(20) Om praktische moeilijkheden te overwinnen die zich voordoen bij het verkrijgen van informatie over de plaats waar, in een grensoverschri
jdende context, een schuldenaar een bankrekening hee
ft, dient deze verordening een mechanisme te omvatten dat de schuldeiser in staat stelt om, nog voordat een bevel tot conservatoir beslag wordt uitgevaardigd, te verlangen dat het gerecht de voor het i
dentificeren van de rekening van de schuldenaar vereiste infor
...[+++]matie verkrijgt van de daartoe aangewezen informatie-instantie van de lidstaat waarvan de schuldeiser vermoedt dat de schuldenaar er een rekening heeft.(20) Um die bestehenden praktischen Schwierigkeiten dabei, Informationen über die Belegenheit
des Bankkontos des Schuldners in einem grenzüberschreitenden Kontext zu erhalten, zu
überwinden, sollte diese Verordnung einen Mechanismus vorsehen, wonach der Gläubiger beantragen kann, dass das Gericht vor dem Erlass eines Beschlusses zur vorläufigen Pfändung die Informationen, die für die Ermittlung des Kontos des Schuldners erforderlich sind, von der benannten Auskunftsbehörde des Mitgliedstaats, in dem der Schuldner der Ansicht des Gläub
...[+++]igers nach ein Konto unterhält, einholt.