Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectieve sector
Economische sector
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Meest begunstigingsclausule
Meest doeltreffende schatter
Meest efficiënte schatter
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Niet-commerciële dienstverlening
Openbare sector
Publieke sector
Quartaire sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Vierde sector

Traduction de «sector de meeste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

höchstwertiges Bit | Ziffer mit hoechstem Stellenwert | MSD [Abbr.]


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]


meest doeltreffende schatter | meest efficiënte schatter

höchsteffiziente Schätzfunktion


meest volstrekte geheimhouding

absolute Schweigepflicht








economische sector

Wirtschaftsbereich [ wirtschaftlicher Hauptsektor | Wirtschaftszweig ]


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

quartärer Sektor


collectieve sector | openbare sector | publieke sector

Finanzwirtschaft | öffentlicher Dienst | Staatswirtschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de telecommarkten scoren minder dan gemiddeld met scores ver onder het gemiddelde op het gebied van vertrouwen, keuze van de leveranciers en algemene consumententevredenheid. Ook telt deze sector de meeste gevallen problemen en klachten van alle marktclusters.

Telekommunikationsmärkte schneiden mit niedrigen Werten für Vertrauen, Wahl des Anbieters und allgemeine Verbraucherzufriedenheit unterdurchschnittlich ab und haben die höchste Quote an Problemen und Beschwerden unter sämtlichen Marktclustern.


Uit informatie inzake een volgend verslag blijkt dat deze sector de meest onderzochte sector in antitrustzaken is.

Laut Informationen über einen kommenden Bericht wurden in dieser Branche im Rahmen von kartellrechtlichen Verfahren am häufigsten Nachforschungen angestellt.


D. overwegende dat het jammer is dat de Commissie haar strategie niet heeft geconcentreerd op de bevordering en ondersteuning van kleine en middelgrote ondernemingen; dat in deze sector de meeste banen worden gecreëerd en er praktische maatregelen nodig zijn om de bureaucratie terug te dringen, en innovatieve ideeën in deze sectoren te stimuleren en uit te voeren; overwegende dat de financiële middelen niet alleen mogen worden ingezet op de schepping van alleen ‘groene’ banen;

D. in der Erwägung, dass es bedauerlich ist, dass die Kommission den Schwerpunkt ihrer Strategie nicht auf die Förderung und Unterstützung von kleinen und mittleren Unternehmen gelegt hat; unter Hinweis darauf, dass die meisten Arbeitsplätze in diesem Sektor geschaffen werden und dass praktische Maßnahmen erforderlich sind, um Bürokratie abzubauen und innovative Ideen in diesen Wirtschaftszweigen zu fördern und umzusetzen; in der Erwägung, dass die Finanzierung nicht nur auf die Schaffung von „grünen” Arbeitsplätzen konzentriert werden sollte,


Voor sommige projecten is een partnerschap tussen de openbare en particuliere sector de meest efficiënte weg.

„Bei manchen Projekten kann eine Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor die effizienteste Lösung sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. dringt bij de Commissie, de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten aan om, in het kader van hun respectieve bevoegdheden, een veelzijdige ondersteuning te verlenen aan KMO's (ook door vereenvoudiging van de administratieve procedures en het belastingstelsel of maatregelen met betrekking tot procedures voor overheidsopdrachten), omdat deze sector de meeste creatieve en dynamische mogelijkheden heeft voor de invoering van technologische en organisatorische innovaties, en dus in staat is het concurrentievermogen van de Europese economie effectief op te voeren en de situatie op de arbeidsmarkt te verbeteren;

22. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten sowie die regionalen und lokalen Behörden auf, KMU entsprechend ihren jeweiligen Zuständigkeiten umfassend zu fördern (unter anderem durch die Vereinfachung von Verwaltungsverfahren, des Steuersystems sowie der Verfahren für die Vergabe öffentlicher Aufträge), da diese über die kreativsten und dynamischsten Mittel verfügen, technologische und organisatorische Innovationen umzusetzen, wodurch die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft beträchtlich gesteigert und die Lage auf dem Arbeitsmarkt verbessert werden kann;


D. overwegende dat vrouwen en meisjes, jongeren, ouderen, mannen die geslachtsgemeenschap hebben met mannen, mensen die al dan niet via injecties drugs nemen, werknemers in de sekssector, mensen die van geslacht zijn veranderd, gevangenen, migrerende werknemers, wezen, mensen in gebieden waar conflicten zijn (of geweest zijn), inheemse volkeren, vluchtelingen en in eigen land ontheemden, alsook veldwerkers in de HIV/AIDS-sector het meest kwetsbaar zijn voor HIV/AIDS en de gevolgen van de pandemie,

D. in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen, Jugendliche, ältere Menschen, Männer, die Geschlechtsverkehr mit anderen Männern haben, Drogenabhängige, die sich Spritzen setzen und andere Drogenabhängige, Sexarbeiter/innen, Transsexuelle, Gefangene, Wanderarbeitnehmer, Waisen, Menschen, die in Konfliktregionen leben oder in Regionen, in denen vor Kurzem ein Konflikt stattgefunden hat, indigene Völker, Flüchtlinge und Binnenvertriebene sowie Streetworker am anfälligsten für HIV/Aids und die Folgen der Pandemie sind,


Gezien de omvang van de herstructureringen die momenteel binnen de Europese telecommunicatiesector plaatsvinden, is het mogelijk dat deze sector het meest te lijden zal hebben van het uitblijven van gemeenschappelijke overnameregels. Het feit dat het Parlement het voorstel voor een richtlijn heeft verworpen zal de herstructurering van deze sector echter niet of nauwelijks afremmen.

Angesichts des Umfangs der Unternehmensumstrukturierungen, die derzeit bei den europäischen Unternehmen des Telekommunikationssektors im Gange sind, wird der Telekommunikations-sektor möglicherweise zu den Sektoren gehören, die von dem Fehlen gemeinsamer Vorschriften über Übernahmeangebote am stärksten betroffen sind. Die Ablehnung der vorgeschlagenen Richtlinie dürfte jedoch als solche keine Auswirkungen auf das Tempo der Umstrukturierung in diesem Sektor haben.


Overheidsopdrachten (gemiddelde omzettingsgraad 75%) Bij de zes richtlijnen in deze sector doen zich enige kennisgevingsvertragingen voor, waarvan de meeste de richtlijn leveringen betreffen, die sinds januari 1989 in werking is, de middelen van beroep in de uitgezonderde sectoren, van kracht sinds meer dan anderhalf jaar, alsmede de meest recente richtlijn van de sector betreffende de diensten.

Öffentliche Aufträge (durchschnittliche Umsetzungsquote 75%) Bei den sechs Richtlinien dieses Bereichs gibt es bezüglich der Mitteilung der nationalen Maßnahmen Verzögerungen, die hauptsächlich die seit Januar 1989 geltende Richtlinie über Lieferaufträge, die seit mehr als anderthalb Jahren geltenden Verfahren in den ausgeschlossenen Sektoren und die jüngste Richtlinie in diesem Sektor, d.h. Dienstleistungsaufträge, betreffen.


3. Uitzonderingen op het graduatiemechanisme Er is voorzien in drie soorten uitzonderingen op het basisgraduatiemechanisme. Twee zijn erop gericht dit laatste aan te vullen en de derde om bepaalde landen daarvan uit te sluiten. a) uitsluiting op termijn van de meest ontwikkelde landen (artikel 6) Het eerste geval is dat van de meest ontwikkelde landen, waarvoor op den duur (op 1 januari 1998) volledige uitsluiting van het schema wordt overwogen, dus ook van de sectoren waarvoor het basismechanisme in het begin niet gold. Dit zal gebeu ...[+++]

Ausnahmen vom Staffelungsmechanismus Drei Ausnahmeregelungen sind vorgesehen, von denen zwei den Staffelungsmechanismus ergänzen und die dritte darauf abzielt, bestimmte Länder von diesem Mechanismus auszunehmen. a) Langfristiger Ausschluß der am stärksten fortgeschrittenen Länder (Artikel 6) Für die Länder mit dem höchsten Entwicklungsstand ist vorgesehen, die APS- Vorteile langfristig (am 1. Januar 1998) auch in den Sektoren zu entziehen, die nicht dem Staffelungsmechanismus unterliegen, und sie damit ganz vom Schema auszuschließen. Die maßgeblichen Kriterien werden in einem Kommissionsvorschlag festgelegt, der dem Rat vor 1997 zu über ...[+++]


Deze regeling is van toepassing op kleine en middelgrote ondernemingen (die overeenkomstig de geldende communautaire kaderregeling zijn gedefinieerd) in de meest innoverende segmenten van de tertiaire sector. Zij geldt met name voor accountancy, financiële adviezen, marketing, reclame, ondernemingsstrategie en de het opzetten van industriële projecten.

Die Regelung gilt für KMU (entsprechend der Definition des geltenden Gemeinschaftsrahmens), die in innovatorischen Bereichen des Dienstleistungssektors tätig sind, wie insbesondere Rechnungsprüfung, Finanzkonsultation, Marketing, Werbung, Unternehmensstrategie und Entwicklung von Industrieprojekten.


w