Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewone schriftelijke procedure
Schriftelijke procedure
Stilzwijgende procedure
Vereenvoudigde schriftelijke procedure

Traduction de «schriftelijke procedure eind » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

gewöhnliches schriftliches Verfahren | schriftliches Verfahren


stilzwijgende procedure | vereenvoudigde schriftelijke procedure

vereinfachtes schriftliches Verfahren | Verfahren der stillschweigenden Zustimmung


overzicht van de volgens de schriftelijke procedure aangenomen besluiten

Verzeichnis der im schriftlichen Verfahren erlassenen Rechtsakte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een beslissing is genomen tussen het einde van die termijn en het verzoek tot voortzetting van de procedure, heroverweegt de dienst die bevoegd is voor de beslissing inzake de niet verrichte handeling, zijn beslissing en neemt hij een andere beslissing wanneer het voldoende is de niet verrichte handeling aan te vullen. Indien het Bureau na de heroverweging beslist dat de aanvankelijke beslissing niet moet worden gewijzigd, bevestigt het die beslissing schriftelijk.

Ist zwischen dem Ablauf der Frist und dem Antrag auf Weiterbehandlung eine Entscheidung ergangen, überprüft die Stelle, die über die versäumte Handlung zu entscheiden hat, die Entscheidung und ändert sie ab, sofern die Nachholung der versäumten Handlung ausreicht.


De Raad zal de beschikking en de aanbeveling door middel van de schriftelijke procedure eind juli aannemen, nadat Verordening (EG) nr. 1056/2005, waarin de nieuwe voorschriften voor de buitensporigtekortprocedure zijn vastgesteld, in werking is getreden.

Der Rat wird die Entscheidung und die Empfehlung im Wege des schriftlichen Verfahrens Ende Juli annehmen, sobald die Verordnung (EG) Nr. 1056/2005, mittels der neue Bestimmungen zum Verfahren bei einem übermäßigen Defizit eingeführt werden, in Kraft getreten ist.


Indien een beslissing is genomen tussen het einde van die termijn en het verzoek tot voortzetting van de procedure, heroverweegt de dienst die bevoegd is voor de beslissing inzake de niet verrichte handeling, zijn beslissing en neemt hij een andere beslissing wanneer het voldoende is de niet verrichte handeling aan te vullen. Indien het Bureau na de heroverweging beslist dat de aanvankelijke beslissing niet moet worden gewijzigd, bevestigt het die beslissing schriftelijk.

Ist zwischen dem Ablauf der Frist und dem Antrag auf Weiterbehandlung eine Entscheidung ergangen, überprüft die Stelle, die über die versäumte Handlung zu entscheiden hat, die Entscheidung und ändert sie ab, sofern es nur darum geht, die versäumte Handlung nachzuholen.


Het is te dien einde nuttig te bepalen dat bij wege van een schriftelijke procedure advies kan worden uitgebracht.

Hierzu ist es zweckmäßig, die Möglichkeit eines schriftlichen Verfahrens für die Stellungnahme vorzusehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het besluit zal voor het eind van het jaar via de schriftelijke procedure formeel door het ACS-EG-Comité van Ambassadeurs worden aangenomen.

Der Beschluss wird vor Jahresende vom AKP-EG-Botschafterausschuss im Wege des schriftlichen Verfahren förmlich angenommen.


Het is te dien einde nuttig te bepalen dat bij wege van een schriftelijke procedure advies kan worden uitgebracht. Bovendien moet het adviescomité kunnen dienen als forum waar de bij de mededingingsautoriteiten van de lidstaten lopende zaken worden besproken, hetgeen bijdraagt tot de instandhouding van een samenhangende toepassing van de communautaire mededingingsregels.

Der Beratende Ausschuss sollte darüber hinaus als Diskussionsforum für die von den Wettbewerbsbehörden der Mitgliedstaaten gerade bearbeiteten Fälle dienen können, um auf diese Weise dazu beizutragen, dass die Wettbewerbsregeln der Gemeinschaft einheitlich angewandt werden.


De Raad bereikte op 4 juli een politiek akkoord en het gemeenschappelijk standpunt werd eind juli via de schriftelijke procedure goedgekeurd.

Der Rat erzielte am 4. Juli eine politische Einigung, und der Gemeinsame Standpunkt wurde Ende Juli im Wege des schriftlichen Verfahrens angenommen.


De Raad heeft op 17 april 1995 via de schriftelijke procedure het besluit aangenomen betreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing, onder voorbehoud van sluiting, van de overeenkomst tussen de Gemeenschap en Canada, die op 16 april 1995 tussen de Commissie en de Canadese autoriteiten is geparafeerd. Deze overeenkomst in de vorm van een overeengekomen proces-verbaal (Agreed Minute) maakt een einde aan het geschil tussen de Gemeenschap en Canada over de visserij op zwarte heilbot in het gebied van de NAFO ...[+++]

Der Rat hat am 17. April 1995 im Wege des schriftlichen Verfahrens den Beschluß über die Unterzeichnung und die vorläufige Anwendung - vorbehal- tlich des Abschlusses - der Übereinkunft zwischen der Gemeinschaft und Kanada angenommen, die am 16. April 1995 von der Kommission und den kanadis- chen Behörden paraphiert worden ist. Mit dieser Übereinkunft in Form einer Vereinbarten Niederschrift ("Procès- Verbal agréé") wird der Streit zwischen der Gemeinschaft und Kanada um den Fang von Schwarzem Heilbutt im NAFO-Regelungsbereich (Nort ...[+++]


Mededinging Zera Montedison/Hinkens Stähler De Commissie heeft bij schriftelijke procedure op voorstel van Commissielid Van Miert een beschikking in de zin van artikel 85 van het Verdrag gegeven ten einde de Europese binnenmarkt te beschermen tegen marktverdelingsovereenkomsten.

Die Kommission hat auf Vorschlag von Herrn Van Miert im schriftlichen Verfahren eine Entscheidung nach Artikel 85 EWGV erlassen, um marktabschottende Vereinbarungen im Europäischen Binnenmarkt zu verhindern.


Eind juli heeft de Commissie via de schriftelijke procedure een voorstel goedgekeurd voor de herziening van de Richtlijn van de Raad tot vaststelling van de basisnormen voor de bescherming van de gezondheid der bevolking en der werknemers tegen de aan ioniserende straling verbonden gevaren(1).

Die Kommission hat Ende Juli im Wege des schriftlichen Verfahrens einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie des Rats1 zur Festlegung der Grundnormen für den Gesundheitsschutz der Bevölkerung und der Arbeitskräfte gegen die Gefahren ionisierender Strahlungen gebilligt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijke procedure eind' ->

Date index: 2024-07-16
w