Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing van schuld
Buitenlandse schuld
Debiteur
Ernstige aanwijzing van schuld
Geconsolideerde schuld
Geconsolideerde staatsschuld
Gefundeerde schuld
Gevestigde schuld
Internationale schuld
Nationale schuld
Naturalisatie van de schuld
Openbare schuld
Overheidsschuld
Publieke schuld
Schuld
Schuld op ten hoogste één jaar
Schuld van het verleden
Staatsschuld
Vaste schuld
Vermindering van de schuld

Vertaling van "schuld krijgt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geconsolideerde schuld | geconsolideerde staatsschuld | gefundeerde schuld | gevestigde schuld | vaste schuld

fundierte Schuld


buitenlandse schuld [ internationale schuld ]

Auslandsschuld [ Außenschuld | Außenverschuldung | internationale Schulden ]


naturalisatie van de schuld | omzetting van een schuld in deviezen in een schuld in nationale munteenheid

Umwandlung einer Devisenschuld in eine Schuld in inländische Währung


nationale schuld | openbare schuld | overheidsschuld | publieke schuld | staatsschuld

öffentliche Schuld | öffentliche Schulden | öffentlicher Schuldenstand | Staatsschuld | Staatsschulden | Staatsverschuldung


vermindering van de schuld

Schuldennachlass [ Schuldennachlaß ]






schuld op ten hoogste één jaar

Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr




ernstige aanwijzing van schuld

schwerwiegendes Schuldindiz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit kredietverbeteringsinstrument moet ertoe bijdragen dat de niet-achtergestelde schuld een investeringswaardige kredietbeoordeling krijgt.

Dieses Bonitätsverbesserungsinstrument soll dazu beitragen, dass das vorrangige Fremdkapital die Einstufung in "Investment Grade" erzielen kann.


Overgangsregel voor de schuld: elke lidstaat in de buitensporigtekortprocedure krijgt een periode van drie jaar na de correctie van het buitensporige tekort om aan de schuldregel te voldoen.

Übergangsregelung für den Schuldenabbau: Jedem Mitgliedstaat, der sich im Defizitverfahren befindet, werden nach Korrektur dieses Defizits für die Einhaltung der Schuldenregel drei Jahre Zeit eingeräumt.


Dit kredietverbeteringsinstrument moet ertoe bijdragen dat de niet-achtergestelde schuld een investeringswaardige kredietbeoordeling krijgt.

Dieses Bonitätsverbesserungsinstrument soll dazu beitragen, dass das vorrangige Fremdkapital die Einstufung in "Investment Grade" erzielen kann.


Dit kredietverbeteringsinstrument moet ertoe bijdragen dat de niet-achtergestelde schuld een investeringswaardige kredietbeoordeling krijgt.

Dieses Bonitätsverbesserungsinstrument soll dazu beitragen, dass das vorrangige Fremdkapital die Einstufung in "Investment Grade" erzielen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te voorkomen dat Europa weer opnieuw de schuld krijgt, moet het duidelijk zijn dat veevoedermiddelen die in veehouderijen worden gemengd, geen diervoeders zijn, maar gewoon voedermiddelen en grondstoffen van directe landbouwoogsten die zonder vaste procedure met elkaar worden gemengd, en dat landbouwbedrijven dus geen voederfabrieken zijn.

Damit Europa nicht wieder die Schuld zugeschoben wird, muss vollkommen klar sein, dass Lebensmittel für Vieh, die vor Ort vom Viehbetrieb beigemengt werden, kein Futtermittel darstellen, sondern nur eine extemporäre Beimengung von Lebensmitteln und Rohstoffen, die direkt auf den Feldern erzeugt wurden, und dass der landwirtschaftliche Betrieb nicht eine Futtermittelproduktionsstätte ist.


- (ES) Voorzitter, wat de Verts/ALE-Fractie betreft gaat het er niet om wie de schuld krijgt, maar gaat het erom een effectief middel te vinden voor de aanpak van een ramp zoals deze, of liever gezegd, het grote aantal rampen dat dagelijks in de straat van Gibraltar plaatsvindt.

– (ES) Herr Präsident! Was die Grünen angeht, so geht es hier nicht um eine Frage der Schuldzuweisung, sondern um die Suche nach effektiven Mitteln zur Bewältigung einer Katastrophe wie dieser, oder mehr noch der regelmäßigen Wiederholung von Unfällen, die sich täglich in der Straße von Gibraltar ereignen.


Wat ter discussie staat is het beeld dat de Ieren krijgen van de Europese Unie omdat Europa steeds de schuld krijgt van beslissingen waar men niet blij mee is, zelfs wanneer de overheid deel uitmaakt van het besluitvormingsproces.

Auf dem Spiel steht die Meinung, die die Iren von der Europäischen Union haben, denn wir machen ständig Europa für all die Entscheidungen verantwortlich, die uns nicht gefallen, obwohl die Regierung in den Entscheidungsprozess eingebunden ist.


Daarom is het niet fair en niet rechtvaardig dat Malta de schuld krijgt toegeschoven van de incidenten die hebben plaatsgevonden in de Libische wateren.

Aus diesem Grund ist es ungerecht und unfair, Malta für Vorkommnisse die Schuld aufzubürden, die sich in libyschen Gewässern zugetragen haben.


Dit zal afhankelijk zijn van vooruitgang bij de verlichting van de externe schuld en een overeenkomst inzake een alomvattend macro-economisch programma voor Irak dat de steun van het IMF krijgt.

Dies hängt allerdings davon ab, dass beim Erlass der Auslandsschulden Fortschritte erzielt werden und Irak sich damit einverstanden erklärt, mit Unterstützung des IWF ein umfassendes makroökonomisches Programm umzusetzen.


Dit zal afhankelijk zijn van vooruitgang bij de verlichting van de externe schuld en een overeenkomst inzake een alomvattend macro-economisch programma voor Irak dat de steun van het IMF krijgt.

Dies hängt allerdings davon ab, dass beim Erlass der Auslandsschulden Fortschritte erzielt werden und Irak sich damit einverstanden erklärt, mit Unterstützung des IWF ein umfassendes makroökonomisches Programm umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuld krijgt' ->

Date index: 2022-02-11
w