Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief medewerker medisch secretariaat
Administratief medewerker secretariaat
Administratief medewerkster secretariaat
Blanco document
Enig document
Griffie-secretariaat
Hoofd receptie medisch secretariaat
Hoofdreceptioniste medisch secretariaat
Medewerker medisch secretariaat
Medewerker secretariaat
Medewerkster medisch secretariaat
Medisch secretaresse
Onthaalverantwoordelijke medisch secretariaat
Receptioniste bij een ziekenhuis
Schengen-Secretariaat
Secretariaat
Secretariaatsmedewerker
Sociaal secretariaat
Vast Secretariaat voor het preventiebeleid

Vertaling van "secretariaat een document " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
medewerker medisch secretariaat | medewerkster medisch secretariaat | administratief medewerker medisch secretariaat | medisch secretaresse

Krankenhaussekretär | Spitalssekretär | medizinischer Sekretär | medizinischer Sekretär/medizinische Sekretärin


administratief medewerkster secretariaat | medewerker secretariaat | administratief medewerker secretariaat | secretariaatsmedewerker

Sekretär | Sekretariatsfachkraft | Sekretär/Sekretärin | Sekretärin


hoofdreceptioniste medisch secretariaat | receptioniste bij een ziekenhuis | hoofd receptie medisch secretariaat | onthaalverantwoordelijke medisch secretariaat

Krankenhausempfangsmitarbeiter | Ordinationsgehilfe | Empfangskraft Gesundheitswesen | Krankenhausempfangsmitarbeiterin




Vast Secretariaat voor het preventiebeleid

Ständiges Sekretariat für Vorbeugungspolitik










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de bijwerking van het cartografisch document gebeurde met de gewestplannen en het kadastraal plan enerzijds door de informatie van de Interdepartementale Directie voor de Sociale Cohesie van het Secretariaat-generaal van de Waalse Overheidsdienst, zoals vastgesteld op 1 juni 2017, op te nemen en anderzijds rekening houdend met de adviezen van de gemeenten die inzake de wijziging van dit document bevraagd werden;

In der Erwägung, dass die Aktualisierung des Kartenmaterials auf dem Sektoren- und Katasterplan durch Eingliederung der am 1. Juni 2017 verabschiedeten Informationen aus der interministeriellen Direktion der sozialen Kohäsion ("Direction interdépartementale de Cohésion sociale", DICS) des Generalsekretariats des öffentlichen Dienstes der Wallonie einerseits, und unter Berücksichtigung der Stellungnahmen der über das Projekt der Kartenänderung befragten Gemeinden andererseits erfolgte;


Informatie die als „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” of op een gelijkwaardig niveau is gerubriceerd en „andere vertrouwelijke informatie” die van derde partijen is ontvangen, wordt door de dienst die verantwoordelijk is voor de officiële ontvangst van het document, d.w.z. hetzij de CIU, hetzij het secretariaat van het parlementaire orgaan/de parlementaire ambtsdrager, voor administratieve doeleinden geregistreerd.

Informationen, die als RESTREINT UE/EU RESTRICTED oder gleichwertig eingestuft wurden, und von Dritten eingehende, als sonstige vertrauliche Informationen eingestufte Informationen werden aus verwaltungstechnischen Gründen bei der Dienststelle registriert, die für den offiziellen Empfang des Dokuments verantwortlich ist, das heißt entweder vom Referat Verschlusssachen oder von dem Sekretariat des betreffenden parlamentarischen Orga ...[+++]


In het geval van „andere vertrouwelijke informatie”beslist het secretariaat van het parlementaire orgaan dat/de parlementaire ambtsdrager die houder van de betrokken informatie is, in samenwerking met de opsteller of het document kan worden gedemarkeerd.

Im Fall der „sonstigen vertraulichen Informationen“ entscheidet das Sekretariat des parlamentarischen Organs bzw. der Amtsträger, das bzw. der die Informationen aufbewahrt, in Zusammenarbeit mit dem Urheber darüber, ob die Kennzeichnung des Dokuments aufgehoben werden kann.


2. In alle andere gevallen waarin de Raad een verzoek ontvangt betreffende een document van een derde dat in zijn bezit is, wordt de betrokken derde met het oog op de toepassing van artikel 4, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 door het secretariaat-generaal geraadpleegd, tenzij het na bestudering van het document in het licht van artikel 4, leden 1 tot en met 3, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 duidelijk is dat het moet o ...[+++]

(2) In allen anderen Fällen, in denen dem Rat ein Antrag auf Zugang zu einem in seinem Besitz befindlichen Dokument zugeht, das von Dritten erstellt wurde, konsultiert das Generalsekretariat in Anwendung des Artikels 4 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 den betreffenden Dritten, es sei denn, dass nach Prüfung des Dokuments in Anbetracht des Artikels 4 Absätze 1, 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 feststeht, dass das ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In alle andere gevallen waarin de Raad een verzoek ontvangt betreffende een document van een derde dat in zijn bezit is, wordt de betrokken derde met het oog op de toepassing van artikel 4, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 door het secretariaat-generaal geraadpleegd, tenzij het na bestudering van het document in het licht van artikel 4, leden 1 tot en met 3, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 duidelijk is dat het moet o ...[+++]

(2) In allen anderen Fällen, in denen dem Rat ein Antrag auf Zugang zu einem in seinem Besitz befindlichen Dokument zugeht, das von Dritten erstellt wurde, konsultiert das Generalsekretariat in Anwendung des Artikels 4 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 den betreffenden Dritten, es sei denn, dass nach Prüfung des Dokuments in Anbetracht des Artikels 4 Absätze 1, 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 feststeht, dass das ...[+++]


2. Indien het EVA-secretariaat een document al heeft vrijgegeven en dit voor de verzoeker gemakkelijk toegankelijk is, kan het secretariaat aan zijn verplichting tot het geven van toegang tot documenten voldoen door de verzoeker mee te delen hoe het gewenste document kan worden verkregen.

2. Ist ein Dokument bereits vom EFTA-Sekretariat freigegeben worden und für den Antragsteller problemlos zugänglich, kann das EFTA-Sekretariat seiner Verpflichtung zur Gewährung des Zugangs zu Dokumenten nachkommen, indem es den Antragsteller darüber informiert, wie er das angeforderte Dokument erhalten kann.


5. Wanneer het gaat om documenten van derden die aan het EVA-secretariaat zijn overgedragen, raadpleegt het EVA-secretariaat de derde om te kunnen beoordelen of een uitzondering als bedoeld in de leden 1 of 2 van toepassing is, tenzij duidelijk is dat het document wel of niet openbaar moet worden gemaakt.

5. In Bezug auf Dokumente Dritter, die dem EFTA-Sekretariat übermittelt werden, konsultiert das EFTA-Sekretariat die dritte Partei, um zu beurteilen, ob eine der Ausnahmeregelungen der Absätze 1 oder 2 anwendbar ist, sofern nicht eindeutig feststeht, dass das Dokument verbreitet werden muss bzw. nicht verbreitet werden darf.


1. Verzoeken om toegang tot een document worden schriftelijk ingediend (op papier of elektronisch), in het Engels, en voldoende nauwkeurig geformuleerd zodat het EVA-secretariaat het document kan identificeren.

1. Anträge auf Zugang zu einem Dokument sind in schriftlicher, einschließlich elektronischer Form in englischer Sprache zu stellen und müssen so präzise formuliert sein, dass das Organ das betreffende Dokument ausfindig machen kann.


7. Wanneer bij een lidstaat een verzoek wordt ingediend om toegang tot een document dat afkomstig is van de Commissie, kan deze lidstaat zich, met het oog op een raadpleging, tot het Secretariaat-generaal wenden, dat het directoraat-generaal of de dienst die bij de Commissie voor dit document verantwoordelijk is, zal aanwijzen.

(7) Erhält ein Mitgliedstaat einen Antrag auf Zugang zu einem Dokument, das von der Kommission stammt, kann er sich zu Konsultationszwecken an das Generalsekretariat wenden, das die für das Dokument innerhalb der Kommission zuständige Generaldirektion oder den zuständigen Dienst benennt.


Het secretariaat-generaal van de Raad is verantwoordelijk voor de voorbereiding van de herziene versies van de GVI met bijlagen, van het handboek inzake documenten waarin een visum kan worden aangebracht, van het handboek betreffende de afgifte van Schengenvisa in derde staten waar niet alle Schengenstaten vertegenwoordigd zijn alsmede van het document "Schengen-raadplegingsnetwerk (Bestek)", teneinde daarin wijzigingen aan te brengen die krachtens het bepaalde in de artikelen 1 en 2 van deze verordening worden aangebracht.

Das Generalsekretariat des Rates ist dafür zuständig, revidierte Fassungen der GKI und ihrer Anlagen, der Tabelle der visierfähigen Dokumente, der Übersicht über die Vertretung bei der Erteilung von Schengen-Visa in Drittstaaten, in denen nicht alle Schengen-Staaten vertreten sind, und des Schengener Konsultationsnetzes (Pflichtenheft) zu erstellen, die den gemäß den Artikeln 1 und 2 vorgenommenen Änderungen Rechnung tragen.


w