Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Daar de doelstellingen van …
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Eventueel
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
In voorkomend geval
Indien nodig
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «schromen alle nodige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


duikoperaties onderbreken indien nodig

Tauchgänge nötigenfalls abbrechen


tijd die nodig is voor het tot stand brengen van een verbinding

Verbindungsaufbauverzögerung


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

Bedarf an Baustoffen berechnen | Bedarf an Baustoffen kalkulieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mocht echter blijken dat regelgeving nodig is, dan kan ik u verzekeren dat de Commissie niet zal schromen Europese wetgevingsvoorstellen op tafel te leggen.

Aber wenn sich herausstellen sollte, dass eine regulative Antwort notwendig ist, dann kann ich Ihnen versichern, die Kommission wird nicht zögern, Ihnen Vorschläge für europäische Regelungen zu unterbreiten.


Hoe dan ook, indien uit het onderzoek van de Commissie zou blijken dat de EG-wetgeving niet volledig is nageleefd, zal zij niet schromen alle nodige stappen te ondernemen, waaronder, naar gelang van het geval, het in gang zetten van formele inbreukprocedures krachtens artikel 226 van het Verdrag, om de volledige naleving van de EG-wetgeving te waarborgen.

Auf jeden Fall wird die Kommission, sofern ihre Untersuchung ergeben sollte, dass EG-Vorschriften nicht in vollem Umfang eingehalten worden sind, alle notwendigen Maßnahmen ergreifen, um die uneingeschränkte Einhaltung dieser Vorschriften zu gewährleisten, wozu gegebenenfalls auch die Einleitung einer Klage gemäß Artikel 226 des EG-Vertrags gehören kann.


Indien de Commissie tot de conclusie komt dat de communautaire wetgeving is geschonden, zal zij niet schromen alle nodige stappen te ondernemen, waaronder, naar gelang van het geval, het nemen van juridische maatregelen krachtens artikel 226 van het Verdrag, om de volledige naleving van de EG-wetgeving in het onderhavige geval te waarborgen.

Sollte die Kommission zu dem Schluss kommen, dass ein Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht vorliegt, wird sie ohne weiteres Zögern alle notwendigen Maßnahmen ergreifen, wozu gegebenenfalls auch die Einleitung einer Klage gemäß Artikel 226 des EG-Vertrags gehören kann, um im vorliegenden Fall die vollständige Einhaltung der EG-Rechtsvorschriften zu gewährleisten.


Het is niet onmogelijk onmiddellijk een einde te maken aan de werkloosheid. Hiervoor is echter wel een voluntaristisch beleid nodig, waarbij men niet moet schromen de winsten van de financiële en industriële consortia en het persoonlijke vermogen van de grootaandeelhouders voor dit doel aan te wenden.

Es ist nicht etwa unmöglich, der Arbeitslosigkeit sofort ein Ende zu setzen, doch dies würde eine konsequente Politik voraussetzen, bei der nicht gezögert wird, die Gewinne der Finanz- und Industriekonzerne und die Privatvermögen der Großaktionäre anzutasten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schromen alle nodige' ->

Date index: 2021-10-24
w