Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schorten ten einde de bemiddelingspogingen van thabo " (Nederlands → Duits) :

5. verzoekt de behandeling van het geamendeerde voorstel van de Commissie maximaal drie maanden op te schorten ten einde de bemiddelingspogingen van Thabo Mbeki, president van Zuid-Afrika, om de onderhandelingen tussen de strijdende partijen weer op gang te brengen een kans te geven;

5. fordert die Aussetzung der Prüfung des Vorschlags der Kommission in der geänderten Fassung für höchstens drei Monate, um die Vermittlung von Thabo Mbeki, Präsident von Südafrika, nicht zu gefährden, die auf die Wiederaufnahme der Verhandlungen zwischen den kriegsführenden Parteien abzielt;


3. verzoekt de Hongaarse autoriteiten de tenuitvoerlegging van de nieuwe mediawetten op te schorten, aangezien een wetgevingsmeerderheid van 2/3 van de regering hen niet het recht geeft om alleen over aangelegenheden van mediavrijheid te beslissen, en het wetgevingsproces opnieuw op gang te brengen in het kader van paritaire discussiefora waarin ook de oppositie en het maatschappelijk middenveld zijn vertegenwoordigd, ten einde de wetten ...[+++]

3. fordert die ungarischen Staatsorgane auf, die Durchführung des neuen Mediengesetzes auszusetzen, da die legislative Zweidrittelmehrheit der Regierung ihr kein Recht verleiht, in Angelegenheiten der Medienfreiheit allein zu entscheiden, sondern das Gesetzgebungsverfahren in gleichberechtigten Diskussionsforen, die Opposition und Zivilgesellschaft einschließen, erneut einzuleiten, um die Gesetze auch auf der Grundlage der Bemerkungen und der Vorschläge des Europäischen Parlaments, der Kommission, der OSZE und des Menschenrechtskommissars des Europarats, der Empfehlungen des Ministerkomitees und der Parlamentarischen Versammlung des Euro ...[+++]


5. verzoekt de behandeling van het geamendeerde voorstel van de Commissie maximaal drie maanden op te schorten ten einde de bemiddelingspogingen van president Thabo Mbeki om de onderhandelingen tussen de strijdende partijen weer op gang te brengen een kans te geven;

5. fordert die Aussetzung der Prüfung des geänderten Vorschlags der Kommission für höchstens drei Monate, um die Vermittlung von Präsident Thabo Mbeki nicht zu gefährden, die auf die Wiederaufnahme der Verhandlungen zwischen den kriegsführenden Parteien abzielt;


B. overwegende dat de Zimbabwaanse autoriteiten duidelijk hebben gemaakt dat ze de humanitaire crisis niet kunnen bezweren en dat ze geen einde zullen maken aan de gewelddadige onderdrukking van hun tegenstanders; dat er een duidelijk verband bestaat tussen de humanitaire ramp en de bestuurscrisis, veroorzaakt door het feit dat Robert Mugabe er niet in is geslaagd eerlijke en geloofwaardige verkiezingen te organiseren en de politieke overeenkomst van 15 september 2008 te eerbiedigen inzake het beginsel om een nieuwe regering van nationale eenheid te vormen ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die simbabwischen Behörden erklärt haben, dass sie die humanitäre Krise nicht beenden können und die gewaltsame Repression der politischen Gegner fortsetzen werden; in der Erwägung, dass ein klarer Zusammenhang zwischen der humanitären Krise und der Regierungskrise besteht, welche darauf zurückzuführen ist, dass Robert Mugabe keine fairen und glaubwürdigen Wahlen abgehalten und sich nicht an die politische Einigung vom 15. September 2008 über die Bildung einer Regierung der nationalen Einheit zur Beendigung der Krise gehalten hat, die trotz der Vermittlungsversuche des südafrikanischen Präsidenten Th ...[+++]


3. verzoekt Iran eveneens om de verzegelingen opnieuw aan te brengen en om alle activiteiten in verband met verrijking en opwerking, inclusief onderzoek en ontwikkeling, opnieuw volledig, duurzaam en verifieerbaar op te schorten, zoals herhaaldelijk gevraagd in de resoluties van de Raad van gouverneurs van het IAEA, ten einde het nodige vertrouwen op te bouwen in de uitsluitend vreedzame aard van het kernprogramma;

3. fordert den Iran ferner auf, die Siegel wieder anzubringen und alle Anreicherungs- und Wiederaufbereitungsaktivitäten, einschließlich Forschung und Entwicklung, wieder in vollem Umfang, auf Dauer und in überprüfbarer Weise, wie in den Resolutionen des IAEO-Gouverneursrates wiederholt gefordert, auszusetzen, um das erforderliche Vertrauen in Bezug auf den ausschließlich friedlichen Charakter des Atomprogramms herzustellen;


Aan het einde van het verzoekschrift wordt gevraagd : « In afwachting van een uitspraak ten gronde, de opgegeven teksten van desbetreffende artikelen op te schorten ».

Am Schluss der Klageschrift wird beantragt: « In Erwartung einer Entscheidung zur Hauptsache die angegebenen Bestimmungen der betreffenden Artikel einstweilig aufzuheben ».


Onverminderd artikel 5 wordt het Groothertogdom Luxemburg gemachtigd om de toepassing van de artikelen 10, 11 en 12, ten aanzien van de erkenning van niet-universitaire diploma's, certificaten of andere titels op te schorten ten einde concurrentievervalsingen te voorkomen, zulks gedurende een overgangsperiode van vier en een half jaar na de datum van kennisgeving van deze richtlijn.

Unbeschadet des Artikels 5 wird das Großherzogtum Luxemburg ermächtigt, die Anwendung der Artikel 10, 11 und 12 hinsichtlich der Anerkennung von nicht von Hochschulen ausgestellten Diplomen, Prüfungszeugnissen oder sonstigen Befähigungsnachweisen während einer Übergangszeit von viereinhalb Jahren nach dem Zeitpunkt der Bekanntgabe dieser Richtlinie auszusetzen, um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schorten ten einde de bemiddelingspogingen van thabo' ->

Date index: 2022-12-09
w