Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Eenvormige schriftelijke instructie
Gewone schriftelijke procedure
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke boodschap
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Traduction de «schriftelijke bemerkingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

schriftlicher Nachweis


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Frachunterlagen führen | schriftliche Aufzeichnungen über Fracht führen


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

Anfragen schriftlich beantworten


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

unwiderruflicher Beweis durch eine öffentliche Urkunde


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

gewöhnliches schriftliches Verfahren | schriftliches Verfahren








eenvormige schriftelijke instructie

einheitliche Ausschilderung


schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

arbeitsbezogene schriftliche Berichte analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bemerkingen of suggesties i.v.m. het document van het openbaar onderzoek kunnen schriftelijk worden medegedeeld aan :

Bemerkungen oder Anregungen zu dem der öffentlichen Untersuchung unterworfenen Dokument können schriftlich an folgende Anschrift gerichtet werden:


Dat tweede beoordelingsverslag wordt aan de mandataris medegedeeld, die, zonder dat hij mag vragen gehoord te worden, over een termijn van acht dagen beschikt om zijn bemerkingen schriftelijk over te maken.

Dieser zweite Bewertungsbericht wird dem Mandatsträger zugestellt, der, ohne dass er die Möglichkeit hat, angehört zu werden, über eine Frist von acht Tagen verfügt, um seine Bemerkungen schriftlich geltend zu machen.


Elkeen kan schriftelijk tot 10 december 2012 zijn bemerkingen overmaken aan het Operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie, Departement Energie en Duurzaam Bouwen, chaussée de Liège 140-142, te 5100 Jambes.

Jeder kann der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie, Abteilung Energie und nachhaltige Gebäude, chaussée de Liège 140-142, in 5100 Jambes, seine Bemerkungen bis zum 10hhhhqDezember 2012 schriftlich mitteilen.


De technicus beschikt over een termijn van dertig dagen te rekenen van de ontvangst van het voorstel tot opschorting of intrekking om zijn schriftelijke bemerkingen over te maken aan de directeur-generaal.

Der Techniker verfügt über eine Frist von dreissig Tagen ab dem Eingang des Aufhebungs- oder Entziehungsvorschlags, um dem Generaldirektor seine schriftlichen Bemerkungen zu übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De de verantwoordelijke van het betrokken certificatiecentrum beschikt over een termijn van dertig dagen te rekenen van de ontvangst van het voorstel tot opschorting of intrekking om zijn schriftelijke bemerkingen over te maken aan de directeur-generaal.

Der Verantwortliche der Zertifizierungsstelle verfügt über eine Frist von dreissig Tagen ab dem Eingang des Aufhebungs- bzw. Entziehungsvorschlags, um dem Generaldirektor seine schriftlichen Bemerkungen zu übermitteln.


De erkend technicus beschikt over een termijn van dertig dagen te rekenen van de ontvangst van het voorstel tot opschorting of intrekking om zijn schriftelijke bemerkingen over te maken aan de directeur-generaal.

Der zugelassene Techniker verfügt alsdann über eine Frist von dreissig Tagen ab dem Eingang des Aufhebungs- oder Entziehungsvorschlags, um dem Generaldirektor seine schriftlichen Bemerkungen zu übermitteln.


w