Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevoerd feit
Feit
Gesteld feit
Gewichtig feit
Middel in feite
Nadeelberokkenend feit
Notoir feit
Notoor feit
Notorisch feit
Schadeberokkenend feit
Strafbaar feit
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

Traduction de «schril feit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notoir feit | notoor feit | notorisch feit

offenkundige Tatsache




nadeelberokkenend feit | schadeberokkenend feit

Schadenfall


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


strafbaar feit

Straftat (1) | strafbare Handlung (2) | Delikt (3)


feit, door de wet misdaad genoemd

Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird


strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het feit dat de Europese ruimtevaartindustrie sterk afhankelijk is van de commerciële markt, staat in schril contrast met de situatie in de VS, waar het leeuwendeel van de inkomsten afkomstig is van door de regering gesubsidieerde programma's.

Die starke Abhängigkeit der europäischen Raumfahrtindustrie vom kommerziellen Markt steht im Gegensatz zu den Verhältnissen in den USA, wo das Einkommen überwiegend aus staatlich finanzierten Programmen stammt.


Dat vrouwen in de Europese Unie gemiddeld 15 procent minder verdienen dan mannen en ongeveer tot februari (418 dagen in een jaar) moeten doorwerken om hetzelfde te verdienen als mannen, is een schril feit.

Die Tatsache, dass in der Europäischen Union Frauen im Durchschnitt 15 % weniger verdienen als Männer und annähernd bis Februar des Folgejahres (das entspricht 418 Tagen pro Jahr) arbeiten müssen, um die gleiche Bezahlung wie Männer zu erhalten, ist ein Alarmsignal.


Uiteraard hebben de afgevaardigden van de Jobbik Magyarországért Mozgalom (Rechtse Beweging voor Hongarije) in het Europees Parlement voor de resolutie van het Europees Parlement gestemd waarmee we de verwezenlijking van dit rapport-Goldstone en de uitvoering van de aanbevelingen daarin voorstellen; tegelijkertijd vragen we vergiffenis van de Palestijnse slachtoffers voor het feit dat de Hongaarse regering op schandelijke wijze en in schril contrast met de mening van de Hongaren, op internationale forums voortdurend een standpunt inn ...[+++]

Natürlich hat die im Europäischen Parlament vertretene Delegation der Jobbik-Partei (Bewegung für ein besseres Ungarn) für die Entschließung des Europäischen Parlaments zur Annahme und Umsetzung der Goldstone-Empfehlungen gestimmt. Gleichzeitig entschuldigen wir uns bei den palästinensischen Opfern, denn die ungarische Regierung vertritt in internationalen Gremien in diametralem Gegensatz zur Meinung der ungarischen Bevölkerung schändlicherweise immer eine Position, die dem Goldstein-Bericht widerspricht.


Feit is echter dat de tot dusver overeengekomen normen en behaalde resultaten in schril contrast staan met de ambities zoals verwoord in het programma van Tampere, zoals verwoord in het Haags Programma, en zoals onlangs nog verwoord in het Franse asiel- en migratiepact.

Andererseits möchte ich darauf hinweisen, dass die Normen, über die wir übereingekommen sind, und die von uns bis dato erzielten Ergebnisse sehr stark im Kontrast zu den Zielen stehen, die im Tampere-Programm, dem Haager Programm und erst kürzlich im französischen Bündnis für Asyl und Immigration aufgeführt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit staat echter in schril contrast met het feit dat enkele landen, waaronder helaas mijn eigen land Hongarije, slechts een zeer klein deel van hun nationale begroting, namelijk in de orde van grootte van een half procent, besteden aan de bevordering van sport en een gezonde levensstijl.

Dies steht jedoch in krassem Widerspruch zu der Tatsache, dass einige Länder, darunter bedauerlicherweise auch mein Heimatland Ungarn, nur einen winzigen Teil ihres Haushalts – etwa ein halbes Prozent – für die Förderung des Sports und einer gesunden Lebensführung aufwenden.


Het feit dat de Europese ruimtevaartindustrie sterk afhankelijk is van de commerciële markt, staat in schril contrast met de situatie in de VS, waar het leeuwendeel van de inkomsten afkomstig is van door de regering gesubsidieerde programma's.

Die starke Abhängigkeit der europäischen Raumfahrtindustrie vom kommerziellen Markt steht im Gegensatz zu den Verhältnissen in den USA, wo das Einkommen überwiegend aus staatlich finanzierten Programmen stammt.


Een jaar later, op een moment waarop in de meeste lidstaten de vergunningen voor 3G al zijn verleend, staan de hooggespannen verwachtingen over de introductie van deze nieuwe generatie van het systeem voor mobiele communicatie, gevoed door de populariteit en aanhoudende groei van de mobiele telefonie in het afgelopen jaar, in schril contrast met de problemen waarmee de sector worstelt en met het feit dat 3G in Europa, enkele uitzonderingen daargelaten, nog geen commerciële realiteit is.

Ein Jahr später, zu einem Zeitpunkt, da nahezu alle Mitgliedstaaten ihre 3G-Lizenzen vergeben haben, herrscht ein ausgeprägtes Missverhältnis zwischen den hohen Erwartungen an die Einführung einer neuen Generation von Mobilfunkdiensten - die angesichts der Beliebtheit und des ständigen Wachstums der Mobilkommunikation im vergangenen Jahr noch gestiegen sind - und den derzeitigen Schwierigkeiten der Branche. Hinzu kommt die Tatsache, dass die dritte Generation in Europa mit wenigen Ausnahmen noch nicht Realität ist.


Een jaar later, op een moment waarop in de meeste lidstaten de vergunningen voor 3G al zijn verleend, staan de hooggespannen verwachtingen over de introductie van deze nieuwe generatie van het systeem voor mobiele communicatie, gevoed door de populariteit en aanhoudende groei van de mobiele telefonie in het afgelopen jaar, in schril contrast met de problemen waarmee de sector worstelt en met het feit dat 3G in Europa, enkele uitzonderingen daargelaten, nog geen commerciële realiteit is.

Ein Jahr später, zu einem Zeitpunkt, da nahezu alle Mitgliedstaaten ihre 3G-Lizenzen vergeben haben, herrscht ein ausgeprägtes Missverhältnis zwischen den hohen Erwartungen an die Einführung einer neuen Generation von Mobilfunkdiensten - die angesichts der Beliebtheit und des ständigen Wachstums der Mobilkommunikation im vergangenen Jahr noch gestiegen sind - und den derzeitigen Schwierigkeiten der Branche. Hinzu kommt die Tatsache, dass die dritte Generation in Europa mit wenigen Ausnahmen noch nicht Realität ist.


AO. overwegende dat, wat de voor de ontwikkelingslanden bestemde programma's betreft, het feit dat de Commissie het gebrek aan middelen toegeeft in schril contrast staat met de bewering dat de inspanningen van de Gemeenschap aanzienlijke resultaten hebben opgeleverd, een bewering die trouwens niet met bewijzen wordt gestaafd,

AO. in der Erwägung, daß im Falle der für die Entwicklungsländer bestimmten Programme das Eingeständnis, daß entsprechende Mittel fehlen, im Widerspruch zu der nicht untermauerten Behauptung steht, daß den Bemühungen der Gemeinschaft beachtlicher Erfolg beschieden war,




D'autres ont cherché : aangevoerd feit     gesteld feit     gewichtig feit     middel in feite     nadeelberokkenend feit     notoir feit     notoor feit     notorisch feit     schadeberokkenend feit     strafbaar feit     schril feit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schril feit' ->

Date index: 2022-11-21
w