Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan copywriting doen
Aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen
Copywriten
Een verslag doen toekomen
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen
Teksten schrijven

Traduction de «schrijven doen toekomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen

schriftliche Bemerkungen beim Amt einreichen


het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen


teksten schrijven | aan copywriting doen | copywriten

Texte verfassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij schrijven van 6 januari 2003 heeft de Nationale vakbond van onafhankelijke producenten van thermische elektriciteit (Syndicat National des Producteurs Indépendants d'Électricité Thermique — SNPIET) de Commissie opmerkingen doen toekomen in het kader van de formele onderzoeksprocedure.

Mit Schreiben vom 6. Januar 2003 hat der Nationale Verband der unabhängigen Erzeuger von thermischem Strom (Syndicat National des Producteurs Indépendants d'Electricité Thermique, SNPIET) eine Stellungnahme im Rahmen des förmlichen Prüfverfahrens an die Kommission gerichtet.


De Franse autoriteiten hebben hun opmerkingen aan de Commissie doen toekomen bij schrijven van 11 december 2002.

Die französischen Behörden haben ihre Stellungnahme mit Schreiben vom 11. Dezember 2002 an die Kommission übermittelt.


B. overwegende dat het Bureau redelijk diep is ingegaan op de tekortkomingen waar in het verslag van 10 mei 2012 de vinger op was gelegd en bij schrijven van 2 en 6 juli 2012 en 2, 7 en 24 augustus 2012 substantiële informatie aan de kwijtingsautoriteit heeft doen toekomen;

B. in der Erwägung, dass die Agentur die im Bericht vom 10. Mai 2012 aufgezeigten Schwächen größtenteils beseitigt und der Entlastungsbehörde mit Schreiben vom 2. und 6. Juli 2012 sowie vom 2., 7. und 24. August 2012 wesentliche Informationen vorgelegt hat;


De Commissie heeft die informatie doen toekomen aan de Deense regering, die bij schrijven van 15 maart 2004 hierop heeft gereageerd.

Die Kommission leitete diese Informationen an die dänische Regierung weiter, die mit Schreiben vom 15. März 2004 dazu Stellung nahm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij schrijven van 7 juni 2006 heeft de Voorzitter van het Europees Parlement de Commissie juridische zaken overeenkomstig artikel 6, lid 3 van het Reglement een schrijven doen toekomen van het lid van het Europees Parlement, de heer Mario Borghezio, waarin deze verzoekt om bescherming van zijn immuniteit.

Mit Schreiben vom 7. Juni 2006 übermittelte der Präsident des Europäischen Parlaments dem Rechtsausschuss gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Geschäftsordnung ein Schreiben des Mitglieds des europäischen Parlaments, Herrn Mario Borghezio, mit dem dieser die Verteidigung seiner Immunität beantragt.


Bij schrijven van 12 maart 2003 heeft de Commissie het Parlement haar schrijven doen toekomen over de Europese defensie - industriële en marktaspecten - Naar een EU-beleid op het gebied van defensiematerieel (COM (2003)113), die ter informatie is doorgezonden aan de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, alsmede aan de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie.

Mit Schreiben vom 12. März 2003 hat die Kommission dem Parlament ihre Mitteilung über eine europäische Verteidigung – Industrie- und Marktaspekte –Auf dem Weg zu einer Verteidigungsgüterpolitik der Europäischen Union (KOM(2003) 113) übermittelt, die an den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik sowie den Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie zur Information weitergeleitet wurde.


Bij schrijven van 12 mei 2003 heeft de Commissie het Parlement haar schrijven doen toekomen over de Europese defensie - industriële en marktaspecten - Naar een EU-beleid op het gebied van defensiematerieel (COM (2003)113), dat ter informatie is doorgezonden aan de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, alsmede aan de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie.

Mit Schreiben vom 12. März 2003 hat die Kommission dem Parlament ihre Mitteilung über eine europäische Verteidigung – Industrie- und Marktaspekte –Auf dem Weg zu einer Verteidigungsgüterpolitik der Europäischen Union (KOM(2003)113) übermittelt, die an den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik sowie den Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie zur Information weitergeleitet wurde.


De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid geeft de voorkeur aan de eerste benadering. Zij heeft dan ook geen advies aangenomen inzake het voorstel van de Commissie, maar aan de voorzitter van de Commissie ontwikkelingssamenwerking een schrijven doen toekomen waarin zij verklaart er voorstander van te zijn dat het oorspronkelijke Commissievoorstel wordt terugverwezen en dat de Commissie wordt verzocht twee afzonderlijke voorstellen in te dienen ten aanzien van resp. Azië en Latijns-Amerika.

Die erste Alternative wird vom Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten befürwortet, der, anstatt eine Stellungnahme zum Kommissionsvorschlag abzugeben, dem Vorsitzenden des Entwicklungsausschusses ein Schreiben übermittelt hat, in dem er erklärt, er sei dafür, den ursprünglichen Vorschlag der Kommission zurück zu überweisen und die Kommission aufzufordern, zwei gesonderte Vorschläge für Verordnungen für Asien und Lateinamerika vorzulegen.


Op 20 november 2002 zal de Raad het ontwerp opstellen van gewijzigde en aanvullende begroting nr. 5/2002 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2002 vast en dit bij schrijven doen toekomen aan het Parlement (xxxxx/2002).

Am 20. November 2002 wird der Rat den Entwurf des Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans Nr. 5 der Europäischen Union zum Haushaltsplan 2002 aufstellen und wird ihn dem Parlament mit Schreiben vom . 2002 übermitteln (xxx/2002).


De Europese Commissie heeft de Franse autoriteiten bij schrijven van 5 augustus 1998 een met redenen omkleed advies doen toekomen wegens het niet voldoen aan hun verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 79/409/EEG.

Die Europäische Kommission hatte der französischen Regierung mit Schreiben vom 5. August 1998 eine Stellungnahme übermittelt, in der sie die Nichteinhaltung ihrer Verpflich tungen bezüglich der Bestimmungen der Richtlinie 79/409/EWG bemängelte.




D'autres ont cherché : aan copywriting doen     copywriten     een verslag doen toekomen     teksten schrijven     schrijven doen toekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schrijven doen toekomen' ->

Date index: 2022-05-23
w