Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Bewijs van een medische reisverzekering
Dienstverlenende sector
Economische sector
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Niet-commerciële dienstverlening
Privé-sector
Quartaire sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Sociaal-economische tendensen in uw sector
Sociaal-economische trends in uw sector
Tertiaire sector
Vierde sector

Vertaling van "sector beschikt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

(eine Nachbürgschaft des Staates in Form einer) Rückversicherung von etwaigen Verlustüberhängen


bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt

Nachweis ausreichender Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts | Nachweis der Sicherung des Lebensunterhalts


beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

Nachweis ausreichenden Krankenversicherungsschutzes | Nachweis einer Krankenversicherung


economische sector

Wirtschaftsbereich [ wirtschaftlicher Hauptsektor | Wirtschaftszweig ]


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

quartärer Sektor


beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

Fremdenverkehrspolitik


tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]

tertiärer Sektor [ Dienstleistungssektor ]


ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

ethischen Verhaltenskodex im Tourismus einhalten


sociaal-economische tendensen in uw sector | sociaal-economische trends in uw sector

sozioökonomische Trends in Ihrer Branche


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij moeten de knelpunten die de sector hinderen, wegnemen en investeren in de vaardigheden van de arbeidskrachten waarover deze sector beschikt”.

Dazu müssen wir die bestehenden Hindernisse aus dem Weg schaffen und in die Qualifikation der Beschäftigten investieren.


Deze sector beschikt over een inherent potentieel aan groei en werkgelegenheid.

Der sozialwirtschaftliche Sektor verspricht Wachstum und Beschäftigung.


In deze sector beschikt China over sterk wetenschappelijk onderzoek en heeft het land een duidelijk concurrentievoordeel bereikt voor wat betreft de productie van legeringen en eindproducten.

China forscht intensiv auf diesem Gebiet und hat einen merklichen Wettbewerbsvorteil bei der Produktion von Legierungen und Endprodukten erreicht.


Deze sector beschikt over een potentieel, niet alleen om het milieu te beschermen, maar ook om banen te creëren in een Europa dat minder afhankelijk van het buitenland wenst te worden.

Dieser Sektor hat Potenzial, nicht nur für den Umweltschutz, sondern auch für die Schaffung von Arbeitsplätzen in einem Europa, das weniger von der Außenwelt abhängig sein will.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En aangezien de particuliere sector beschikt over specifieke ervaring, deskundigheid en benodigdheden op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur, is het van het allergrootste belang dat de particuliere sector er volledig bij wordt betrokken.

Und da der private Sektor über die einschlägigen Erfahrungen, Sachkenntnisse und Anforderungen für den Schutz seiner kritischen Infrastruktur verfügt, ist es von allergrößter Wichtigkeit, ihn in vollem Umfang einzubeziehen.


De openbare sector beschikt over te weinig geld en de universiteiten zouden met name hun wetenschapsstudenten op een bredere waaier van loopbanen moeten voorbereiden.

Die öffentliche Hand leidet unter Finanzknappheit, und vor allem die Universitäten sollten ihre Absolventen auf ein breiteres Laufbahnspektrum vorbereiten.


14. dringt er bij de Commissie op aan zonder uitstel een doeltreffende interne coördinatie tot stand te brengen ter behandeling van kwesties met betrekking tot de bosbouwsector, in overeenstemming met de bovengenoemde resolutie van de Raad voor een bosbouwstrategie van de EU, en te waarborgen dat zij over voldoende middelen voor deze sector beschikt;

14. fordert die Kommission nachdrücklich auf, unverzüglich eine effiziente interne Koordinierung der Angelegenheiten des Forstsektors zu bewerkstelligen, entsprechend der oben genannten Entschließung des Rates zu einer Forststrategie der Europäischen Union, und dafür zu sorgen, das sie für diesen Sektor ausreichend gerüstet ist;


Voor de uitvoering van het programma wordt de Commissie bijgestaan door een beheerscomité , het Mediacomité, bestaande uit één vertegenwoordiger per lidstaat die over een aantoonbare ervaring en deskundigheid in de sector beschikt en voorgezeten door de vertegenwoordiger van de Commissie.

Die Kommission wird bei der Durchführung des Programms von einem Verwaltungs ausschuß (MEDIA-Ausschuß ) unterstützt, dem je ein Vertreter jedes Mitgliedstaats mit einschlägiger Erfahrung und Kompetenz angehört und in dem der Vertreter der Kommission den Vorsitz führt.


VERZOEKT de Commissie studie te verrichten naar de mogelijkheid van een richtinggevende, alomvattende en transparante aanpak van het culturele optreden binnen de Europese Gemeenschap en hem uiterlijk 1 mei 1998 voorstellen te doen toekomen over de toekomst van het culturele optreden in Europees verband, daaronder begrepen, inter alia, de instelling van één enkel op de uitvoering van artikel 128 gericht programmerings- en financieringsinstrument (de audiovisuele sector beschikt reeds over zijn eigen instrumenten), daarbij rekening houdend met bovenstaande overwegingen en een nadere evaluatie van de desbetreffende (deel-)programma's".

FORDERT die Kommission auf, die Möglichkeiten eines richtungweisenden, umfassenden und transparenten Konzepts für die kulturelle Tätigkeit innerhalb der Europäischen Gemeinschaft zu untersuchen, ihm spätestens am 1. Mai 1998 Vorschläge über die künftige europäische Tätigkeit im Kulturbereich zu unterbreiten und dabei die Schaffung eines auf die Durchführung von Artikel 128 ausgerichteten einheitlichen Planungs- und Finanzierungsinstruments zu berücksichtigen, wobei zum einen davon auszugehen ist, daß für den audiovisuellen Sektor die ihm entsprechenden Instrumente bereits geschaffen worden sind, und zum andern den vorstehenden Überlegun ...[+++]


EXTERNE BETREKKINGEN VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP OP HET GEBIED VAN HET ZEEVERVOER - CONCLUSIES VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, OVERWEGENDE de gedachtenwisseling die hij heeft gehouden over de externe betrekkingen van de Europese Gemeenschap op het gebied van het zeevervoer ; OVERWEGENDE het belang van het zeevervoer voor de economische en handelsbetrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en derde landen, VERZOEKT de Commissie zo spoedig mogelijk aan de Raad haar mededeling voor te leggen over de zeevervoerbetrekkingen met derde landen met algemene richtsnoeren die zij in overweging geeft voor de, mede in internationale fora, te ondernemen prioritaire acties ; de Raad geeft zijn voornemen te kennen om op grond van die mededeling, zodra hij ...[+++]

AUSSENBEZIEHUNGEN DER GEMEINSCHAFT IM SEEVERKEHR - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - EINGEDENK seines Gedankenaustauschs über die Außenbeziehungen der Europäischen Gemeinschaft im Seeverkehr, EINGEDENK der Bedeutung des Seeverkehrs für die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Drittländern - ERSUCHT die Kommission, dem Rat möglichst bald ihre Mitteilung über die Beziehungen zu Drittländern im Seeverkehr zusammen mit ihren Vorschlägen für die allgemeine Ausrichtung dieser Beziehungen und die vorrangigen Maßnahmen einschließlich solcher vorzulegen, die in internationalen Einrichtungen zu ergreifen sind; der Rat bringt seine Absicht zum Ausdruck, diese Mitteilung unmitt ...[+++]


w