Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schreven " (Nederlands → Duits) :

In december 2010 schreven een aantal regeringsleiders aan Commissievoorzitter Barroso dat de Europese Unie voor de uitdaging stond om de uitgaven niet zozeer te verhogen als wel te verbeteren.

Im Dezember 2010 erklärten mehrere Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union in einem Brief an José Manuel Barroso, dass die Herausforderung für die Europäische Union in den kommenden Jahren nicht in einer Erhöhung der Ausgaben, sondern in ihrer besseren Verwendung bestünde.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, de Japanse onderneming Toshiba en andere ondernemingen die kerncentrales hebben gebouwd schreven nog twee weken geleden in hun folders dat zij de veiligste kerncentrales ter wereld bouwden - meer hoef ik niet te zeggen over de bewering dat wij ongetwijfeld de veiligste kerncentrales in Europa hebben.

- Frau Präsidentin! Die japanische Firma Toshiba und andere, die Atomkraftwerke gebaut haben, haben noch vor 14 Tagen in ihren Broschüren geschrieben, sie hätten die sichersten Atomkraftwerke der Welt – so weit zu der Behauptung, wir hätten dann mit Sicherheit die sichersten in Europa.


Wereldberoemde Hongaarse wetenschappers schreven hier al over: Ágnes Heller, János Kornai en Jenő Ranschburg.

Ágnes Heller, János Kornai, Jenő Ranschburg – ungarische Wissenschaftlich mit Weltruf, die darüber geschrieben haben.


In het geval van Spaanse onderdanen schreven er 36 294 zich in op de kiezerslijsten van andere lidstaten maar verkozen er 68 008 Spaanse onderdanen in andere lidstaten te stemmen voor de Spaanse lijsten.

So ließen sich 36 294 spanische Staatsangehörige in das Wählerverzeichnis anderer Mitgliedstaaten eintragen, während 68 008 Spanier mit Wohnsitz in anderen Mitgliedstaaten ihre Stimme in Spanien abgaben.


Wat bijvoorbeeld Polen betreft, schreven 51 344 Poolse onderdanen zich in op de kiezerslijsten om te kiezen voor de lijsten van hun lidstaat van verblijf en verkozen slechts 10 093 Polen om voor Poolse lijsten te kiezen.

51 344 polnische Staatsangehörige entschieden sich beispielsweise für die Stimmabgabe in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat, und nur 10 093 wählten in Polen.


Ik moet hier natuurlijk aan toevoegen dat mijn collega en vriend Mavrommatis en ik jarenlang sportartikels schreven voor dezelfde krant.

Ich möchte hinzufügen, dass mein Kollege und Freund Manolis Mavrommatis und ich jahrelang Sportartikel für dieselbe Zeitung verfasst haben.


Tijdens mijn korte tijd als lid van die sector schreven en publiceerden wij speciaal verslag nr. 20/2000 over de suikermarkt, dat veel aandacht trok.

Während meiner kurzen Zeit als Mitglied in diesem Bereich nahmen wir den Sonderbericht Nr. 20/2000 zum Markt für Zucker an und veröffentlichten ihn.


In 2004 schreven meer dan een miljoen EU-burgers zich in als kiezer in hun staat van verblijf, hetgeen neerkomt op ongeveer 12%, in vergelijking met 5,9% in 1994 en 9% in 1999.

Über eine Million Unionsbürger ließen sich im Jahr 2004 in die Wählerverzeichnisse für die Wahlen in ihrem Wohnsitzstaat eintragen. Diese Quote stieg damit von 5,9 % im Jahr 1994 und 9 % im Jahr 1999 auf knapp 12 % im Jahr 2004.


Zij schreven zich in bij het Spaanse ziekenfonds.

Ihr Ehegatte bezieht eine niederländische Rente zu Lasten der zuständigen niederländischen Träger. Die Eheleute ließen sich bei der spanischen Krankenversicherung eintragen.


Bovendien zijn er circa een half miljoen mensen die tijdelijk in andere landen van de EU werken; * er zijn ook bijna 200.000 mensen geregistreerd die in het ene land van de EU werken en in het andere wonen ("grensarbeiders"); * elk jaar gaan 140.000 studenten in andere landen van de EU studeren; * 300.000 mensen die in het buitenland woonden in de EU schreven zich in 1994 in als kiezer bij de verkiezingen van het Europese Parlement.

Außerdem arbeiten rund 250.000 Bürger zeitweise in anderen EU-Ländern ("Entsendung"), * arbeiten ebenfalls fast 200.000 Menschen in einem EU-Land und wohnen in einem anderen ("Grenzgänger"), * gehen jedes Jahr 140.000 Studenten zum Studium in andere EU-Länder, * waren rund 300.000 in einem anderen EU-Land lebende Bürger dort zur Teilnahme an den Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahr 1994 registriert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schreven' ->

Date index: 2024-04-01
w