Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pacifische Gemeenschap
SPC
Secretariaat Commissie internationale handel
Secretariaat Commissie ontwikkelingssamenwerking
Secretariaat Commissie visserij
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Zuid-Pacifische Commissie

Traduction de «secretariaat commissie visserij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secretariaat Commissie visserij

Sekretariat des Fischereiausschusses


secretariaat Commissie internationale handel

Sekretariat des Ausschusses für internationalen Handel


secretariaat Commissie ontwikkelingssamenwerking

Sekretariat des Entwicklungsausschusses


Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank de commissaris en collega's voor hun bijdragen, alsmede de schaduwrapporteurs, het secretariaat van de Commissie visserij, de Raad, de Commissie, de beleidsadviseur van mijn fractie en natuurlijk mijn eigen adviseur.

– Herr Präsident, ich möchte der Kommissarin und den Kolleginnen und Kollegen für ihre Beiträge danken sowie den Schattenberichterstattern, dem Generalsekretariat des Fischereiausschusses, dem Rat, der Kommission, dem politischen Berater meiner Fraktion und auch meinem eigenen Berater.


– (GA) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ten eerste wil ik alle mensen die mij hebben geholpen bij de voorbereiding van dit belangrijke verslag over de gewone horsmakreel heel erg bedanken: de schaduwrapporteurs, het secretariaat van de Commissie visserij, de Pelagische RAR, de beleidsadviseur van de fractie en de adviseur van mijn eigen kantoor.

– (GA) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich allen, die mir bei der Vorbereitung dieses wichtigen Berichts über den westlichen Stöckerbestand geholfen haben, herzlich danken: den Schattenberichterstattern, dem Sekretariat des Fischereiausschusses, dem Regionalbeirat für pelagische Arten (Pelagic RAC) , dem politischen Berater der Fraktion und dem Berater meines eigenen Büros.


Tot slot zou ik nog willen zeggen dat het document dat we hier vandaag voorleggen het resultaat is van de gezamenlijke inspanning van alle leden van de Commissie visserij, in het bijzonder van de schaduwrapporteurs met wie ik hard heb gewerkt, en ook met de Commissie, het secretariaat van het Europees Parlement, de adviseur van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en de adviseurs van andere fracties, en uiteraard mijn medewerkers en mijn assistent die verantwoordelijk is voor visserij ...[+++]

Lassen Sie mich zum Abschluss sagen, dass die Arbeit, die wir hier heute präsentieren, das Ergebnis gemeinsamer Bemühungen aller Mitglieder des Fischereiausschusses ist, insbesondere der Schattenberichterstatter, mit denen wir sehr hart gearbeitet haben, wie auch mit der Kommission, dem Sekretariat des Europäischen Parlaments, dem Berater der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christliche Demokraten) und anderen Beratern anderer politischer Fraktionen und natürlich meinem Büro und meinem Mitarbeiter für Fischereien.


De visserij-inspanningen van de EG in de exclusieve economische zone van Mozambique moeten coherent zijn met adequate onderzoeken naar de tonijnpopulatie die volgens wetenschappelijke normen zijn uitgevoerd, zoals de wetenschappelijke jaarverslagen van het secretariaat van de Commissie voor de tonijnvisserij in de Indische Oceaan (IOTC).

Der Fischereiaufwand der EU in der mosambikanischen AWZ muss den Ergebnissen der auf der Grundlage wissenschaftlicher Kriterien durchgeführten Bestandsabschätzungen für Thunfisch – wie beispielsweise den jährlich von der Thunfischkommission für den Indischen Ozean (IOTC) durchgeführten wissenschaftlichen Erhebungen – entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Voor het toezicht op de in dit artikel bedoelde visserij sturen de lidstaten de Commissie, ter toezending aan het interim-secretariaat van de SPRFMO, gegevens van satellietvolgsystemen voor vissersvaartuigen (VMS-gegevens), maandelijkse vangstaangiften en, indien voorhanden, gegevens over aanloophavens, uiterlijk de 15e dag van de maand na die waarop de gegevens betrekking hebben.

(3) Zur Überwachung der in diesem Artikel genannten Fischerei übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission zur Mitteilung an das SPFO-Interimssekretariat die Aufzeichnungen von Schiffsüberwachungssystemen (VMS), die monatlichen Fangmeldungen und, sofern verfügbar, die Zeiten der Hafenaufenthalte spätestens am 15. Tag des Folgemonats.


3. Zodra de Commissie van het uitvoerend secretariaat van de ICCAT het door dit secretariaat opgestelde ontwerp ontvangt van de lijst van vaartuigen van niet-verdragsluitende partijen die naar wordt verondersteld IUU-visserij hebben bedreven, zendt zij deze door naar de lidstaten.

(3) Die Kommission übermittelt den Mitgliedstaaten unverzüglich nach Eingang den vom Exekutivsekretariat der ICCAT erstellten Entwurf der Liste mit Schiffen von Nichtvertragsparteien, die wahrscheinlich IUU-Fischerei ausgeübt haben.


6. De lidstaat deelt de naam, het type, de afmetingen, het registratienummer en de radioroepnaam van de aan de experimentele visserij deelnemende vaartuigen ten minste drie maanden voor de datum van het begin van elke visreis rechtstreeks mee aan het secretariaat van de CCAMLR en zendt een kopie van deze mededeling naar de Commissie.

(6) Mindestens drei Monate vor Beginn einer jeden Fangreise übermitteln die Mitgliedstaaten dem Sekretariat der CCAMLR mit Kopie an die Kommission direkt für jedes an der Versuchsfischerei beteiligte Schiff Name, Schiffstyp, Tonnage, Registriernummer und Funkzeichen.


1.2 Op 5 juni 1997 stelden de diensten van de Commissie het secretariaat van de Commissie visserij in kennis van het nieuwe geparafeerde protocol.

1.2. Am 5. Juni 1997 unterrichteten die Dienststellen der Kommission das Sekretariat des Ausschusses für Fischerei über das paraphierte neue Protokoll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secretariaat commissie visserij' ->

Date index: 2024-02-05
w