Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schriftelijk wie het debat over de dienstenrichtlijn nauwgezet heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Bart Staes (Verts/ALE ), schriftelijk . Wie het debat over de dienstenrichtlijn nauwgezet heeft gevolgd, moet zich erover verbazen dat het compromis tussen conservatieven en sociaal-democraten op verschillende manieren wordt uitgelegd.

Bart Staes (Verts/ALE ), schriftlich (NL) Wer die Aussprache über die Dienstleistungsrichtlinie aufmerksam verfolgt hat, wird erstaunt feststellen, dass der Kompromiss, auf den sich Konservative und Sozialdemokraten geeinigt haben, unterschiedlich interpretiert worden ist.


Bart Staes (Verts/ALE), schriftelijk. Wie het debat over de dienstenrichtlijn nauwgezet heeft gevolgd, moet zich erover verbazen dat het compromis tussen conservatieven en sociaal-democraten op verschillende manieren wordt uitgelegd.

Bart Staes (Verts/ALE), schriftlich (NL) Wer die Aussprache über die Dienstleistungsrichtlinie aufmerksam verfolgt hat, wird erstaunt feststellen, dass der Kompromiss, auf den sich Konservative und Sozialdemokraten geeinigt haben, unterschiedlich interpretiert worden ist.


Wij hebben deze bezorgdheid kenbaar gemaakt tijdens het debat over de dienstenrichtlijn, en het Parlement heeft - zoals al gezegd - de artikelen 24 en 25 van deze richtlijn verworpen, die precies gaan over de versoepeling van de voorwaarden voor de detachering van werknemers.

Wir haben dieses Anliegen in der Aussprache über die Dienstleistungsrichtlinie zum Ausdruck gebracht, und das Parlament hat – Sie haben darauf hingewiesen – die Artikel 24 und 25 dieser Richtlinie abgelehnt, in denen es eben um die Abschwächung der Bedingungen für die Entsendung von Arbeitnehmern geht.


Die spelen zich meestal af op specifieke beleidsterreinen. Als het hele debat over de dienstenrichtlijn één ding heeft aangetoond, dan is dat toch wel dat de burgers zich interesseren voor wat er hier gebeurt.

Es gibt ihn ja meistens bei den Fachpolitiken. Wenn die ganze Debatte um die Dienstleistungsrichtlinie eines gezeigt hat, dann doch wohl, dass die Bürger sich dafür interessieren, was hier passiert.


- (FI) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het debat over de dienstenrichtlijn heeft hevige emoties losgemaakt, en wij zijn er nog steeds niet helemaal uit.

– (FI) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Die Debatte über die Dienstleistungsrichtlinie hat gewaltige Emotionen ausgelöst, und wir sind dabei noch nicht ganz über den Berg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijk wie het debat over de dienstenrichtlijn nauwgezet heeft' ->

Date index: 2024-12-28
w