Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opschortende regeling
Schorsingsregeling

Traduction de «schorsingsregeling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




opschortende regeling | schorsingsregeling

Nichterhebungsverfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie meent dat wanneer een voertuig heeft getankt, de brandstof moet worden geacht te zijn verkocht voor verbruik, en dat zij derhalve niet onder een schorsingsregeling kan blijven vallen.

Nach Dafürhalten der Kommission ist Kraftstoff beim Tanken eines Fahrzeugs als Verbrauchsgut zu betrachten und kann daher nicht weiterhin von der Steuer befreit sein.


In de praktijk betekent hij dat accijnsproducten uit andere lidstaten niet in opslagplaatsen kunnen worden opgeslagen en niet in aanmerking kunnen komen voor de schorsingsregeling.

In der Praxis heißt das, dass Erzeugnisse aus anderen Mitgliedstaaten, die der Verbrauchsteuer unterliegen, nicht unter Steueraussetzung gelagert werden können.


(4) Om intellectuele-eigendomsrechten te handhaven, moeten de douaneautoriteiten goederen kunnen controleren die onder douanetoezicht zijn geplaatst of hadden moeten zijn geplaatst in het douanegebied van de Unie, inclusief goederen die aan een schorsingsregeling zijn onderworpen .

(4) Die Zollbehörden sollten mit Blick auf die Durchsetzung der Rechte geistigen Eigentums Waren kontrollieren können, die im Zollgebiet der Union der zollamtlichen Überwachung unterliegen oder hätten unterliegen sollen, einschließlich solcher Waren, die in ein Nichterhebungsverfahren übergeführt werden .


(4) Om intellectuele-eigendomsrechten te handhaven, moeten de douaneautoriteiten goederen kunnen controleren die onder douanetoezicht zijn geplaatst of hadden moeten zijn geplaatst in het douanegebied van de Unie, inclusief goederen die aan een schorsingsregeling zijn onderworpen.

(4) Die Zollbehörden sollten mit Blick auf die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums Waren kontrollieren können, die im Zollgebiet der Union der zollamtlichen Überwachung unterliegen oder hätten unterliegen sollen, einschließlich solcher Waren, die in ein Nichterhebungsverfahren übergeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Duidelijk moet worden gemaakt dat het adres van een geregistreerde geadresseerde in het SEED-register hetzelfde adres moet zijn als het adres waar hij zijn goederen onder de schorsingsregeling ontvangt.

Es sollte eindeutig festgestellt werden, dass die in dem System zum Austausch von Verbrauchsteuerdaten (SEED) eingetragene Adresse für einen registrierten Empfänger der Adresse entspricht, an die die Waren im Verfahren der Steueraussetzung geliefert werden.


In het vandaag gewezen arrest onderzoekt het Hof in de eerste plaats onder welke voorwaarden onder een schorsingsregeling geplaatste goederen voorlopig kunnen worden vastgehouden.

In seinem heute erlassenen Urteil prüft der Gerichtshof zunächst die Voraussetzungen der vorläufigen Zurückhaltung von Waren, die in ein Nichterhebungsverfahren überführt worden sind.


Het Hof herinnert eraan dat uit derde landen afkomstige goederen die onder een schorsingsregeling zijn geplaatst, niet louter wegens deze plaatsing inbreuk kunnen maken op in de Unie geldende intellectuele-eigendomsrechten.

Der Gerichtshof erinnert daran, dass in ein Nichterhebungsverfahren überführte Waren nicht allein aufgrund dieser Überführung in der Union geltende Rechte des geistigen Eigentums verletzen können.


De door de rapporteur voorgestelde amendementen zijn gericht op verbetering van het voorstel en op adequate controle wanneer accijnsgoederen onder een schorsingsregeling staan.

Mit dem vom Verfasser der Stellungnahme vorgeschlagenen Änderungsanträgen soll der Vorschlag verbessert werden, und es soll eine angemessene zollamtliche Überwachung vorgesehen werden, solange die verbrauchsteuerpflichtigen Waren den Bestimmungen der zollrechtlichen Nichterhebungsverfahren unterliegen.


- gezien verordening (EG) nr. 3295/94 van de Raad van 22 december 1994 tot vaststelling van maatregelen om het in het vrije verkeer brengen, de uitvoer, de wederuitvoer en de plaatsing onder een schorsingsregeling van nagemaakte of door piraterij verkregen goederen te verbieden (verschillende malen gewijzigd),

- in Kenntnis der Verordnung (EG) Nr. 3295/94 des Rates vom 22. Dezember 1994 über Maßnahmen zum Verbot der Überführung nachgeahmter Waren und unerlaubt hergestellter Vervielfältigungsstücke oder Nachbildungen in den zollrechlich freien Verkehr oder in ein Nichterhebungsverfahren sowie zum Verbot ihrer Ausfuhr und Wiederausfuhr und ihrer Änderungen,


IV. Schorsing van de preferenties voor produkten waarvoor anti- dumpingmaatregelen gelden (artikel 13) Deze schorsingsregeling is niet algemeen van toepassing op alle produkten waarvoor anti-dumpingmaatregelen gelden.

IV. Aussetzung der Präferenzen für Waren, die Gegenstand von Antidumpingmaßnahmen sind (Artikel 13) Die Aussetzung der Präferenzen gilt nicht generell für alle Waren, die Antidumpingmaßnahmen unterliegen.




D'autres ont cherché : opschortende regeling     schorsingsregeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schorsingsregeling' ->

Date index: 2022-04-20
w