Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbetaling van schulden
Aflossing van schulden
Afschrijving van schulden
Amortisatie
Consolidatie van de schulden
Consolidatie van schuld
Consolidatie van schulden
Schuldaflossing van klanten afdwingen
Schulden uit het verleden
Schuldenconsolidatie
Terugbetaling van schulden van klanten afdwingen
Uit de rechtspraak voortvloeiende beslissing
Verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad
Verbintenis voortvloeiend uit eenzijdige wilsuiting
Vereffening van de schuld

Traduction de «schulden voortvloeiend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad

Schuldverhältnis aus unerlaubter Handlung


uit de rechtspraak voortvloeiende beslissing

Entscheidung aus der Rechtsprechung


verbintenis voortvloeiend uit eenzijdige wilsuiting

Schuldverhältnis aus einer Verpflichtung durch einseitige Willenserklärung


consolidatie van de schulden | consolidatie van schuld | consolidatie van schulden | schuldenconsolidatie

Konsolidierung von Schulden | Umschuldung


afbetaling van schulden | afschrijving van schulden | vereffening van de schuld

Entschuldung | Forderungsübernahme | Schuldenerlass


schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden

Altschulden


amortisatie [ aflossing van schulden ]

öffentlicher Schuldendienst [ Rückzahlung der Schuld | Schuldentilgung ]


schuldaflossing van klanten afdwingen | terugbetaling van schulden van klanten afdwingen

Rückzahlung von Kundenschulden durchsetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verschoonbaarheid heeft noch gevolgen voor de onderhoudschulden, noch voor de schulden voortvloeiend uit de verplichting tot herstel van de schade verbonden aan het overlijden of aan de aantasting van de lichamelijke integriteit van een persoon waaraan de gefailleerde schuld heeft ».

Die Entschuldbarkeit bleibt ohne Folgen auf Unterhaltsschulden des Konkursschuldners und auf Schulden, die aus der Verpflichtung zur Leistung von Schadenersatz bei Tod oder Anschlag auf die körperliche Unversehrtheit einer Person, an dem der Konkursschuldner schuld ist, hervorgehen ».


De verschoonbaarheid heeft noch gevolgen voor de onderhoudsschulden, noch voor de schulden voortvloeiend uit de verplichting tot herstel van de schade verbonden aan het overlijden of aan de aantasting van de lichamelijke integriteit van een persoon waaraan de gefailleerde schuld heeft ».

Die Entschuldbarkeit bleibt ohne Folgen auf Unterhaltsschulden des Konkursschuldners und auf Schulden, die aus der Verpflichtung zur Leistung von Schadenersatz bei Tod oder Anschlag auf die körperliche Unversehrtheit einer Person, an dem der Konkursschuldner schuld ist, hervorgehen ».


Als resterende vennoot van deze begunstigden is NG aansprakelijk voor hun schulden, met inbegrip van schulden voortvloeiend uit staatssteun.

Als verbleibender Gesellschafter dieser Begünstigten haftet NG für deren Schulden einschließlich der aus staatlichen Beihilfen resultierenden Schulden.


De hoge schulden en de langetermijnuitdagingen voor de overheidsfinanciën voortvloeiend uit de crisis nopen tot begrotingsconsolidatie om de overheidsfinanciën en de verzorgingsstaat op de lange termijn overeind te kunnen houden.

Die hohe Verschuldung und die langfristigen Herausforderungen für die Staatshaushalte, die sich aus der Krise ergeben, zwingen dazu, eine Haushaltskonsolidierung anzustreben und so die Nachhaltigkeit der Staatshaushalte und unseres sozialen Fürsorgesystems sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt artikel 82 van de Faillissementswet van 8 augustus 1997, zoals vervangen door artikel 29 van de wet van 4 september 2002 tot wijziging van de Faillissementswet van 8 augustus 1997, het Gerechtelijk Wetboek en het Wetboek van vennootschappen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de schulden voortvloeiend uit de verplichting tot herstel van de schade verbonden aan het overlijden of aan de aantasting van de lichamelijke integriteit van een persoon waaraan de gefailleerde schuld heeft niet de gevolgen van de verschoonbaarheid dienen te ondergaan, terwijl de schulden voortvloeiend uit de verplichting tot herstel van de sch ...[+++]

« Verstösst Artikel 82 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997, ersetzt durch Artikel 29 des Gesetzes vom 4. September 2002 zur Abänderung des Konkursgesetzes vom 8. August 1997, des Gerichtsgesetzbuches und des Gesellschaftsgesetzbuches, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die Schulden infolge der Verpflichtung zur Wiedergutmachung des Schadens im Zusammenhang mit dem Tod oder der Beeinträchtigung der körperlichen Unversehrtheit einer Person, der bzw. die vom Konkursschuldner verursacht wurde, nicht von der Entschuldbarkeit betroffen sind, während die Schulden infolge der Verpflichtung zur Wiedergutmachung des Schadens im Z ...[+++]


« Schendt artikel 82 van de Faillissementswet van 8 augustus 1997, zoals vervangen door artikel 29 van de wet van 4 september 2002 tot wijziging van de Faillissementswet van 8 augustus 1997, het Gerechtelijk Wetboek en het Wetboek van vennootschappen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de schulden voortvloeiend uit de verplichting tot herstel van de schade verbonden aan het overlijden of aan de aantasting van de lichamelijke integriteit van een persoon waaraan de gefailleerde schuld heeft niet de gevolgen van de verschoonbaarheid dienen te ondergaan, terwijl de schulden voortvloeiend uit de verplichting tot herstel van de sch ...[+++]

« Verstösst Artikel 82 des Konkursgesetzes vom 8hhhhqAugust 1997, ersetzt durch Artikel 29 des Gesetzes vom 4hhhhqSeptember 2002 zur Abänderung des Konkursgesetzes vom 8hhhhqAugust 1997, des Gerichtsgesetzbuches und des Gesellschaftsgesetzbuches, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die Schulden infolge der Verpflichtung zur Wiedergutmachung des Schadens im Zusammenhang mit dem Tod oder der Beeinträchtigung der körperlichen Unversehrtheit einer Person, der bzw. die vom Konkursschuldner verursacht wurde, nicht von der Entschuldbarkeit betroffen sind, während die Schulden infolge der Verpflichtung zur Wiedergutmachung des Scha ...[+++]


Nu zien we hoe het proces van de laatste paar jaar wordt omgedraaid en hoe het financieel systeem worstelt met de hieruit voortvloeiende noodzaak van herschikking van de schulden.

Was wir jetzt sehen, ist die Umkehrung des Prozesses der letzten Jahre, bei der das Finanzsystem mit dem nunmehr notwendigen Schuldenabbau ringt.


9. dringt er bij de lidstaten op aan overeenkomstig hun uit het stabiliteits- en groeipact voortvloeiende verplichtingen gebruik te maken van de opleving van de conjunctuur om de begrotingstekorten terug te dringen en de schulden versneld af te lossen en het stabiliteitsbeleid van de ECB via een bespoediging van de structurele hervormingen op het gebied van de markten voor goederen, diensten en kapitaal, alsmede op het gebied van de arbeidsmarkten en socialezekerheidsstelsels te ondersteunen;

9. fordert die Mitgliedstaaten auf, entsprechend ihren Verpflichtungen aus dem Stabilitäts- und Wachstumspakt, den konjunkturellen Aufschwung zu einer konsequenten Rückführung der Haushaltsdefizite bzw. zu einem beschleunigten Schuldenabbau zu nutzen und über eine Beschleunigung struktureller Reformen im Bereich der Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalmärkte, des Arbeitsmarktes sowie der Sozialversicherungssysteme die Stabilitätspolitik der EZB zu unterstützen;


b) vorderingen of schulden voortvloeiend uit de eigendom van onroerend goed (zoals grond en bouwwerken) door niet-ingezetenen.

b) Forderungen und Verbindlichkeiten, die entstehen, wenn Gebietsfremde Eigentümer von Grundstücken oder Gebäuden sind.


(35) Ten aanzien van het geheel van de uit de afvalwaterheffingen voortvloeiende schulden welke door Sniace niet zijn betaald en vervolgens met het oog op de inning ervan bij de nationale belastingdienst zijn aangemeld, geldt thans een gedwongen invorderingsprocedure overeenkomstig boek III van het algemeen reglement voor invordering (koninklijk besluit ("Real Decreto") 1684/1990 van 20 december 1990, gewijzigd bij koninklijk besluit 448/1995 van 24 maart 1995).

(35) Alle Schulden von SNIACE aus Abwassergebühren, die der Staatlichen Finanzkasse zum Einzug übergeben wurden, sind jetzt Gegenstand von Zwangsvollstreckungsverfahren gemäß der Allgemeinen Einzugsverordnung, drittes Buch, (Königliche Verordnung 1684/1990 vom 20. Dezember, geändert durch die Königliche Verordnung 448/1995 vom 24. März).


w