Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister voor Schotland
Schotland
Schotse eilanden
Skagerrak
Solicitor General voor Schotland

Traduction de «schotland skagerrak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Schotland [ Schotse eilanden ]

Schottland [ Schottische Inseln ]


Solicitor General voor Schotland

Solicitor General für Schottland


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d)zwarte koolvis (Pollachius virens) in de deelgebieden IV en VI en sector IIIa (Noordzee, Rockall en gebied ten westen van Schotland, Skagerrak en Kattegat) (hierna "zwarte koolvis").

d)Seelachs (Pollachius virens) in den Untergebieten IV und VI und in der Division IIIa (Nordsee, Rockall und westlich von Schottland, Skagerrak und Kattegat), im Folgenden „Seelachs“.


b)schelvis (Melanogrammus aeglefinus) in deelgebied IV en de sectoren VIa en IIIa West (Noordzee, gebied ten westen van Schotland, Skagerrak) (hierna "schelvis").

b)Schellfisch (Melanogrammus aeglefinus) im Untergebiet IV und in den Divisionen VIa und IIIa West (Nordsee, westlich von Schottland, Skagerrak), im Folgenden „Schellfisch“.


Verordening (EG) nr. 1342/2008 van de Raad (1) stelt een langetermijnplan vast voor kabeljauwbestanden in het Kattegat, de Noordzee, het Skagerrak en het oostelijke deel van het Kanaal; het gebied ten westen van Schotland; en de Ierse Zee, en voor de bevissing van deze bestanden (het „kabeljauwplan”).

Die Verordnung (EG) Nr. 1342/2008 des Rates (1) legt einen langfristigen Plans für die Kabeljaubestände im Kattegat, in der Nordsee, im Skagerrak und im östlichen Ärmelkanal, in den Gewässern westlich von Schottland, und in der Irischen See sowie für die Fischereien, die diese Bestände befischen, fest (im Folgenden „Kabeljau-Plan“).


Verordening (EG) nr. 423/2004 van de Raad van 26 februari 2004 tot vaststelling van herstelmaatregelen voor bepaalde kabeljauwbestanden heeft tot doel ervoor te zorgen dat de kabeljauwbestanden in het Kattegat, de Noordzee met inbegrip van het Skagerrak en het oostelijke deel van het Kanaal, in het gebied ten westen van Schotland en in de Ierse Zee, binnen een tijdsbestek van vijf à tien jaar op een veilige manier worden hersteld tot het door wetenschappers aanbevolen voorzorgsniveau.

Ziel der Verordnung (EG) Nr. 423/2004 des Rates vom 26. Februar 2004 mit Maßnahmen zur Wiederauffüllung der Kabeljaubestände ist es, die sichere Wiederauffüllung der Kabeljaubestände im Kattegat, in der Nordsee einschließlich des Skagerrak und des östlichen Ärmelkanals, in den Gewässern westlich von Schottland und in der Irischen See auf die von Wissenschaftlern empfohlene vorsorgliche Bestandsgröße innerhalb von fünf bis zehn Jahren zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„passende leeftijdsklasse”: 3, 4 of 5 jaar voor kabeljauw in het Kattegat; 2, 3 of 4 jaar voor kabeljauw in de Ierse Zee, de Noordzee, het Skagerrak en het oostelijke deel van het Kanaal; 2, 3, 4 of 5 jaar voor kabeljauw in het gebied ten westen van Schotland; of andere leeftijdsklassen die geadviseerd worden door het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij (WTECV).

„entsprechende Altersklassen“ die Altersklassen 3, 4 und 5 für Kabeljau im Kattegat, die Altersklassen 2, 3 und 4 für Kabeljau in der Irischen See, der Nordsee, im Skagerrak und im östlichen Ärmelkanal, die Altersklassen 2, 3, 4 und 5 für Kabeljau in den Gewässern westlich von Schottland, oder andere Altersklassen, die vom STECF als geeignet eingestuft werden.


Tussen 2004 en 2006 is de visserijinspanning voor deze soort afgenomen met slechts 12% in het Kattegat, 9% in het Skagerrak, de Noordzee en het oostelijke deel van het Kanaal, 24% in de wateren ten westen van Schotland en 17% in de Ierse Zee.

Von 2004 bis 2006 ist der Fischereiaufwand lediglich um 12 % im Kattegat, um 9 % im Skagerrak, in der Nordsee und im östlichen Ärmelkanal, um 24 % westlich von Schottland und um 17 % in der Irischen See zurückgegangen.


Volgens gegevens die de lidstaten aan het WTECV hebben overgelegd, is de totale, in 2005 verrichte visserijinspanning ten opzichte van 2000 gedaald met ca. 15 % in het Kattegat, ca. 20 % in de Noordzee, het Skagerrak en het oostelijk deel van het Kanaal, ca. 35 % ten westen van Schotland en ca. 35 % in de Ierse Zee.

Nach den Angaben der Mitgliedstaaten im Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschuss für Fischerei (STECF) hat der Fischereiaufwand von 2000 bis 2005 insgesamt im Kattegat um 15%, in der Nordsee, im Skagerrak und im östlichen Ärmelkanal um rund 20%, in der Irischen See und westlich von Schottland um etwa 35% abgenommen.


(2) De betrokken bestanden zijn de kabeljauwbestanden in het Kattegat, de Noordzee, inclusief het Skagerrak en het oostelijk deel van het Kanaal, ten westen van Schotland en in de Ierse Zee.

(2) Bei diesen Beständen handelt es sich um Kabeljau im Kattegat, in der Nordsee einschließlich des Skagerrak und des östlichen Ärmelkanals, in den Gewässern westlich von Schottland und in der Irischen See.


Sinds die tijd is het gevaar van het ineenstorten van de visbestanden, met name in de Noordzee, ten westen van Schotland en Skagerrak en Kattegat, toegenomen. Wetenschappers hebben zelfs een moratorium voor de visserij op bepaalde kabeljauwbestanden aangeraden.

Anschließend stieg die Gefahr eines Kollapses der Fischbestände, insbesondere in der Nordsee, westlich von Schottland sowie im Skagerrak und Kattegat, und Wissenschaftler hatten sogar ein Moratorium für den Fang bestimmter Kabeljaubestände empfohlen.


A. overwegende dat in een recent wetenschappelijk advies de kabeljauwbestanden in de Noordzee, de Ierse Zee, ten westen van Schotland en in het Skagerrak worden omschreven als liggende "onder veilige biologische drempelwaarden" en dat de bestanden aan paaivis zich op een historisch laag niveau bevinden; overwegende dat dit advies stelt dat een moratorium op kabeljauw-, schelvis-, wijting- en platvisvisserij, alsmede een drastische verlaging van de langoustinevangsten de meest doelmatige manier zouden zijn om de crisis te bestrijden,

A. in der Erwägung, dass sich die Kabeljaubestände in der Nordsee, der Irischen See, im Westen Schottlands und im Skagerrak nach den jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnissen "außerhalb sicherer biologischer Grenzen" befinden und die Biomasse der Laichbestände auf ein nie da gewesenes Niveau abgesunken ist; in der Erwägung, dass diesen Erkenntnissen zufolge ein Moratorium für die Befischung von Kabeljau, Schellfisch, Wittling und Plattfischen sowie eine einschneidende Kürzung der Kaisergranatfänge das wirksamste Mittel wäre, um die Krise in den Griff zu bekommen,




D'autres ont cherché : minister voor schotland     schotland     schotse eilanden     skagerrak     solicitor general voor schotland     schotland skagerrak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schotland skagerrak' ->

Date index: 2021-01-30
w