Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opheffing
Opheffing van formatieplaatsen
Paragraaf
Paragraaf ter afbakening van de controle
Schrap
Schrapping
Schrapping uit kader
Schrapping voor het buitenland

Traduction de «schrapping van paragraaf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opheffing | opheffing van formatieplaatsen | schrapping | schrapping uit kader

Amtsenthebung | Entlassung






schrapping voor het buitenland

Streichung wegen Wegzug ins Ausland






paragraaf ter afbakening van de controle

Abschnitt zur Abgrenzung des Prüfungsumfangs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel III. 42, paragraaf 1, 1ste alinea, 4° van het Wetboek van economisch recht, werd in de Kruispuntbank van Ondernemingen overgegaan tot de ambtshalve schrapping van de volgende ondernemingen :

Aufgrund des Artikels III. 42, Absatz 1, § 1, 4° des Wirtschaftsgesetzbuches wurden folgende Unternehmen in der ZDU zwangsweise gelöscht:


Overeenkomstig artikel III. 42, paragraaf 1, 1ste alinea, 4° van het Wetboek van economisch recht, werd in de Kruispuntbank van Ondernemingen overgegaan tot de ambtshalve schrapping van de volgende ondernemingen:

Aufgrund des Artikels III. 42, Absatz 1, § 1, 4° des Wirtschaftsgesetzbuches wurden folgende Unternehmen in der ZDU zwangsweise gelöscht:


Ik heb echter gestemd voor schrapping van paragraaf 376 waarin werd voorgesteld om de toetredingssteun voor Turkije te reduceren tot het niveau van 2006, en van paragraaf 378 waarin het Europees Parlement de Commissie verzoekt de doelstellingen te wijzigen voor het instrument voor pretoetredingssteun, bijvoorbeeld door middel van speciale vormen van lidmaatschap.

Ich stimmte allerdings auch für die Entfernung von Absatz 376, in dem die Heranführungshilfe für die Türkei auf die in 2006 vorgesehene Stufe gesenkt wird, sowie gegen Absatz 378, in dem das Europäische Parlament die Kommission auffordert, die Zielsetzungen für das Instrument der Heranführungshilfe, z. B. durch spezielle Arten der Mitgliedschaft, abzuändern.


– (RO) Ik steun het amendement waarin wordt gevraagd om de schrapping van paragraaf 4 van de ontwerpresolutie waarover vandaag is gestemd.

– (RO) Ich unterstütze den Änderungsantrag auf Entfernung des im Entschließungsentwurf enthaltenen Absatz 4, über den heute abgestimmt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Ik bevestig wat de heer Tannock zonet zei en om dezelfde redenen vragen wij de schrapping van paragraaf 5.

– (FR) Ich bestätige, was Herr Tannock eben gesagt hat, und wir fordern aus denselben Gründen, dass Ziffer 5 gelöscht wird.


Ik begrijp dat er een soortgelijk verzoek van de PSE-Fractie zal komen en zij zullen ook verzoeken om schrapping van paragraaf 5, wat wij om vergelijkbare redenen steunen.

Wenn ich richtig verstanden habe, werden die Sozialisten eine ähnliche Anfrage stellen, und auch, dass die Löschung von Ziffer 5 beantragt wird, die wir aus ähnlichen Gründen ebenfalls unterstützen.


19. Indien de betrokken inschrijver niet reageert binnen de in paragraaf 17 bepaalde termijn van 40 dagen, leidt dit tot schrapping uit het register (zie rij 2 in het schema van maatregelen hieronder) en tot verlies van aanspraak op de aan de inschrijving verbonden stimuleringsmaatregelen.

19. Reagiert die betreffende registrierte Organisation oder Einzelperson nicht innerhalb der in Nummer 17 genannten Frist von 40 Tagen, führt dies zum Ausschluss aus dem Register (siehe Zeile 2 der nachstehenden Tabelle der Maßnahmen) und zum Verlust des Zugangs zu allen mit der Registrierung verbundenen Anreizen.


19. Indien de betrokken inschrijver niet reageert binnen de in paragraaf 17 bepaalde termijn van 40 dagen, leidt dit tot schrapping uit het register (zie rij 2 in het schema van maatregelen hieronder) en tot verlies van aanspraak op de aan de inschrijving verbonden stimuleringsmaatregelen.

19. Reagiert die betreffende registrierte Organisation oder Einzelperson nicht innerhalb der in Nummer 17 genannten Frist von 40 Tagen, führt dies zum Ausschluss aus dem Register (siehe Zeile 2 der nachstehenden Tabelle der Maßnahmen) und zum Verlust des Zugangs zu allen mit der Registrierung verbundenen Anreizen.


Artikel 472 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 27 van de wet van 21 juni 2006 « tot wijziging van een aantal bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de balie en de tuchtprocedure voor haar leden », bepaalt de wijze waarop en de voorwaarden waaronder de verschillende tuchtsancties kunnen tenietgaan, namelijk door een wederinschrijving, wat de tuchtsanctie « schrapping » betreft (paragraaf 1), door eerherstel, wat de schorsing betreft (paragraaf 2) en door uitwissing van rechtswege, wat de licht ...[+++]

Artikel 472 des Gerichtsgesetzbuches, ersetzt durch Artikel 27 des Gesetzes vom 21. Juni 2006 « zur Abänderung gewisser Bestimmungen des Gerichtsgesetzbuches mit Bezug auf die Rechtsanwaltschaft und das auf deren Mitglieder anwendbare Disziplinarverfahren », bestimmt die Weise und die Bedingungen für die Aufhebung verschiedener Disziplinarstrafen, insbesondere durch Neueintragung, was die Disziplinarstrafe der « Streichung » betrifft (Paragraph 1), durch Rehabilitierung, was die einstweilige Amtsenthebung betrifft (Paragraph 2), und durch Straftilgung von Rechts wegen, was die kleineren Disziplinarstrafen betrifft (Paragraph 3).


Ik heb geen andere amendementen in te dienen, afgezien van de schrapping van paragraaf 38, waarin wordt verwezen naar het akkoord van Mekka en naar een regering van nationale eenheid. Dat is niet meer actueel en moet dus worden vervangen door de paragraaf die de heer Casaca zojuist voorlas, met aan het eind tussen haakjes: "(met name via het TIM)".

Ich habe keine weiteren Änderungsanträge einzubringen und möchte nur darauf hinweisen, dass Ziffer 38, die sich auf das Abkommen von Mekka und auf eine Regierung der nationalen Einheit bezieht, nicht mehr aktuell ist sowie gestrichen und durch die Passage ersetzt wurde, die Herr Casaca soeben verlesen hat und die mit („insbesondere über den TIM)“ in Klammern endet.




D'autres ont cherché : opheffing     opheffing van formatieplaatsen     paragraaf     schrap     schrapping     schrapping uit kader     schrapping voor het buitenland     schrapping van paragraaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schrapping van paragraaf' ->

Date index: 2022-12-31
w