Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Bevoorrechte schuldeiser
Borgtocht in contanten
Chirografaire schuldeiser
Concurrent crediteur
Concurrent schuldeiser
Contanten
Gewone schuldeiser
Hypothecaire schuldeiser
Liquide onderpand
Onderpand in de vorm van contanten
Prestatie in contanten
Schuldeiser
Zekerheid in de vorm van contanten

Traduction de «schuldeisers en contanten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chirografaire schuldeiser | concurrent crediteur | concurrent schuldeiser | gewone schuldeiser

gewöhnlicher Gläubiger


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen


liquide onderpand | onderpand in de vorm van contanten | zekerheid in de vorm van contanten

Barmittel-Sicherheitsleistung | Barsicherheit














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het bepalen van de daadwerkelijke behandeling van aandeelhouders en schuldeisers bij afwikkeling moet worden nagegaan of deze aandeelhouders en schuldeisers als gevolg van de goedkeuring van de afwikkelingsmaatregel compensatie hebben ontvangen in de vorm van aandelenkapitaal, schuldkapitaal of contanten.

Bei der Feststellung der tatsächlichen Behandlung von Anteilseignern oder Gläubigern im Abwicklungsfall sollte berücksichtigt werden, ob die Anteilseigner und Gläubiger jeweils eine Entschädigung in Form von Eigenkapital, Schulden oder Barmitteln infolge der beschlossenen Abwicklungsmaßnahme erhielten.


(59) De balans van de activa en de passiva die is opgesteld door de curator in de surseanceprocedure (de "accountantsverklaring") vermeldt een bedrag van 3090859 EUR voor de posten van de vaste activa, andere vaste activa, voorraden, schuldeisers en contanten/banken.

(59) Die Bilanz, die vom für das Insolvenzverfahren gerichtlich eingesetzten Verwalter erstellt wurde (die "Stellungnahme"), gibt einen Betrag von 3090859 EUR für die Posten Immaterielle Vermögensgegenstände, Sonstige Anlagen, Vorräte, Forderungen und Kassenbestand/Banken an.


Ook zij erop gewezen dat de bedragen met betrekking tot de voorraden en met name de bedragen met betrekking tot de posten schuldeisers en contanten/kasgeld heel goed konden wijzigen gedurende het jaar tussen de accountantsverklaring en de gesloten overeenkomsten(20).

Weiters ist darauf hinzuweisen, dass sich die Beträge für Vorräte und insbesondere für die Bilanzposten Forderungen und Kassenmittel im Zeitraum zwischen der Stellungnahme und den tatsächlichen Vereinbarungen(20) durchaus ändern hätten können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldeisers en contanten' ->

Date index: 2021-12-26
w