Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Buitenlandse schuld
Debiteur
Geconsolideerde schuld
Geconsolideerde staatsschuld
Gefundeerde schuld
Geven
Gevestigde schuld
Internationale schuld
Nationale schuld
Naturalisatie van de schuld
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Openbare schuld
Overheidsschuld
Publieke schuld
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Schuld
Staatsschuld
Vaste schuld
Vermindering van de schuld

Traduction de «schuld te geven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlandse schuld [ internationale schuld ]

Auslandsschuld [ Außenschuld | Außenverschuldung | internationale Schulden ]


geconsolideerde schuld | geconsolideerde staatsschuld | gefundeerde schuld | gevestigde schuld | vaste schuld

fundierte Schuld


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten


nationale schuld | openbare schuld | overheidsschuld | publieke schuld | staatsschuld

öffentliche Schuld | öffentliche Schulden | öffentlicher Schuldenstand | Staatsschuld | Staatsschulden | Staatsverschuldung


naturalisatie van de schuld | omzetting van een schuld in deviezen in een schuld in nationale munteenheid

Umwandlung einer Devisenschuld in eine Schuld in inländische Währung


vermindering van de schuld

Schuldennachlass [ Schuldennachlaß ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het verbeteren van de investeringsstrategie van een stad door advies te geven over strategische planning, prioritering en verbetering van investeringsprogramma's en projecten; het uitwerken van projecten en investeringsprogramma's tot een bankabel niveau, bijvoorbeeld door op verzoek een analyse te maken, door te helpen bij financiële structurering en door feedback te geven over ontwerpsubsidieaanvragen; het verkennen van mogelijkheden voor financiering door het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), de fondsen voor het cohesiebeleid – die in de periode 2014-2020 meer dan 100 miljard euro investeren in stedelijke gebied ...[+++]

die Investitionsstrategie einer Stadt zu verbessern – durch Beratung bei der strategischen Planung, Priorisierung und Optimierung von Investitionsprogrammen und Projekten, Projekte und Investitionsprogramme so voranzubringen, dass sie reif für eine Unterstützung durch die Banken sind, etwa mittels Nachfrageanalyse, Hilfe bei der finanziellen Strukturierung und Prüfung von Entwürfen von Finanzhilfeanträgen, Möglichkeiten für eine Finanzierung aus dem Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI), aus den Fonds der Kohäsionspolitik (über die im Zeitraum 2014-2020 mehr als 100 Mrd. EUR in städtische Gebiete investiert werden) oder aus beiden zu prüfen ...[+++]


Ik weet dat sommigen Europa de schuld zullen geven van de crisis en de problemen.

Ich weiß, einige werden sagen, Europa ist schuld an der Krise und an der Not der Bürger.


schuldinstrumenten”: obligaties en andere vormen van overdraagbare schuld, instrumenten die een schuld creëren of erkennen, en instrumenten die recht geven op het verwerven van schuldinstrumenten.

Schuldtitel“ Anleihen und andere Formen übertragbarer Schuldtitel, Instrumente, mit denen eine Schuld begründet oder anerkannt wird, und Instrumente, die einen Anspruch auf den Erwerb von Schuldtiteln begründen.


(41)"in artikel 56, onder d), i), l) en m), bedoelde schuldinstrumenten": obligaties en andere vormen van overdraagbare schuld, ieder instrument dat een schuld creëert of erkent, en instrumenten die recht geven op het verwerven van schuldinstrumenten.

(41)„Schuldtitel“: im Sinne von Artikel 56 Buchstaben d, i, l und m Anleihen und andere Formen übertragbarer Schuldinstrumente, Instrumente, die eine Schuld begründen oder anerkennen, und Instrumente, die einen Anspruch auf den Erwerb von Schuldtiteln begründen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· kmo’s meer toegang te geven tot financiering in de vorm van eigen vermogen en schuld: financiële groei-instrumenten, zoals nieuwe EU-platforms voor eigen en vreemd vermogen om een eigenvermogensfaciliteit en leningsgaranties te geven, zullen kmo’s vlotter toegang geven tot financiering.

· Verbesserung des Zugangs von KMU zu Finanzmitteln in Form von Eigenkapital und Fremdfinanzierungsmitteln: Finanzinstrumente für Wachstum, beispielsweise neue Eigen- bzw. Fremdkapital-Plattformen zur Bereitstellung von Eigenkapital-Fazilität und Kreditbürgschaften, werden es KMU ermöglichen, einen leichteren Zugang zu Finanzmitteln zu erhalten.


40 Op 12 februari 2003 heeft het bureau besloten, de secretaris-generaal opdracht te geven het exacte bedrag van de schuld van verzoeker vast te stellen en terugbetaling van dit bedrag te vorderen.

40 Durch Präsidiumsbeschluss vom 12. Februar 2003 wurde der Generalsekretär beauftragt, die genaue Höhe des vom Kläger geschuldeten Betrages festzulegen und ihn zur Rückzahlung aufzufordern.


Het zou hoogst unfair zijn alleen u, vissers, de schuld te geven van de ongunstige ontwikkeling in de laatste jaren.

Es wäre höchst unfair, die negative Entwicklung der letzten Jahre allein Ihnen, den Fischern anzulasten.


De faillissements- en insolventiewetgeving is een ander gebied waarin er veel kan worden gedaan om het stigma van mislukking weg te nemen en ondernemers die buiten hun eigen schuld failliet gaan werkelijk een "tweede kans" te geven.

Das Konkurs- und Insolvenzrecht ist ein weiterer Bereich mit großem Reformbedarf, um Unternehmer vom Makel des Bankrotts zu befreien und ihnen eine "zweite Chance" zu bieten, sofern ihr Unternehmen nicht durch eigenes Verschulden in Konkurs geraten ist.


Staatssteun Nr. 514/93 en NN 133/92 Griekenland De Commissie heeft vandaag, op voorstel van Marcelino Oreja, besloten toestemming te geven voor de steun die de Griekse regering wil geven aan de luchtvaartmaatschappij Olympic Airways (OA) in de vorm van leninggaranties, schuldvereffening, omzetting van schuld in kapitaal en kapitaalinjecties welke aan het herstructureringsprogramma van de maatschappij gekoppeld zijn.

Staatliche Beihilfe N 514/93 und NN 133/92 Griechenland Auf Vorschlag von Marcelino Oreja hat die Kommission heute beschlossen, die staatlichen Beihilfen, die der Fluggesellschaft Olympic Airways (OA) vom griechischen Staat gewährt werden sollen, zu genehmigen. Diese umfassen staatlich verbürgte Darlehen, die Senkung der Schuldenlast, die Umwandlung der Schulden in Kapital und Kapitalzufuhren, die mit dem Umstrukturierungsprogramm des Unternehmens einhergehen.


22. Gevolg geven aan de verbintenissen die zijn aangegaan op de Conferentie van Monterrey over ontwikkelingsfinanciering, in het bijzonder door internationale en nationale middelen te mobiliseren, en door binnenslands en op internationaal niveau te zorgen voor de totstandbrenging van een klimaat dat armoedeverlichting mogelijk maakt, de ontwikkelingssamenwerking aanzienlijk uit te breiden, en maatregelen te treffen om het probleem te verlichten van de onhoudbare buitenlandse schuld van een aantal ontwikkelingslanden.

22. Umsetzung der auf der Konferenz über die Entwicklungsfinanzierung in Monterrey einvernehmlich angenommenen Verpflichtungen, insbesondere durch Mobilisierung internationaler und inländischer Ressourcen, Schaffung günstiger inländischer und internationaler Voraussetzungen für die Verminderung der Armut, eine Verstärkung der Entwicklungszusammenarbeit und die Fortsetzung der Maßnahmen zur Linderung des Problems der untragbaren Auslandsverschuldung von Entwicklungsländern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuld te geven' ->

Date index: 2023-04-14
w