Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreigende ernstige schade
Fonds ter bestrijding van de Overmatige Schuldenlast
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Hoofdverblijf
Insolventie
Overmatige schuldenlast
Residentie
Schuldenlast
Te zware schuldenlast
Verblijfplaats
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke kasbehoeften
Werkelijke verblijfplaats
Zeer grote schuldenlast

Traduction de «schuldenlast werkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insolventie | te zware schuldenlast | zeer grote schuldenlast

Überschuldung


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

tatsächlicher Kassenbedarf


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

Organisations-und Personalübersicht,aus der die Planstellen und der tatsächliche Personalbestand hervorgehen




Fonds ter bestrijding van de Overmatige Schuldenlast

Fonds zur Bekämpfung der Überschuldung




dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr




verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

Wohnsitz [ Hauptwohnsitz | ständiger Aufenthaltsort | tatsächlicher Aufenthaltsort | Wohnort ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. onderstreept dat de overheids- en buitenlandse schulden van de perifere EU-lidstaten tot de hoogste in de wereld behoren, hetgeen het gevolg is van de asymmetrische aard van het integratieproces; herinnert eraan dat deze schuldenlast het voorwendsel is voor het opleggen van bezuinigingsmaatregelen, waarvan de werkelijke gevolgen toenemende armoede en nog grotere schulden zijn; vindt dat zo snel mogelijk - en in het kader van het streven naar elementaire rechtvaardigheid - iets gedaan moet worden aan de schuldenlast, bijvoorbeeld ...[+++]

2. betont, dass die Staatsschulden und die Auslandsverschuldung in den Ländern am Rand der EU zu den weltweit höchsten zählen, was eine Folge der Asymmetrie des Integrationsprozesses ist; weist darauf hin, dass diese Verschuldung der Vorwand für die Verhängung von Sparmaßnahmen gewesen ist, die in Wirklichkeit zu mehr Armut und einer höheren Verschuldung geführt haben; sieht es als unbedingt geboten an, als dringliches Anliegen elementarer Gerechtigkeit die Schuldenlast in Angriff zu nehmen, über die Schulden neu zu verhandeln (Umstrukturierung und wesentliche Verringerung) und sie damit auf ein nachhaltiges Niveau zu bringen;


14. wijst op de beperkingen van het op de Top van Keulen van 1999 genomen initiatief inzake kwijtschelding van de schulden van HIPC (landen met een zware schuldenlast), dat weliswaar een eerste stap vormt, maar te langzaam wordt uitgevoerd en slechts een minderheid van landen betreft; dringt er bij de Commissie op aan een voorstel uit te werken voor schuldconversie onder gebruikmaking van contractuele regelingen ter bevordering van bruikbare en verifieerbare investeringen die ten goede komen aan de bevolking, zodat er een kader voor werkelijke schuldvermindering ...[+++]

14. unterstreicht die Grenzen der auf dem Gipfeltreffen von Köln 1999 ergriffenen Initiative zur Annullierung der Schuldenlast der hoch verschuldeten armen Länder, die ein erster Schritt ist, aber zu langsam umgesetzt wird und nur eine Minderheit von Ländern betrifft; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für die Umschuldung einschließlich vertraglicher Vereinbarungen zu verfassen, um nützliche und verifizierbare Investitionen zugunsten der Bevölkerung zu fördern und damit einen Rahmen für einen tatsächlichen Schuldenabbau zu schaffen;


Een en ander betekent dat de multilaterale instellingen adequate maatregelen zullen moeten treffen om de schuldenlast werkelijk te verlichten.

Dies erfordert angemessene Maßnahmen seitens der multilateralen Institutionen, um eine wirksame Entschuldung zu erreichen.


2. meent dat de oorzaken van de armoede in Afrika van velerlei aard zijn: te lage of geen inkomsten voor de meeste burgers, de toenemende schuldenlast, de structurele-aanpassingsprogramma's, de liberalisering van de wereldhandel, enz.; is van oordeel dat de Top zich dus had moeten buigen over de werkelijke oorzaken van de armoede;

2. ist der Auffassung, daß es viele Gründe für die Armut in Afrika gibt: zu niedriges bzw. überhaupt kein Einkommen für die Mehrheit der Bevölkerung, die Zunahme der Verschuldung, die Strukturanpassungsprogramme, die Liberalisierung des Welthandels, und daß der Gipfel deshalb die reellen Ursachen der Armut hätte in Angriff nehmen müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldenlast werkelijk' ->

Date index: 2022-01-11
w