Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secretaris-generaal van 4 mei 2004 wordt de heer jean darimont » (Néerlandais → Allemand) :

Bij besluit van de secretaris-generaal van 2 mei 2016, wordt de heer Jean-Paul Gérard, directeur, vanaf 1 augustus 2016 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 2. Mai 2016 wird Herr Jean-Paul Gérard, Direktor, ab dem 1. August 2016 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 27 februari 2017 wordt de heer Jean-Pierre Lannoy, gekwalificeerd attaché, vanaf 1 mei 2017 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 27. Februar 2017 wird Herr Jean-Pierre Lannoy, qualifizierter Attaché, ab dem 1. Mai 2017 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 11 april 2013, wordt de heer Jean Darimont, attaché, vanaf 1 juli 2013 in ruste gesteld.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 11. April 2013 wird Herr Jean Darimont, Attaché, ab dem 1. Juli 2013 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 4 mei 2004 wordt de heer Jean Darimont in vast verband benoemd als attaché, met ingang van 1 mei 2004.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 4. Mai 2004 wird Herr Jean Darimont am 1. Mai 2004 endgültig als Attaché ernannt.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 7 juni 2004, dat in werking treedt op 8 juni 2004, wordt de heer Jean-Pierre Leduc, assistent, met administratieve standplaats te Luik, aangesteld voor het toezicht op de wegen, binnen de grenzen van het district des Awirs - D.151.30, om de inbreuken vast te stellen op het decreet van 27 januari 1998 houden ...[+++]

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 7. Juni 2004, der am 8. Juni 2004 in Kraft tritt, wird Herr Jean-Pierre Leduc, Assistent, dessen Amtssitz sich in Lüttich befindet, im Rahmen des Zuständigkeitsbereichs des Strassenbezirks Awirs - D151.30 als Domänenpolizist bevollmächtigt, um die Verstösse gegen das Dekret vom 27. Januar 1998 zur Einsetzung einer Polizei für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassennetzes und zur Regelung der Ausübungsbedingungen dieses Amts festzustellen.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 7 juni 2004, dat in werking treedt op 8 juni 2004, wordt de heer Jean-Hugues Genot, assistent, met administratieve standplaats te Sprimont, aangesteld voor het toezicht op de wegen, binnen de grenzen van het district Sprimont - D.151.12, om de inbreuken vast ...[+++]

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 7. Juni 2004, der am 8. Juni 2004 in Kraft tritt, wird Herr Jean-Hugues Genot, Assistent, dessen Amtssitz sich in Sprimont befindet, im Rahmen des Zuständigkeitsbereichs des Strassenbezirks Sprimont - D151.12 als Domänenpolizist bevollmächtigt, um die Verstösse gegen das Dekret vom 27. Januar 1998 zur Einsetzung einer Polizei für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassennetzes und zur Regelung der Ausübung ...[+++]


Bij besluit van de secretaris-generaal van 4 mei 2004 wordt de heer Mohammed Saadi tot de stage toegelaten als attaché, met ingang van 1 mei 2004.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 4. Mai 2004 wird Herr Mohammed Saadi am 1. Mai 2004 als Attaché auf Probe zugelassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secretaris-generaal van 4 mei 2004 wordt de heer jean darimont' ->

Date index: 2024-08-12
w