4. vraagt de Indiase autoriteiten om de zaak van de bemanning van de MV Seaman Guard Ohio te behandelen met volledige inachtneming van de mensenrechten en burgerrechten van de beklaagden, overeenkomstig de verplichtingen die zijn vastgelegd in de verscheidene handvesten, verdragen en overeenkomsten inzake de mensenrechten die India heeft ondertekend;
4. fordert die indischen Staatsorgane auf, sicherzustellen, dass der Fall der Besatzung des MV Seaman Guard Ohio unter uneingeschränkter Achtung der Menschenrechte und der gesetzlichen Rechte der Angeklagten behandelt wird und dass dabei die in den einzelnen Chartas, Verträgen und Übereinkommen, die Indien im Bereich der Menschenrechte unterzeichnet hat, enthaltenen Verpflichtungen eingehalten werden;