Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Motoren opnieuw monteren
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten
Schrappen
Schrappen uit inventaris

Vertaling van "schrappen dat opnieuw " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schrappen | schrappen uit inventaris

Löschen | Löschen im Bestandsverzeichnis


ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

Eiche neu aufsetzen | Eiche neu einschlagen




het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

Schadstoffremobilisierung












motoren opnieuw monteren

Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de Waalse Regering in dit opzicht eraan herinnert dat het principe van de compensatie zoals vermeld in artikel 46, § 1, tweede lid, 3°, van het CWATUPE niet als doel heeft de effecten op het leefmilieu van een bijzonder project te compenseren maar wel een " bebouwingspotentieel" evenredig met het potentieel dat er opgenomen moet worden, in het gewestplan te schrappen; dat opnieuw onderstreept moet worden dat de effecten op het leefmilieu van het nieuwe bebouwingspotentieel dat men in het gewestplan wil opnemen, zijn onmiddellijke buurt overschrijden;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung in diesem Rahmen daran erinnert, dass der Grundsatz des Ausgleichs, so wie er in Artikel 46, § 1, Absatz 2, 3° des CWATUPE erklärt ist, nicht der Ausgleich von Umweltauswirkungen eines besonderen Projekts, sondern die Streichung im Sektorenplan eines Verstädterungspotentials ist, das im Verhältnis mit demjenigen steht, dessen Eintragung geplant ist; dass nochmals zu betonen ist, dass die Umweltauswirkungen des neuen Verstädterungspotentials, das man in den Sektorenplan eintragen will, über die unmittelbare Umgebung reichen können;


80. is verbaasd dat de Raad dit jaar opnieuw lineaire verlagingen voorstelt op de administratieve uitgaven voor de instellingen; wijst er nogmaals op dat de begroting van elke instelling van de Unie, vanwege hun specifieke taken en situatie, afzonderlijk moet worden behandeld zonder te streven naar algemeen toe te passen oplossingen, rekening houdend met de specifieke ontwikkelingsfase, operationele taken, beheersdoelen, personeelsbehoefte en het gebouwenbeleid van elke instelling; is het zeer oneens met de benadering van de Raad om het percentage vacatures horizontaal te verhogen met een procentpunt, waarmee de marge kunstmatig wordt ...[+++]

80. stellt mit Verwunderung fest, dass der Rat dieses Jahr erneut lineare Kürzungen bei den Verwaltungsausgaben für die Organe vorschlägt; bekräftigt seine Ansicht, dass der Haushalt jedes Organs der Union wegen dessen spezifischen Aufgabenbereichs und dessen spezifischer Situation individuell betrachtet werden sollte, ohne eine Einheitslösung anzustreben, und zwar unter Berücksichtigung des jeweiligen Entwicklungsstandes, der operativen Aufgaben, der Managementziele, des Personalbedarfs und der Gebäudepolitik jedes Organs; lehnt die Herangehensweise des Rates, durch die die Quote unbesetzter Stellen unterschiedslos um einen Prozentpun ...[+++]


De productievoorschriften worden versterkt en geharmoniseerd door uitzonderingen te schrappen, behalve wanneer tijdelijke maatregelen nodig zijn om de biologische productie voort te zetten of opnieuw op te zetten in het geval van een ramp.

Die Produktionsvorschriften werden verschärft und harmonisiert, indem Ausnahmen abgeschafft werden, es sei denn, es werden zeitlich befristete Maßnahmen benötigt, damit die ökologische/biologische Produktion in Katastrophenfällen fortgeführt bzw. wieder aufgenommen werden kann.


De lidstaat informeert meer bepaald de Commissie over de resultaten van nieuwe risicobeoordelingen zodat zij kan beslissen de kennisgeving in de RAPEX-toepassing te behouden en op de RAPEX-website opnieuw bekend te maken, of de kennisgeving definitief te schrappen uit de RAPEX-toepassing (na een verzoek van de kennisgevende lidstaat).

Insbesondere informiert er die Kommission über die Ergebnisse einer eventuellen neuen Risikobewertung, damit die Kommission entscheiden kann, die Meldung in der RAPEX-Anwendung zu belassen und sie auf der RAPEX-Website erneut zu veröffentlichen oder sie dauerhaft aus der RAPEX-Anwendung zu entfernen (aufgrund eines entsprechenden Antrags des meldenden Mitgliedstaats).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. verzoekt de Commissie in te gaan op verzoeken van de landen in de Stille Oceaan om voor een definitieve EPO opnieuw te onderhandelen over bepaalde omstreden onderwerpen in de tijdelijke EPO die zij willen wijzigen of schrappen;

25. fordert die Kommission auf, Forderungen der Pazifikstaaten zu berücksichtigen, bestimmte strittige Punkte im Interim-WPA, die diese Staaten zu ändern oder zurückzuziehen wünschen, für das umfassende WPA neu zu verhandeln;


8. vraagt de Commissie erop toe te zien dat de OAG-regio desgewenst opnieuw kan onderhandelen over eventuele bepalingen inzake omstreden onderwerpen die zij wil wijzigen of schrappen;

8. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die ESA-Region berechtigt ist, Bestimmungen zu strittigen Punkten, die sie zu ändern oder aufzuheben wünscht, neu zu verhandeln;


36. verzoekt de Commissie rekening te houden met verzoeken van de Oost-Afrikaanse Gemeenschap om met het oog op de volledige EPO opnieuw te onderhandelen over een aantal omstreden kwesties in de tussentijdse EPO die zij wil wijzigen of schrappen;

36. fordert die Kommission auf, Forderungen der Ostafrikanischen Gemeinschaft zu berücksichtigen, für das umfassende WPA bestimmte strittige Punkte im Interim-WPA, die sie zu ändern oder zurückzuziehen wünscht, neu zu verhandeln;


Ten slotte wijzigt artikel 7 van de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 juli 2006, het voormelde artikel 24bis door de woorden « tot de sluiting van het faillissement » te schrappen en dat artikel aan te vullen met de volgende zin : « Wanneer de persoonlijke borg door de rechtbank niet volledig van zijn verplichting is ontslagen, verkrijgen de schuldeisers opnieuw het recht om individueel een vordering op zijn goederen in te stellen ».

Schliesslich ändert Artikel 7 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, das im Belgischen Staatsblatt vom 28. Juli 2006 veröffentlicht wurde, den vorerwähnten Artikel 24bis ab, indem er die Wörter « bis zur Aufhebung des Konkursverfahrens » streicht und diesen Artikel um den folgenden Satz ergänzt: « Wenn der persönliche Bürge vom Gericht nicht völlig von seinen Verpflichtungen befreit wurde, erlangen die Gläubiger das Recht wieder, individuell ihre Ansprüche auf seine Güter geltend zu machen ».


13. betreurt het besluit van de Raad om de bijstand aan landbouwers voor het maken van brandgangen te schrappen en bepleit de wederinvoering van deze financiering; benadrukt dat er een beleid ontwikkeld moet worden om bosbranden daadwerkelijk te voorkomen en stelt opnieuw dat de Commissie toezicht- en preventiemaatregelen moet stimuleren, om de bossen van de Gemeenschap te beschermen tegen brand, vooral aan de hand van de "Forest Focus"-verordening en de nieuwe bosbouwstrategie van de Europese Unie, en vooral goede preventieve voorzi ...[+++]

13. bedauert den Beschluss des Rates, die Hilfen für die Landwirte zum Anlegen von Brandschneisen einzustellen, und spricht sich für die Wiedereinführung dieser Finanzhilfen aus; unterstreicht die Notwendigkeit, Maßnahmen für eine effektive Verhütung von Waldbränden zu entwickeln, und bekräftigt, dass die Kommission Überwachungs- und Präventivmaßnahmen fördern muss, insbesondere im Rahmen der "Forest Focus"-Verordnung und der neuen Waldstrategie für die Europäische Union, um die Wälder in der Gemeinschaft vor Bränden zu schützen und vor allem geeig ...[+++]


Door deze voorwaarden te schrappen zou het amendement tot gevolg hebben dat opdrachten die nu onder de richtlijn vallen, van het toepassingsgebied van de richtlijn worden uitgesloten, en zou het aldus de communautaire verworvenheden opnieuw ter discussie stellen.

Werden diese Bedingungen gestrichen, hätte das zur Folge, dass Aufträge, die derzeit der Richtlinie unterliegen, ihrem Geltungsbereich entzogen werden und somit der gemeinschaftliche Besitzstand in Frage gestellt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schrappen dat opnieuw' ->

Date index: 2023-03-18
w