Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Eenvormige schriftelijke instructie
Gewone schriftelijke procedure
Geïnformeerde toestemming
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Traduction de «schriftelijk worden geïnformeerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

schriftlicher Nachweis


geïnformeerde toestemming

freiwillige Einwilligung nach Aufklärung


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

unwiderruflicher Beweis durch eine öffentliche Urkunde


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

gewöhnliches schriftliches Verfahren | schriftliches Verfahren


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Frachunterlagen führen | schriftliche Aufzeichnungen über Fracht führen


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

Anfragen schriftlich beantworten






eenvormige schriftelijke instructie

einheitliche Ausschilderung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vertegenwoordigers van de partijen hebben het maatschappelijk middenveld via een mondeling en schriftelijk verslag geïnformeerd over hun besprekingen in het subcomité Handel en duurzame ontwikkeling.

Vertreter der Vertragsparteien erstatteten der Zivilgesellschaft mündlich und schriftlich über die Gespräche im Unterausschuss „Handel und nachhaltige Entwicklung“ Bericht.


De vertegenwoordigers van de partijen hebben het maatschappelijk middenveld via een mondeling en schriftelijk verslag geïnformeerd over hun besprekingen in het subcomité Handel en duurzame ontwikkeling.

Vertreter der Vertragsparteien erstatteten der Zivilgesellschaft mündlich und schriftlich über die Gespräche im Unterausschuss „Handel und nachhaltige Entwicklung“ Bericht.


Verdachten en beklaagden moeten onmiddellijk mondeling of schriftelijk worden geïnformeerd over een aantal procedurele rechten.

Verdächtige und beschuldigte Personen müssen umgehend mündlich oder schriftlich über die vorgesehenen Verfahrensrechte belehrt werden.


Verdachten en beklaagden moeten onmiddellijk mondeling of schriftelijk worden geïnformeerd over een aantal procedurele rechten.

Verdächtige und beschuldigte Personen müssen umgehend mündlich oder schriftlich über die vorgesehenen Verfahrensrechte belehrt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve maken onderzoekers bijna altijd gebruik van reeds bestaande cellijnen in plaats van nieuwe cellijnen te produceren met behulp van blastocysten[11] die zijn overgebleven van vruchtbaarheidsbehandelingen en die na expliciete schriftelijke en geïnformeerde toestemming voor onderzoeksdoeleinden worden gedoneerd.

Deshalb verwenden Forscher fast ausschließlich bereits vorhandene Zelllinien, anstatt neue Zelllinien aus zusätzlichen, bei Fruchtbarkeitsbehandlungen übriggebliebenen Blastozysten[11] zu gewinnen, die nach Aufklärung und ausdrücklicher schriftlicher Zustimmung zu Forschungszwecken gespendet wurden.


Verdachten en beklaagden moeten onmiddellijk mondeling of schriftelijk worden geïnformeerd over een aantal procedurele rechten.

Verdächtige und beschuldigte Personen müssen umgehend mündlich oder schriftlich über die vorgesehenen Verfahrensrechte belehrt werden.


Verdachten en beklaagden moeten onmiddellijk mondeling of schriftelijk worden geïnformeerd over een aantal procedurele rechten.

Verdächtige und beschuldigte Personen müssen umgehend mündlich oder schriftlich über die vorgesehenen Verfahrensrechte belehrt werden.


Verdachten en beklaagden moeten onmiddellijk mondeling of schriftelijk worden geïnformeerd over een aantal procedurele rechten.

Verdächtige und beschuldigte Personen müssen umgehend mündlich oder schriftlich über die vorgesehenen Verfahrensrechte belehrt werden.


1. Geïnformeerde toestemming wordt door de persoon die het in alinea 2, onder c) bedoelde interview afneemt en de proefpersoon of, wanneer de proefpersoon geen geïnformeerde toestemming kan verlenen, zijn of haar wettelijke vertegenwoordiger schriftelijk gegeven na terdege te zijn ingelicht overeenkomstig lid 2, en wordt door hen voorzien van de datum en een handtekening.

(1) Die Einwilligung nach Aufklärung wird nach entsprechender Aufklärung gemäß Absatz 2 von der Person, die das Gespräch gemäß Absatz 2 Buchstabe c geführt hat, sowie vom Prüfungsteilnehmer oder, falls der Prüfungsteilnehmer nicht in der Lage ist, eine Einwilligung nach Aufklärung zu erteilen, seinem gesetzlichen Vertreter schriftlich erteilt, datiert und unterzeichnet.


De Raad voor de ontwikkelingssamenwerking, solidariteit en integratie wordt er schriftelijk over geïnformeerd.

Der Rat für Entwicklungszusammenarbeit, Solidarität und Integration wird hierüber schriftlich benachrichtigt.


w