Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schriftelijke procedure twee belangrijke richtlijnen » (Néerlandais → Allemand) :

3. In de periode tussen twee vergaderingen kan het EPO-comité, indien beide partijen daarmee instemmen, besluiten of aanbevelingen volgens de schriftelijke procedure vaststellen.

(3) Zwischen den Sitzungen kann der WPA-Ausschuss im schriftlichen Verfahren Beschlüsse fassen oder Empfehlungen verabschieden, sofern die beiden Vertragsparteien dies vereinbaren.


Een schriftelijke procedure bestaat in een uitwisseling van nota's tussen de twee secretarissen die in overeenstemming met de partijen handelen.

Das schriftliche Verfahren ist ein Notenwechsel zwischen den Sekretären, die im Benehmen mit den Vertragsparteien handeln.


3. In de periode tussen twee vergaderingen kan het EPO-comité, indien beide partijen daarmee instemmen, besluiten en aanbevelingen volgens de schriftelijke procedure vaststellen.

(3) Zwischen den Sitzungen kann der WPA-Ausschuss im schriftlichen Verfahren Beschlüsse und Empfehlungen fassen, sofern die beiden Vertragsparteien dies vereinbaren.


2. In de periode tussen twee vergaderingen kan het comité voor douanesamenwerking, indien beide partijen daarmee instemmen, besluiten en aanbevelingen volgens de schriftelijke procedure vaststellen.

(2) Zwischen den Sitzungen kann der Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollwesen im schriftlichen Verfahren Beschlüsse und Empfehlungen annehmen, sofern die beiden Vertragsparteien dies vereinbaren.


– (FI) Vandaag bespreken we tijdens de tweede lezing twee belangrijke richtlijnen voor het verbeteren van de kwaliteit van het milieu.

– (FI) Wir erörtern heute in zweiter Lesung zwei wichtige Richtlinien zur Verbesserung der Qualität der Umwelt.


Voor werknemers, dat wil zeggen beroepsbeoefenaren, willen we in september twee voorstellen indienen voor twee belangrijke richtlijnen.

Für Arbeitnehmer, das heißt Fachkräfte, wollen wir im September Vorschläge für zwei wichtige Richtlinien vorlegen.


Als de richtlijnen in de huidige vorm worden aangenomen, is dat in de eerste plaats verheugend omdat er dan nog in deze zittingsperiode twee belangrijke richtlijnen worden aangenomen in het kader van het actieplan voor financiële diensten.

Einerseits freut mich, dass, wenn die Richtlinien in dieser Form durchgehen, im Rahmen des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen noch in dieser Legislaturperiode zwei wichtige Richtlinien verabschiedet wurden.


27. betreurt, gezien het feit dat de Raad op 27 december 2001. per schriftelijke procedure twee instrumenten aangenomen heeft die onder de eerste pijler vallen, en twee andere die onder de derde pijler vallen, om strijd te voeren tegen het terrorisme en de lijsten van terreurorganisaties vast te leggen, dat het alleen over de verordening op het bevriezen van tegoeden geraadpleegd is, en dat er voor het vastleggen van de lijsten van terreurorganisaties een juridische grondslag gekozen is die onder de derde pijler valt, zodat daarmee alle raadpleging en toezicht uitgesloten wor ...[+++]

27. bedauert im Zusammenhang mit den vom Rat am 27. Dezember 2001 im schriftlichen Verfahren angenommenen beiden Instrumenten des ersten Pfeilers und zwei weiteren Instrumenten des dritten Pfeilers zur Bekämpfung des Terrorismus und zur Festlegung von Listen terroristischer Organisationen, dass nur die Verordnung über das Einfrieren von Vermögenswerten Gegenstand einer Konsultation des Parlaments gewesen ist; bedauert die Wahl einer Rechtsgrundlage des dritten Pfeilers für die Festlegung der Liste der terroristischen Organisationen, ...[+++]


28. betreurt, gezien het feit dat de Raad op 27 december ll. per schriftelijke procedure twee instrumenten aangenomen heeft die onder de eerste pijler vallen, en twee andere die onder de derde pijler vallen, om strijd te voeren tegen het terrorisme en de lijsten van terreurorganisaties vast te leggen, dat het alleen over de verordening op het bevriezen van tegoeden geraadpleegd is, en dat er voor het vastleggen van de lijsten van terreurorganisaties een juridische grondslag gekozen is die onder de derde pijler valt, zodat daarmee alle raadpleging en toezicht uitgesloten worde ...[+++]

28. bedauert im Zusammenhang mit den vom Rat am 27. Dezember 2001 im schriftlichen Verfahren angenommenen beiden Instrumenten des ersten Pfeilers und zwei weiteren Instrumenten des dritten Pfeilers zur Bekämpfung des Terrorismus und zur Festlegung von Listen terroristischer Organisationen, dass nur die Verordnung über das Einfrieren von Vermögenswerten Gegenstand einer Konsultation des EP gewesen ist; bedauert die Wahl einer Rechtsgrundlage des dritten Pfeilers für die Festlegung der Liste der terroristischen Organisationen, so dass ...[+++]


In de periode tussen twee zittingen kan de Samenwerkingsraad, indien de partijen zulks overeenkomen, via de schriftelijke procedure aanbevelingen doen.

Zwischen den Tagungen kann der Kooperationsrat im schriftlichen Verfahren Empfehlungen abgeben, sofern beide Seiten dem zustimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijke procedure twee belangrijke richtlijnen' ->

Date index: 2021-05-24
w