Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schrijven van 6 maart 2002 verzocht " (Nederlands → Duits) :

Om dit punt in praktische zin op te pakken verzocht de Commissie de begunstigde landen bij schrijven van juni 2002 suggesties te doen teneinde de regelgeving minder complex te maken.

Die Kommission wollte ganz pragmatisch an das Thema herangehen und forderte daher die Empfängerländer mit einem Schreiben im Juni 2002 auf, jederzeit Vorschläge für eine Vereinfachung der Regeln zu machen.


De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst van 15 en 16 maart 2002 in Barcelona de doelstelling geformuleerd om de onderwijs- en opleidingsstelsels van de Europese Unie vóór 2010 tot een kwaliteitsreferentie op wereldniveau te maken. Tevens is om maatregelen verzocht ter verbetering van de beheersing van basisvaardigheden, met name door het onderwijs van ten minste twee vreemde talen vanaf zeer jonge leeftijd.

Auf seiner Tagung am 15. und 16. März 2002 in Barcelona legte der Europäische Rat das Ziel fest, die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung der Europäischen Union bis 2010 zu einer weltweiten Qualitätsreferenz zu machen, und rief zu Maßnahmen auf, um die Aneignung von Grundkenntnissen zu verbessern, insbesondere durch Fremdsprachenunterricht in mindestens zwei Sprachen vom jüngsten Kindesalter an.


Bij schrijven van 6 maart 2002 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 93 van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG met betrekking tot de bijzondere regeling voor reisbureaus (COM(2002) 64 – 2002/0041(CNS)).

Mit Schreiben vom 6. März 2002 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 93 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG bezüglich der Sonderregelung für Reisebüros (KOM(2002) 64 – 2002/0041 (CNS)).


In maart 2002 verzocht de Europese Raad van Barcelona de Commissie een actieplan op te stellen waarbij de nadruk zou komen te liggen op "de ruime beschikbaarheid en het ruime gebruik van breedbandnetwerken in de gehele Unie voor 2005 en de ontwikkeling van internet-protocol IPv6-.en de veiligheid van netwerken en informatie, e-overheid, e-leren, e-gezondheid en e-handel".

Der Europäische Rat von Barcelona forderte die Kommission im März 2002 auf, einen Aktionsplan eEurope 2005 aufzustellen, bei dem die Schwerpunkte darauf liegen sollten, dass „bis 2005 in der gesamten Union Breitbandnetze in weitem Umfang verfügbar sind und genutzt werden und dass das Internet-Protokoll IPv6 verstärkt zur Anwendung gelangt .und auf der Sicherheit von Netzen und Information sowie auf eGovernment, eLearning, eHealth und eBusiness".


Bij schrijven van 21 maart 2002 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 37 van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de toegang tot diepzeebestanden en bij de visserij daarop in acht te nemen voorschriften (COM(2002) 108 – 2002/0053(CNS)).

Mit Schreiben vom 21. März 2002 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 37 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates mit spezifischen Zugangsbedingungen und einschlägigen Bestimmungen für die Fischerei auf Tiefseebestände (KOM(2002) 108 – 2002/0053 (CNS)).


Bij schrijven van 21 maart 2002 verzocht u de Commissie juridische zaken en interne markt krachtens artikel 63, lid 2 om advies inzake het vraagstuk van de juiste rechtsgrond voor bovengenoemd voorstel.

mit Schreiben vom 21. März 2002 ersuchten Sie den Ausschuss für Recht und Binnenmarkt gemäß Artikel 63 Absatz 2 der Geschäftsordnung, sich mit der Prüfung der Rechtsgrundlage des oben angegebenen Vorschlags zu befassen.


Bij schrijven van 21 maart 2002 verzocht de voorzitter van de Economische en Monetaire Commissie de Commissie juridische zaken en interne markt om advies over de rechtsgrondslag.

Mit Schreiben vom 21. März 2002 ersuchte die Vorsitzende des Ausschusses für Wirtschaft und Währung den Ausschuss für Recht und Binnenmarkt um Stellungnahme zur Änderung der Rechtsgrundlage.


(11) Op grond van zijn overtuiging dat levenslang leren een prioritair onderdeel van de strategie van Lissabon vormt, verzocht de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 nog voor de Europese Raad van Sevilla een resolutie over levenslang leren aan te nemen en daarbij rekening te houden met de Europese werkgelegenheidsstrategie,

(11) In der Überzeugung, dass das lebensbegleitende Lernen einen vorrangigen Bereich der Lissabonner Strategie darstellt, hat der Europäische Rat auf seiner Tagung im März 2002 in Barcelona darum ersucht, dass vor der Tagung des Europäischen Rates in Sevilla eine Entschließung über das lebensbegleitende Lernen angenommen wird, die der Europäischen Beschäftigungsstrategie Rechnung trägt -


Hieraan werd nog eens herinnerd door de Europese Raad van Barcelona van maart 2002, die de Commissie verzocht heeft op de Europese Raad van Sevilla "een alomvattende analyse te presenteren van de resterende belemmeringen voor de verwezenlijking van de volledige uitrol van 3G-mobiele communicatie".

Darauf wurde anlässlich der Tagung des Europäischen Rates im März 2002 in Barcelona erneut hingewiesen, der die Kommission ersuchte, ihm auf seiner Tagung in Sevilla ,eine umfassende Analyse der noch bestehenden Hemmnisse".bei der ,umfassenden Einführung von Mobilfunksystemen der dritten Generation" vorzulegen.


Wat de Franse overzeese departementen betreft hebben de Franse autoriteiten in maart 2002 de Commissie verzocht de regeling voor de heffing op over zee aangevoerde goederen ("octroi de mer''), die op 31 december 2002 verstrijkt, te verlengen voor een periode van tien jaar, te rekenen vanaf 1 januari 2003.

Für die französischen überseeischen Departements haben die französischen Behörden bei der Kommission im März 2002 beantragt, die derzeitige Regelung betreffend die Sondersteuer "octroi de mer", die am 31. Dezember dieses Jahres ausläuft, ab 1. Januar 2003 um zehn Jahre zu verlängern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schrijven van 6 maart 2002 verzocht' ->

Date index: 2024-08-26
w