Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Economische sector
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Positieve discriminatie
Toelating op voet van gelijkheid

Traduction de «sector door gelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]


Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951

Übereinkommen (Nr. 100) über die Gleichheit des Entgelts, 1951 | Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit


gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

Gleichstellung der Geschlechter in geschäftlichen Zusammenhängen fördern


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen

Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen


economische sector

Wirtschaftsbereich [ wirtschaftlicher Hauptsektor | Wirtschaftszweig ]


beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

Fremdenverkehrspolitik


ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

ethischen Verhaltenskodex im Tourismus einhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grensoverschrijdende concurrentie speelt een belangrijke rol in de havensector en het is het vaste voornemen van de Commissie om een gelijk speelveld te verzekeren in deze belangrijke economische sector.

Der grenzüberschreitende Wettbewerb spielt eine wichtige Rolle im Hafensektor und die Kommission hat sich verpflichtet, gleiche Wettbewerbsbedingungen in diesem wichtigen Wirtschaftszweig zu gewährleisten.


Als er naar aanleiding van het groenboek maatregelen worden genomen, zullen die van invloed zijn op de Europese wetgeving en met name op de richtlijn audiovisuele mediadiensten (Richtlijn 2010/13/EU), die is gericht op een eengemaakte markt en rechtszekerheid voor de tv- en audiovisuele sector door gelijke voorwaarden te scheppen voor omroepmedia en audiovisuele media op aanvraag.

Die europäische Rechtsvorschrift, die von den Folgearbeiten auf dieses Grünbuch betroffen sein könnte, ist die Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste (AVMD-RL) (2010/13/EU), einen Binnenmarkt gewährleisten und Rechtssicherheit für das Fernsehen und die audiovisuellen Medien in Europa schaffen soll, indem sie gleiche Wettbewerbsbedingungen im Bereich des Rundfunks und der audiovisuellen Mediendienste auf Abruf schafft.


Controle van een visserijbedrijf met het oog op verlening van een milieukeurmerk kan door de Commissie worden uitbesteed aan de Maritieme Veiligheidscommissie (MSC) en de Aquaculture Stewardship Council (ASC) of aan soortgelijke organisaties die dezelfde door de EU vastgestelde normen dienen te hanteren voor visserijbedrijven binnen en buiten de EU, zodat aldus de door de sector gewenste gelijke concurrentievoorwaarden worden bewer ...[+++]

Die Kommission könnte MSC und ASC oder ähnliche Organisationen mit dem Auditing von Fischereiindustrien zur Verleihung eines Umweltgütezeichens betrauen, wobei die gleichen von der EU festgelegten Standards für Industrien innerhalb und außerhalb der EU angewandt würden, damit die vom Fischereisektor angestrebten gleichen Wettbewerbsbedingungen geschaffen werden.


3. is zeer bezorgd over het feit dat er de afgelopen tien jaar maar langzaam vooruitgang is geboekt en dat het verschil in beloning van mannen en vrouwen de laatste jaren steeds even groot blijft, waarbij vrouwen in 2009 in de EU-27, ondanks het juridisch bindende beginsel van gelijk loon voor werk van gelijke waarde, voor dezelfde arbeid per uur gemiddeld 17,5% minder loon ontvingen dan mannen (tot 30% minder in de particuliere sector, ongeacht gelijke verdiensten en kwalificaties); is bezorgd over de zeer grote loonkloof tussen hoo ...[+++]

3. ist sehr besorgt darüber, dass im letzten Jahrzehnt nur sehr langsame Fortschritte gemacht wurden, dass das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen in den letzten Jahren weiterhin stark ausgeprägt blieb, dass in 2009 der Stundenlohn weiblicher Arbeitnehmer in den 27 EU-Staaten trotz des rechtlich verbindlichen Grundsatzes des gleichen Entgelts für gleichwertige Arbeit im Durchschnitt 17,5 % niedriger war als der Stundenlohn der Männer für die gleiche Arbeit (bis zu 30% im privaten Sektor, trotz gleicher Qualifikation und Leistung); ist besorgt über das sehr große Lohngefälle zwischen hoch qualifizierten Frauen und Männern in einigen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de luchtvaart bijdraagt aan de mondiale uitwerkingen van de menselijke activiteiten op de klimaatverandering, is het normaal dat deze sector een gelijke behandeling verdient en dat de regels en bepalingen op Gemeenschapsniveau worden geharmoniseerd.

Da der Luftverkehr zu den globalen Auswirkungen menschlicher Aktivitäten auf den Klimawandel beiträgt, ist es normal, dass dieser Sektor von einer Gleichbehandlung sowie von Vorschriften und Bestimmungen profitiert, die auf Gemeinschaftsebene harmonisiert sind.


7. steunt de toezegging van de Commissie om dit jaar de situatie van de DAB en de behoefte aan horizontale maatregelen te inventariseren; dringt er bij de Commissie op aan om in het kader van een doorlopende evaluatie van DAB vooral rekening te houden met de gevolgen voor de situatie van consumenten en werknemers en voor het milieu; roept de Commissie op een onafhankelijk verslag uit te brengen over de gevolgen van de reeds in het kader van regionale, bilaterale of multilaterale handelsakkoorden gerealiseerde handelsliberalisering voor de organisatie van DAB in de lidstaten, vooral voor de kwaliteit en de prijs van diensten, het concurrentievermog ...[+++]

7. unterstützt die Zusage der Kommission, dieses Jahr die Situation im Bereich der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und den Bedarf an horizontalen Maßnahmen zu überprüfen; legt der Kommission nahe, im Rahmen einer laufenden Evaluierung der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse die Auswirkungen auf die Situation der Verbraucher und der Beschäftigten sowie auf die Umwelt besonders zu berücksichtigen; fordert die Kommission auf, einen unabhängigen Bericht zur Bewertung der Auswirkungen der im Zuge der regionalen, bilateralen oder multilateralen Handelsabkommen bereits vollzogenen Handelsliberalisierung auf die Organisation der Leistungen der Daseinsvorsorge in den Mitgliedstaaten (insbesondere auf die Qualität und den Preis de ...[+++]


L. overwegende dat de uitroeiing van armoede alleen kans van slagen heeft als het tot prioriteit wordt verheven, niet alleen voor de donorgemeenschap, via omvangrijke hulp, maar ook voor het interne beleid van de ontwikkelingslanden in kwestie, en overwegende dat participatie in de programmering en tenuitvoerlegging door het maatschappelijk middenveld en de particuliere sector als gelijke en essentiële spelers in het ontwikkelingsproces een sleutelfactor vormt voor het succes van ontwikkelingsstrategieën,

L. in der Erwägung, dass die Armut nur ausgemerzt werden kann, wenn diesem Ziel nicht nur im Rahmen verstärkter Maßnahmen der Gebergemeinschaft, sondern auch in der Innenpolitik der betroffenen Entwicklungsländer Priorität eingeräumt wird, und dass die Einbeziehung der Zivilgesellschaft und des privaten Sektors in Planung und Durchführung als gleichberechtigte und wesentliche Akteure in Entwicklungsprozessen ein entscheidender Faktor für den Erfolg der Entwicklungsstrategien ist,


Om deze nieuwe stabiliteitsproblemen in te perken, moeten in de eerste plaats de binnen de financiële instellingen bestaande waarborgen en hun vermogen om risico's te dragen, verder worden verbeterd en gelijke tred houden met de uitbreiding van de financiële sector.

Um diesen neuen Herausforderungen zu begegnen, müssen erstens die Sicherheitsvorkehrungen und internen Risikomanagementkapazitäten der Finanzinstitutionen weiter verstärkt werden und mit der Expansion des Finanzsektors Schritt halten.


Derhalve werd in een eerste voorstel voor de gelijke behandeling met betrekking tot de sociale zekerheid, door de Commissie in 1977 gepresenteerd, gesteld dat de beoogde richtlijn van toepassing zou zijn op alle regelingen, zowel wettelijke als per bedrijfstak geregelde, zowel in de openbare als in de particuliere sector.

So sah ein erster Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Gleichbehandlung bei der sozialen Sicherheit, den die Kommission 1977 vorlegte, vor, daß die Richtlinie für alle Systeme gelten sollte, seien sie gesetzlich, betrieblich oder berufsständisch, öffentlich oder privat.


beleidsmaatregelen ontwikkelen ter ondersteuning van economische initiatieven van vrouwen in de ICT-sector en ter bevordering van gelijke deelname aan desbetreffende netwerken;

Es müssen Maßnahmen entwickelt werden, um Wirtschaftsunternehmungen von Frauen im IKT-Sektor zu unterstützen und ihre gleichberechtigte Teilnahme an den einschlägigen Netzen zu fördern.


w