Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector die in staat is excessief speculatief gedrag " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat er drie jaar na de ineenstorting van Lehman Brothers een aantal maatregelen zijn getroffen om de financiële crisis te bestrijden; tevens overwegende dat er daarnaast echter nog veel werk moet worden verzet om te zorgen voor een duurzame financiële sector die in staat is excessief speculatief gedrag tegen te gaan en de reële economie te financieren, bij voorkeur door te voorzien in de behoeften aan langetermijninvesteringen en door nieuwe banen te scheppen; overwegende dat de hervormingen in de economische governancesfeer geen afdoende oplossing hebben geboden voor de onevenwichtigheden op mondiaal en EU-niveau,

C. n der Erwägung, dass drei Jahre nach der Insolvenz von Lehman Brothers einige Schritte zur Bekämpfung der Finanzkrise unternommen wurden; in der Erwägung, dass jedoch weitere Anstrengungen notwendig sind, um einen nachhaltigen Finanzsektor zu errichten, der in der Lage ist, übermäßigem spekulativem Verhalten zu begegnen und die Realwirtschaft zu finanzieren, vorzugsweise durch die Deckung des langfristigen Investitionsbedarfs ...[+++]


C. overwegende dat er drie jaar na de ineenstorting van Lehman Brothers een aantal maatregelen zijn getroffen om de financiële crisis te bestrijden; tevens overwegende dat er daarnaast echter nog veel werk moet worden verzet om te zorgen voor een duurzame financiële sector die in staat is excessief speculatief gedrag tegen te gaan en de reële economie te financieren, bij voorkeur door te voorzien in de behoeften aan langetermijninvesteringen en door nieuwe banen te scheppen; overwegende dat de hervormingen in de economische governancesfeer geen afdoende oplossing hebben geboden voor de onevenwichtigheden op mondiaal en EU-niveau,

C. n der Erwägung, dass drei Jahre nach der Insolvenz von Lehman Brothers einige Schritte zur Bekämpfung der Finanzkrise unternommen wurden; in der Erwägung, dass jedoch weitere Anstrengungen notwendig sind, um einen nachhaltigen Finanzsektor zu errichten, der in der Lage ist, übermäßigem spekulativem Verhalten zu begegnen und die Realwirtschaft zu finanzieren, vorzugsweise durch die Deckung des langfristigen Investitionsbedarfs ...[+++]


C. overwegende dat er drie jaar na de ineenstorting van Lehman Brothers een aantal maatregelen zijn getroffen om de financiële crisis te bestrijden; tevens overwegende dat er daarnaast echter nog veel werk moet worden verzet om te zorgen voor een duurzame financiële sector die in staat is excessief speculatief gedrag tegen te gaan en de reële economie te financieren, bij voorkeur door te voorzien in de behoeften aan langetermijninvesteringen en door nieuwe banen te scheppen; overwegende dat de hervormingen in de economische governancesfeer geen afdoende oplossing hebben geboden voor de onevenwichtigheden op mondiaal en EU-niveau,

C. n der Erwägung, dass drei Jahre nach der Insolvenz von Lehman Brothers einige Schritte zur Bekämpfung der Finanzkrise unternommen wurden; in der Erwägung, dass jedoch weitere Anstrengungen notwendig sind, um einen nachhaltigen Finanzsektor zu errichten, der in der Lage ist, übermäßigem spekulativem Verhalten zu begegnen und die Realwirtschaft zu finanzieren, vorzugsweise durch die Deckung des langfristigen Investitionsbedarfs u ...[+++]


Teneinde tot een doeltreffender marktwerking in de niet-gereglementeerde delen van de sector te komen en de overheveling van activiteiten van de gereglementeerde naar de niet-gereglementeerde delen van de sector te beperken, is het noodzakelijk een reeks maatregelen vast te stellen, onder meer om systeem en infrastructuur van elkaar te scheiden, om de begunstigde in staat te stellen het gedrag van de betaler te sturen, en om een selectieve acceptatie van betaalinstrumenten door de begunstigde mogelijk te maken.

Im Interesse eines funktionierenden Marktes in den nichtregulierten Teilen des Sektors und zur Begrenzung von Geschäftsübertragungen aus regulierten auf nicht regulierte Teile des Sektors sind mehrere Maßnahmen erforderlich, darunter eine Trennung von System und Infrastruktur und die Möglichkeit des Zahlungsempfängers, die Anwendung bestimmter Zahlungsinstrumente zu fördern und Zahlungsinstrumente selektiv anzunehmen.


Teneinde tot een doeltreffender marktwerking in de niet-gereglementeerde delen van de sector te komen en de overheveling van activiteiten van de gereglementeerde naar de niet-gereglementeerde delen van de sector te beperken, is het noodzakelijk een reeks maatregelen vast te stellen, onder meer om systeem en infrastructuur van elkaar te scheiden, om de begunstigde in staat te stellen het gedrag van de betaler te sturen, en om een selectieve acceptatie van betaalinstrumenten door de begunstigde mogelijk te maken”.

Im Interesse eines funktionierenden Marktes in den nichtregulierten Teilen des Sektors und zur Begrenzung von Geschäftsübertragungen aus regulierten auf nicht regulierte Teile des Sektors sind mehrere Maßnahmen erforderlich, darunter eine Trennung von System und Infrastruktur und die Möglichkeit des Zahlungsempfängers, die Anwendung bestimmter Zahlungsinstrumente zu fördern und Zahlungsinstrumente selektiv anzunehmen.“


Teneinde tot een doeltreffender marktwerking in de niet-gereglementeerde delen van de sector te komen en de overheveling van activiteiten van de gereglementeerde naar de niet-gereglementeerde delen van de sector te beperken, is het noodzakelijk een reeks maatregelen vast te stellen, onder meer om het systeem en de verwerkingsinfrastructuur van elkaar te scheiden, om de begunstigde in staat te stellen het gedrag van de betaler te sturen, en om een selectieve acceptatie van betaalinstrumenten door de begunstigde mogelijk te maken”.

Im Interesse eines funktionierenden Marktes in den nichtregulierten Teilen des Sektors und zur Begrenzung von Geschäftsübertragungen aus regulierten auf nicht regulierte Teile des Sektors sind mehrere Maßnahmen erforderlich, darunter eine Trennung von des Systems und der Abwicklungsi Infrastruktur und die Möglichkeit des Zahlungsempfängers, die Anwendung bestimmter Zahlungsinstrumente zu fördern und Zahlungsinstrumente selektiv anz ...[+++]


I. overwegende dat de toerisme-industrie in Europa voor een aantal nieuwe opgaven staat, waaronder de digitalisering van de distributiekanalen en de deeleconomie als nieuwe sector, toenemende concurrentie van opkomende, goedkopere bestemmingen in derde landen, het veranderende gedrag van consumenten, de overschakeling van een diensteneconomie naar een beleveniseconomie, de vraag naar klantgerichte dienstverlening van hoge kwalitei ...[+++]

I. in der Erwägung, dass sich die Tourismusindustrie in Europa zahlreichen neuen Herausforderungen gegenübersieht, wie – unter anderem – der Digitalisierung der Vertriebskanäle, der Entwicklung der neuen Wirtschaft des Teilens (Sharing Economy), höherem Wettbewerbsdruck durch aufstrebende, günstigere Drittmarktreiseziele, einem sich wandelnden Verbraucherverhalten, dem Übergang zu einer Erlebniswirtschaft, der Nachfrage nach einem qualitativ hochwertigen Kundendienst, der Notwendigkeit der Anwerbung und Bindung qualifizierter Arbeitskräfte, dem demografischem Wandel und der Saisonabhängigkeit;


zelfs wanneer de referentieluchthavens concurrentie ondervinden van luchthavens in overheidshanden in hetzelfde verzorgingsgebied, kan hun gedrag worden geacht in overeenstemming te zijn met het beginsel van de marktdeelnemer in een markteconomie (bijvoorbeeld wanneer de particuliere sector een aanzienlijk aandeel heeft of de luchthaven onder particulier beheer staat);

selbst dort, wo Vergleichsflughäfen mit staatlichen Flughäfen im selben Einzugsbereich konkurrieren, kann unter Umständen angenommen werden, dass deren Verhalten den Grundsätzen eines marktwirtschaftlich handelnden Wirtschaftsbeteiligten entspricht (beispielsweise bei einer hohen privaten Beteiligungsquote oder wenn der Flughafen privat geführt wird);


9. Indien een Lid-Staat op het tijdstip van aanneming van deze richtlijn voorschrijft dat tussen verschillende autoriteiten gegevens worden uitgewisseld met het oog op de controle op de naleving van de wetten inzake prudentieel toezicht en inzake opzet, werking en gedrag van handelsvennootschappen en van de voorschriften betreffende de financiële markten, mag die Lid-Staat in afwachting van een cooerdinatie van alle bepalingen betreffende het uitwisselen van gegevens tussen autoriteiten voor de gehele financiële sector ...[+++]

(9) Ist in einem Mitgliedstaat zum Zeitpunkt der Annahme dieser Richtlinie ein Informationsaustausch zwischen den Behörden vorgesehen, mit dem die Einhaltung der Gesetze über die Beaufsichtigung, die Struktur, die Funktionsweise und das Geschäftsgebaren von Wirtschaftsunternehmen sowie der Vorschriften für die Finanzmärkte kontrolliert werden soll, so kann dieser Mitgliedstaat die Übermittlung dieser Informationen so lange, bis alle Rechtsvorschriften über den Informationsaustausch zwischen Behörden für den gesamten Finanzsektor koordiniert sind, spätestens aber bi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector die in staat is excessief speculatief gedrag' ->

Date index: 2022-10-01
w