Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schriftelijke verklaring 0056 2009 " (Nederlands → Duits) :

Alvorens de concrete actie goed te keuren, gaan de lidstaten na of die schriftelijke verklaring waarheidsgetrouw is in het licht van de beschikbare informatie uit hun nationaal register van inbreuken als bedoeld in artikel 93 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 of in het licht van andere beschikbare gegevens.

Die Mitgliedstaaten überprüfen die Richtigkeit dieser Erklärung vor der Genehmigung des Vorhabens anhand der Informationen, die in der nationalen Verstoßkartei nach Artikel 93 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 eingetragen sind, oder anderer verfügbarer Daten.


Alvorens de concrete actie goed te keuren, gaan de lidstaten na of die schriftelijke verklaring waarheidsgetrouw is in het licht van de beschikbare informatie uit hun nationaal register van inbreuken als bedoeld in artikel 93 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 of in het licht van andere beschikbare gegevens.

Die Mitgliedstaaten überprüfen die Richtigkeit dieser Erklärung vor der Genehmigung des Vorhabens anhand der Informationen, die in der nationalen Verstoßkartei nach Artikel 93 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 eingetragen sind, oder anderer verfügbarer Daten.


Ik grijp daarom deze gelegenheid aan om al mijn collega's en medeafgevaardigden te vragen om schriftelijke verklaring 0056/2009 over sociale voorwaardelijkheid van hulp van de Europese Unie te ondertekenen, waartoe vertegenwoordigers van drie politieke facties het initiatief hebben genomen.

Daher möchte ich die Gelegenheit nutzen und meine Kollegen bitten, die Schriftliche Erklärung 0056/2009 zu unterzeichnen, die zur sozialen Konditionalität für EU-Hilfe von Vertretern dreier Fraktionen initiiert wurde.


4. Wanneer een aanvrager van een vergunning voor het in de handel brengen voor een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik of van een wijziging in de voorwaarden van de vergunning voor het in de handel brengen een aanvraag voor de vaststelling van een maximumwaarde voor residuen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 470/2009 indient en tijdens de aanvraagprocedure klinische proeven indient, mogen andere aanvragers gedurende een periode van 5 jaar na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen waarvoor zij zijn uitgevoerd, geen gebruik maken van die proeven, tenzij die andere aanvrager ...[+++]

4. Stellt ein Antragsteller, der eine Zulassung für ein Tierarzneimittel oder eine Änderung der Zulassungsbedingungen beantragt hat, einen Antrag gemäß der Verordnung (EG) Nr. 470/2009 auf Festsetzung eines Rückstandshöchstgehalts und reicht dazu klinische Prüfungen ein, so dürfen andere Antragsteller diese Prüfungen während eines Zeitraums von fünf Jahren ab der Erteilung der Zulassung, für die sie durchgeführt wurden, nur dann verwenden, wenn sie die schriftliche Zustimmung in Form einer Zugangsbescheinigung hinsichtlich dieser Prüf ...[+++]


Alvorens de concrete actie goed te keuren, gaan de lidstaten na of die schriftelijke verklaring waarheidsgetrouw is in het licht van de beschikbare informatie uit hun nationaal register van inbreuken als bedoeld in artikel 93 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 of in het licht van andere beschikbare gegevens.

Die Mitgliedstaaten überprüfen die Richtigkeit dieser Erklärung vor der Genehmigung des Vorhabens anhand der Informationen, die in der nationalen Verstoßkartei nach Artikel 93 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 eingetragen sind, oder anderer verfügbarer Daten.


– Ik wil u erop wijzen dat schriftelijke verklaring 0054/2009 van mevrouw Lynne, mevrouw Jędrzejewska en de heer Schlyter over het vervoer van slachtpaarden in de Europese Unie, vandaag, 24 februari 2010, is ondertekend door een meerderheid van de leden van het Parlement.

– Ich möchte Ihnen mitteilen, dass die Schriftliche Erklärung 0054/2009 von Frau Lynne, Frau Jędrzejewska und Herrn Schlyter zum Transport von Schlachtpferden in der Europäischen Union heute, am 24. Februar 2010, von einer Mehrheit der Mitglieder des Parlaments unterzeichnet wurde.


Dit gebeurt in reactie op de conclusies van de Raad van 10 juni 2008betreffende het terugdringen van kanker (53) en verzoeken van het Europees Parlement, zoals de schriftelijke verklaring van 14 december 2009over de strijd tegen borstkanker in de Europese Unie (0071/2009).

Dies stellt eine Reaktion auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Juni 2008über Maßnahmen zur Krebsbekämpfung (53) und die Aufforderung des Europäischen Parlaments in der Schriftlichen Erklärung vom 14. Dezember 2009zur Bekämpfung von Brustkrebs in der Europäischen Union (0017/2009) dar.


Zoals ik reeds heb gesteld in de schriftelijke verklaring 0021/2009, die ik met collega’s heb ingediend, heeft de EU een speciaal financieel mechanisme nodig om de gevolgen van klimaatverandering te voorkomen en te bestrijden.

Wie ich außerdem in meiner schriftlichen Erklärung 0021/2009 vorgeschlagen habe, die ich mit meinen Kollegen eingereicht habe, benötigt die EU ein spezielles Finanzinstrument, um die Auswirkungen des Klimawandels zu verhindern und zu bekämpfen.


Gezien de noodzaak van kansengelijkheid bij de toegang tot de nieuwe technologieën, ongeacht de woonplaats, verbetering van het concurrentievermogen van onze economie (vooral ook ten opzichte van de Verenigde Staten) en opbouw van een informatiesamenleving die vrij is van stereotypen en xenofobie, ben ik van mening dat op de toegang tot het internet het nultarief van de BTW zou moeten worden toegepast, zoals ik reeds tot uitdrukking heb gebracht in schriftelijke verklaring 0056/2004.

Wenn das Ziel darin besteht, Chancengleichheit beim Zugang zu neuen Technologien unabhängig vom Wohnort zu gewährleisten, die Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft zu verbessern, insbesondere gegenüber den USA, und nicht zuletzt eine Informationsgesellschaft aufzubauen, in der kein Platz für Vorurteile und Fremdenfeindlichkeit ist, sollte in der Europäischen Union keine Mehrwertsteuer für den Internetzugang erhoben werden, worauf der Verfasser bereits in seiner schriftlichen Erklärung 0056/2004 hingewiesen hat.


Gezien de noodzaak van kansengelijkheid bij de toegang tot de nieuwe technologieën, ongeacht de woonplaats, verbetering van het concurrentievermogen van onze economie (vooral ook ten opzichte van de Verenigde Staten) en opbouw van een informatiesamenleving die vrij is van stereotypen en xenofobie, ben ik van mening dat op de toegang tot het internet het nultarief van de BTW zou moeten worden toegepast, zoals ik reeds tot uitdrukking heb gebracht in schriftelijke verklaring 0056/2004.

Wenn das Ziel darin besteht, Chancengleichheit beim Zugang zu neuen Technologien unabhängig vom Wohnort zu gewährleisten, die Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft zu verbessern, insbesondere gegenüber den USA, und nicht zuletzt eine Informationsgesellschaft aufzubauen, in der kein Platz für Vorurteile und Fremdenfeindlichkeit ist, sollte in der Europäischen Union keine Mehrwertsteuer für den Internetzugang erhoben werden, worauf der Verfasser bereits in seiner schriftlichen Erklärung 0056/2004 hingewiesen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijke verklaring 0056 2009' ->

Date index: 2024-04-26
w