Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schorten als er vóór de verkiezingen geen aanzienlijke vorderingen » (Néerlandais → Allemand) :

10. is zeer verontrust over het feit dat de vier jaar lang durende onenigheid tussen politieke leiders ertoe heeft geleid dat de Raad van Europa in eerste instantie overwoog om het recht van het land op vertegenwoordiging in deze organisatie op te schorten als er vóór de verkiezingen geen aanzienlijke vorderingen worden geboekt bij de tenuitvoerlegging van de uitspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens (EHRM); benadrukt dat de legitimiteit van de presidentsverkiezingen en de verkiezingen van het Huis van Volkeren van Bosnië en Herzegovina in 2014 zal worden aangevochten indien de uitspraak van het EHRM niet ten uitvoer wo ...[+++]

10. ist äußerst besorgt darüber, dass die vier Jahre lang anhaltende Uneinigkeit zwischen den führenden Politikern den Europarat dazu veranlasst hat, erstmals die Aussetzung des Rechts des Landes auf Vertretung in dieser Organisation zu erwägen, falls vor der Wahl keine wesentlichen Fortschritte bei der Umsetzung des Urteils des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte (EGMR) erzielt werden; betont, dass im Falle einer Nichtum ...[+++]


10. is zeer verontrust over het feit dat de vier jaar lang durende onenigheid tussen politieke leiders ertoe heeft geleid dat de Raad van Europa in eerste instantie overwoog om het recht van het land op vertegenwoordiging in deze organisatie op te schorten als er vóór de verkiezingen geen aanzienlijke vorderingen worden geboekt bij de tenuitvoerlegging van de uitspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens (EHRM); benadrukt dat de legitimiteit van de verkiezingen van 2014 zal worden aangevochten indien de uitspraak van het EHRM niet ten uitvoer wordt gelegd;

10. ist äußerst besorgt darüber, dass die vier Jahre lang anhaltende Uneinigkeit zwischen den führenden Politikern den Europarat dazu veranlasst hat, erstmals die Aussetzung des Rechts des Landes auf Vertretung in dieser Organisation zu erwägen, falls vor der Wahl keine wesentlichen Fortschritte bei der Umsetzung des Urteils des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte (EGMR) erzielt werden; betont, dass im Falle einer Nichtum ...[+++]


K. overwegende dat de gedwongen verdwijningen in Colombia in 2014 en een deel van 2015 zijn toegenomen; overwegende dat er geen geconsolideerde gegevens beschikbaar zijn voor het aantal vermiste personen in het land, dat volgens het Registro Nacional de Desaparecidos (Nationaal Register van vermiste personen) 21 000 personen bedraagt, volgens het Registro Único de Víctimas (Gemeenschappelijk Slachtofferregister) 44 841 personen, en volgens het Colombiaanse Openbaar Ministerie 69 000 personen; overwegende dat er maar gebrekkige vo ...[+++]

K. in der Erwägung, dass es in Kolumbien im Jahr 2014 und zum Teil auch im Jahr 2015 einen Anstieg an Verschleppungen gab; in der Erwägung, dass es nach Angaben des staatlichen Vermisstenregisters lediglich zu 21 000, nach Angaben des Einheitlichen Opferregisters zu 44 841 und nach Angaben der Generalstaatsanwaltschaft des Landes zu 69 000 Vermisstenmeldungen im Land konsolidierte Daten gibt; in der Erwägung, dass in Bezug auf Verschleppungen keine Fortschritte erzielt worden sind, wobei sich die Ermittlungen bei über 80 % der Vermi ...[+++]


Bij het behalen van de MDG's zijn aanzienlijke vorderingen gemaakt: de doelstelling om extreme armoede met de helft te verminderen is behaald, net zoals de doelstelling om het percentage mensen dat geen betrouwbare toegang heeft tot verbeterde drinkwaterbronnen te halveren; de situatie van meer dan 200 miljoen men ...[+++]

Es wurden zahlreiche Fortschritte bei der Umsetzung der MEZ erzielt: Das Ziel, extreme Armut um die Hälfte zu senken, wurde erreicht, ebenso wie das Ziel, den Anteil der Menschen zu halbieren, die keinen nachhaltigen Zugang zu einwandfreiem Trinkwasser haben. Darüber hinaus wurden die Lebensbedingungen von über 200 Millionen Slumbewohnern verbessert.


Om deze vorderingen te vergemakkelijken en een impuls te geven is het wenselijk de handhaving op te schorten van vereisten die vóór de 38e ICAO-vergadering ontstaan en vluchten betreffen van en naar luchtvaartterreinen in landen buiten de Unie die geen lid zijn van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA), onderhorigheden en gebiedsdelen van staten die deelnemen aan de E ...[+++]

Um diese Fortschritte zu erleichtern und weitere Impulse zu geben, ist es wünschenswert, die Durchsetzung von Verpflichtungen auszusetzen, die sich vor der 38. Versammlung der ICAO im Zusammenhang mit Flügen nach und von Flughäfen in Ländern außerhalb der Union ergeben, die keine Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsvereinigung (EFTA), überseeischen Gebiete oder Schutzgebiete von Staaten des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) und keine Länder sind, die mit der Union einen Beitrittsvertrag unterzeichnet haben.


B. overwegende dat bij deze presidentsverkiezingen aanzienlijke vorderingen en verbeteringen zijn vastgesteld ten opzichte van voorgaande verkiezingen, in het bijzonder op het vlak van de eerbiediging van politieke rechten en burgerrechten, met inbegrip van vrijheid van vergadering, vereniging en meningsuiting,

B. in der Erwägung, dass bei diesen Präsidentschaftswahlen erhebliche Fortschritte und Verbesserungen gegenüber vorangegangenen Präsidentschaftswahlen zu verzeichnen waren, insbesondere was die Achtung der bürgerlichen und politischen Rechte, einschließlich der Versammlungsfreiheit und der Meinungsfreiheit, betrifft,


47. benadrukt het belang, ook voor de ontwikkelingslanden, van verbetering van de markttoegang voor dienstverleners, terwijl tegelijkertijd voor alle WTO-leden de mogelijkheid behouden moet blijven om hun eigen dienstensector te reguleren in overeenstemming met GATS, waartoe ook de mogelijkheid behoort om basissectoren als de gezondheidszorg, het onderwijs en audiovisuele diensten vrij te stellen; betreurt dat binnen de WTO-onderhandelingen tot dusver geen specifiek ...[+++]

47. unterstreicht die Bedeutung eines besseren Marktzugangs für Dienstleister, und zwar auch für Entwicklungsländer, wobei das Recht aller WTO-Mitgliedstaaten auf Regulierung ihrer eigenen Dienstleistungssektoren im Einklang mit dem GATS zu gewährleisten ist, einschließlich der Möglichkeit, Basissektoren wie Gesundheits-, Erziehungs- und Audiovisionsdienste auszunehmen; bedauert, dass bei den WTO-Verhandlungen bislang keine spezifischen Rahmenbestimmungen für Dienstleistungen geschaffen ...[+++]


ingeval er in het kader van een gegeven securitisatie geen mezzanine securitisatieposities bestaan en de initiator kan aantonen dat de waarde van de post van de securitisatieposities die van het eigen vermogen zouden worden afgetrokken of waarop een risicogewicht van 1 250 % van toepassing zou zijn, aanzienlijk hoger ligt dan een met redenen omklede raming van het verwachte verlies op de gesecuritiseerde ...[+++]

wenn der Originator bei einer Verbriefung ohne mezzanine Verbriefungspositionen nachweisen kann, dass der Forderungswert der Verbriefungspositionen, die von den Eigenmitteln abzuziehen wären oder denen ein Risikogewicht von 1 250 % zugewiesen würde, eine begründete Schätzung des für die verbrieften Forderungen erwarteten Verlusts um einen erheblichen Betrag übersteigt, hält der Originator h ...[+++]


De rechtspraak (arrest nr. 9/89) die stelt dat de schorsing niet meebrengt dat het nadeel zou verdwijnen tussen het ogenblik van de schorsing en dat van de nieuwe verkiezingen, maar integendeel gedurende die periode aanzienlijker zou zijn omdat er in die periode helemaal geen vertegenwoordiging zou plaatsvin ...[+++]

Die Rechtsprechung (Urteil Nr. 9/89), die davon ausgehe, dass die einstweilige Aufhebung nicht bewirke, dass der Nachteil verschwinden würde zwischen dem Zeitpunkt der einstweiligen Aufhebung und demjenigen der Neuwahlen, sondern dass er im Gegenteil während dieser Zeitspanne grösser sein würde, weil in dieser Zeitspanne absolut keine Vertretung stattfinden würde, gelte nach Ansicht der Kläger im ...[+++]


78.De Europese Raad juicht de aanzienlijke vorderingen toe bij de economische hervormingen in Rusland, welke zijn erkend door het recente besluit van de EU om Rusland op het gebied van antidumping niet langer aan te merken als een land dat geen markteconomie heeft.

78.Der Europäische Rat begrüßt die bedeutenden Fortschritte bei den wirtschaftlichen Reformen in Rußland, was in seinem jüngsten Beschluß im Antidumping-Bereich, Rußland nicht mehr als Land ohne Marktwirtschaft einzustufen, seinen Niederschlag gefunden hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schorten als er vóór de verkiezingen geen aanzienlijke vorderingen' ->

Date index: 2023-12-23
w