Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lepelexcavatoor
Mechanische schop
Pneumatische schop
Schop
Spade

Traduction de «schop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lepelexcavatoor | mechanische schop

Bagger | Löffelbagger | Schärfwagen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom is de Commissie van zins de hele richtlijn op de schop te nemen, te beginnen met een grondige evaluatie van de bepalingen ervan, teneinde vast te stellen welke problemen zich met de toepassing ervan voordoen of kunnen voordoen, en zal zij vervolgens nagaan hoe die problemen kunnen worden opgelost.

Daher plant die Kommission eine umfassende Überarbeitung der Richtlinie, die mit einer gründlichen Beurteilung ihrer Bestimmungen und der Ermittlung gegenwärtiger und für die Zukunft denkbarer Anwendungsprobleme beginnt, woran sich eine Prüfung der Optionen zur Lösung dieser Probleme anschließt.


V. overwegende dat na de algemene verkiezingen van 2010 in Hongarije de regerende meerderheid meer dan tweederde van de zetels in het parlement innam, waardoor het in staat werd gesteld snel verregaande wetgevingsactiviteiten te ontplooien met als doel om de volledige grondwettelijke structuur van het land op de schop te nemen (de voormalige Grondwet is twaalf keer gewijzigd en de Basiswet tot nu toe al vier keer) en daarmee het institutioneel kader alsmede een aantal fundamentele aspecten van niet alleen het openbare leven maar ook het particuliere leven te wijzigen;

V. in der Erwägung, dass die Regierungsmehrheit nach den Parlamentswahlen 2010 in Ungarn mehr als zwei Drittel der Sitze im Parlament gewonnen hat, wodurch sie in der Lage war, rasch eine intensive Rechtsetzungstätigkeit einzuleiten, um die verfassungsrechtliche Ordnung des Landes vollständig neu zu gestalten (die ehemalige Verfassung ist bisher zwölf Mal und das Grundgesetz vier Mal geändert worden) und damit den institutionellen und rechtlichen Rahmen sowie eine Reihe von grundlegenden Aspekten des öffentlichen und privaten Lebens substanziell zu verändern;


4. benadrukt dat op zo kort mogelijke termijn een eerlijke beoordeling moet plaatsvinden van de bestaande militaire strategie en de strategie voor civiele wederopbouw in Afghanistan; komt tot de conclusie dat de strategie radicaal op de schop moet aangezien vrede, veiligheid en ontwikkeling alleen mogelijk zijn indien de geweldspiraal wordt doorbroken, de overwegend militaire optie wordt vervangen door versterkte inspanningen op het gebied van de civiele wederopbouw en indien, als gevolg daarvan, het vertrouwen van de Afghaanse bevolking is hersteld; dringt aan op terugtrekking van de NAVO-troepen uit Afghanistan;

4. betont die dringende Notwendigkeit, ehrlich sowohl die derzeitige militärische Strategie als auch die Strategie für den zivilen Aufbau in Afghanistan zu bewerten; zieht die Schlussfolgerung, dass eine Änderung der Strategie in größerem Ausmaß notwendig ist, da Frieden, Sicherheit und Entwicklung nur die Oberhand gewinnen werden, wenn der Spirale der Gewalt ein Ende gesetzt wird und die derzeit vorrangig betriebene militärische Lösung durch verstärkte Bemühungen um den zivilen Wiederaufbau ersetzt und infolge dessen das Vertrauen der afghanischen Bevölkerung wiederhergestellt wird; fordert den Abzug der NATO-Truppen aus diesem Land;


Het paradigma dat de auto ons primaire vervoersmiddel is, moet op de schop", aldus János Tóth, voorzitter van de EESC-afdeling vervoer, energie, infrastructuur en informatiemaatschappij.

János Tóth, Vorsitzender der Fachgruppe Verkehr, Energie, Infrastrukturen, Informationsge­sellschaft des EWSA, forderte eine Paradigmen-Umkehr: "Das Auto darf nicht länger un­sere erste Wahl als Verkehrsträger sein, sondern wir dürfen nur dann auf das Auto zurückgrei­fen, wenn öffentliche Verkehrsmittel oder umweltfreundliche Fortbewegungsmöglichkeiten wie Zufußge­hen oder Radfahren unseren spezifischen Bedürfnissen nicht gerecht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is de Commissie van zins de hele richtlijn op de schop te nemen, te beginnen met een grondige evaluatie van de bepalingen ervan, teneinde vast te stellen welke problemen zich met de toepassing ervan voordoen of kunnen voordoen, en zal zij vervolgens nagaan hoe die problemen kunnen worden opgelost.

Daher plant die Kommission eine umfassende Überarbeitung der Richtlinie, die mit einer gründlichen Beurteilung ihrer Bestimmungen und der Ermittlung gegenwärtiger und für die Zukunft denkbarer Anwendungsprobleme beginnt, woran sich eine Prüfung der Optionen zur Lösung dieser Probleme anschließt.


Om deze problemen het hoofd te bieden, heeft de Commissie in 2007/2008 voorgesteld de controleregeling in de EU‑visserij op de schop te nemen en voorschriften in te voeren om de strijd tegen de IOO‑visserij in de hele wereld aan te binden.

Deshalb schlug die Kommission 2007/2008 vor, das EU-Fischereikontrollsystem vollständig zu reformieren und Bestimmungen zur weltweiten Bekämpfung der IUU-Fischerei einzuführen.


De WTO moet dringend op de schop gaan zodat de instelling democratisch gaat functioneren.

Die WTO muss dringend revolutioniert werden, damit Demokratie wieder Fuß fassen kann.


4. bepleit dat het functioneren van het Europees Waterfonds ten behoeve van ACS-landen volledig op de schop wordt genomen met het oog op het tiende EOF en dat er gewerkt wordt aan financieringsmethodes, o.a. innoverende publiekrechtelijke partnerships; wenst dat de internationale organisaties water een grotere rol toebedelen in hun activiteiten en dat schuldendelging ten goede komt aan investeringen in water;

4. fordert, das Funktionieren der Europäischen Wasserfazilität zugunsten der AKP-Länder im Hinblick auf den 10. EEF einer vollständigen Überprüfung zu unterziehen und Finanzierungsarten, einschließlich neuer öffentlich-öffentlicher Partnerschaften, zu entwickeln; wünscht, dass die internationalen Einrichtungen den Anteil des Wassers in ihren Verpflichtungen erhöhen und dass Schuldensenkungen Investitionen im Bereich der Wasserwirtschaft zugute kommen;


De Tacis-programma's inzake nucleaire veiligheid leiden onder een tekortschietend beheer, in het bijzonder ten gevolge van een buitengewoon groot personeelsverloop. Deze programma's moeten op de schop om op de vraag naar nucleaire veiligheid in de lidstaten en de deelnemende landen aan te sluiten, in overeenstemming met bestaande normen op dit gebied.

Die Projekte zur nuklearen Sicherheit im Rahmen von TACIS leiden unter einer mangelhaften Programmverwaltung, insbesondere aufgrund einer zu starken Fluktuation des Personals; sie müssen neu festgelegt werden, damit sie den Anforderungen im Bereich der nuklearen Sicherheit in den Mitgliedstaaten und den beteiligten Staaten gemäß den derzeitigen Standards für die nukleare Sicherheit entsprechen.


Onze diplomatieke aanpak moet op de schop.

Wir müssen unser diplomatisches Vorgehen überdenken.




D'autres ont cherché : lepelexcavatoor     mechanische schop     pneumatische schop     schop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schop' ->

Date index: 2022-09-07
w