Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armagnac
Brandewijn
Cognac
Gin
Graanjenever
Grappa
Jenever
Korenbrandewijn
Marc
Rum
Schnaps
Scotch-tape proef
Vruchtenbrandewijn
Whisky
Whisky-soda
Wodka

Vertaling van "scotch whisky " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


brandewijn [ armagnac | cognac | gin | graanjenever | grappa | jenever | korenbrandewijn | marc | rum | schnaps | vruchtenbrandewijn | whisky | wodka ]

Branntwein [ Armagnac | Branntwein aus Wein | Cognac | Genever | Getreidebranntwein | Gin | Grappa | Kornbranntwein | Obstbranntwein | Rum | Schnaps | Tresterbranntwein | Weinbrand | Whisky | Wodka ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de gegevens die het Verenigd Koninkrijk heeft verstrekt voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2009, bedroeg de gemiddelde rijpingsperiode van Scotch whisky in 2009 zeven jaar.

Nach den vom Vereinigten Königreich für die Zeit vom 1. Januar bis 31. Dezember 2009 übermittelten Angaben belief sich die durchschnittliche Reifezeit bei Scotch Whisky 2009 auf sieben Jahre.


Verordening (EG) nr. 1035/2009 van de Commissie van 30 oktober 2009 tot vaststelling, voor de periode 2009/2010, van de coëfficiënten voor de in de vorm van Scotch whisky uitgevoerde granen (3) heeft geen effect meer, aangezien die verordening betrekking heeft op de in het jaar 2009/2010 toepasselijke coëfficiënten.

Die Verordnung (EG) Nr. 1035/2009 der Kommission vom 30. Oktober 2009 zur Festsetzung der Koeffizienten für die Ausfuhr von Getreide in Form von Scotch Whisky im Zeitraum 2009/10 (3) ist nicht mehr wirksam, da sie sich auf die für das Jahr 2009/10 geltenden Koeffizienten bezog.


De in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1670/2006 bedoelde coëfficiënten voor de granen die in het Verenigd Koninkrijk worden gebruikt voor de vervaardiging van Scotch whisky, worden voor de periode van 1 oktober 2010 tot en met 30 september 2011 vastgesteld in de bijlage bij de onderhavige verordening.

Die Koeffizienten gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1670/2006 für das im Vereinigten Königreich zur Herstellung von Scotch Whisky verwendete Getreide sind für den Zeitraum vom 1. Oktober 2010 bis 30. September 2011 im Anhang der vorliegenden Verordnung festgesetzt.


In deze voorschriften moet echter ook worden opgenomen, in een nieuw punt 2, dat gedistilleerde dranken met een geografische aanduiding, zoals Scotch Whisky, Cognac, Brandy de Jerez enz., moeten voldoen aan alle voorschriften voor productie, etikettering en presentatie uit het technisch dossier op grond waarvan zij in de EU als producten met een geografische aanduiding geregistreerd zijn (zoals genoemd in artikel 15 van het voorstel).

Allerdings sollten die Bestimmungen auch in einer neuen Nummer 2 fordern, dass die Spirituosen mit einer geografischen Angabe, wie etwa „Scotch Whisky“, „Cognac“, ‚Brandy de Jerez“ usw., allen Bestimmungen in den technischen Unterlagen entsprechen, was ihre EU-Eintragung als ein Erzeugnis mit Herkunftsangabe rechtfertigt (entsprechend Artikel 15 des Vorschlags).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is belangrijk om het gebruik van niet-omstreden termen mogelijk te maken die voor de consument nuttig zijn om te herkennen uit welke regio of plaats een product afkomstig is (bijvoorbeeld in het geval van scotch whisky de aanduiding "Orkney" of "Dufftown").

Dies erlaubt unstreitige Begriffe, die den Verbraucher über die Region oder den Ort des Ursprungs eines Produkts informieren (zum Beispiel „Scotch Whisky“, „Orkney“ oder „Dufftown“).


Deze moeilijkheden doen zich met name voor bij Scotch whisky, Irish whiskey en Spaanse whisky.

Diese Schwierigkeiten ergeben sich insbesondere bei Scotch Whisky, Irish Whiskey und spanischem Whisky.


Ik ben blij dat hij hier vandaag aanwezig is. Ik kan u meedelen dat de Scotch Whisky Association dit moeilijke vraagstuk voorlopig op een voor alle partijen aanvaardbare wijze heeft geregeld.

Erfreulicherweise kann ich berichten, dass die Scotch Whisky Association gegenwärtig im gegenseitigen Einvernehmen eine Lösung für diese schwierige Frage gefunden hat.


Overwegende dat deze moeilijkheden zich met name voordoen bij Scotch whisky, Irish whiskey en Spaanse whisky;

Diese Schwierigkeiten ergeben sich insbesondere bei Scotch Whisky, Irish Whisky und spanischem Whisky.


In het kader van de overeenkomst, die van kracht zal worden zodra de EU haar in de nabije toekomst officieel ondertekend, zullend de VS het gebruik van produktbenamingen voor Scotch Whisky, Irish Whiskey, Cognac, Armagnac, Calvados en Brandy de Jerez beperken tot de gedistilleerde dranken van de Lid-Staten van de EU waar zij hun oorsprong vinden.

Im Rahmen des Abkommens, das in Kraft treten wird, sobald die EU es demnächst offiziell unterzeichnet, werden die USA die Verwendung von Produktbezeichnungen für schottischen Whisky, irischen Whiskey, Cognac, Armagnac, Calvados und Brandy de Jerez auf destillierte Getränke der Mitgliedstaaten der EU, aus denen sie stammen, beschränken.




Anderen hebben gezocht naar : armagnac     brandewijn     cognac     graanjenever     grappa     jenever     korenbrandewijn     schnaps     scotch-tape proef     vruchtenbrandewijn     whisky     whisky-soda     scotch whisky     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scotch whisky' ->

Date index: 2021-08-02
w