Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector dus rekening » (Néerlandais → Allemand) :

De uitdaging was dus om voor de toekomst een evenwichtig programma op te zetten waarin rekening wordt gehouden met de bijzondere aard van de culturele sector en zijn producties, zonder een aantal specifieke doelstellingen uit het oog te verliezen die aansluiten op het algemene beleidskader van de Commissie. De doelstellingen zouden dus vrij specifiek moeten worden geformuleerd.

Künftig gilt es, ein ausgewogenes Programm zu erstellen, das dem besonderen Charakter des Kultursektors und seiner Produktionen Rechnung trägt und zugleich an einigen spezifischen Zielsetzungen festzuhalten, die den umfassenden politischen Rahmenbedingungen der Gemeinschaft entsprechen und keine allzu weit gefassten Ziele mit einschließen.


Gezinnen zijn verantwoordelijk voor 10 % van de CO2-emissies; de lidstaten zullen met deze sector dus rekening moeten houden in hun strategieën, welke middelen zij daarbij ook willen inzetten (bv. een CO2-heffing of een verplichting om verwarmings­installaties te vervangen).

10 % der CO2-Emissionen werden von den Privathaushalten verursacht. Deshalb müssen die Mitgliedstaaten diesen Sektor unabhängig von den Mitteln, die sie einsetzen wollen (wie z.B. eine CO2-Steuer oder eine Vorschrift zur Ersetzung von Heizungsanlagen), in ihre Strategien einbeziehen.


49. bevestigt dat de Commissie de honingbij als gedomesticeerde soort beschouwt en dat het houden van bijen dus valt onder de sector dierhouderij, waardoor het mogelijk is betere gezondheids-, welzijns- en beschermingsmaatregelen te nemen en de informatievoorziening over de bescherming van wilde bestuivers te verbeteren; verzoekt dan ook een strategie vast te stellen om de gezondheid van bijen te beschermen en om de bijensector op te nemen in de landbouw- en veterinaire wetgeving en daarbij rekening te houden met de specifieke kenmer ...[+++]

49. bekräftigt, dass die Kommission Honigbienen als domestizierte Art betrachtet und diese damit in den Tierhaltungssektor fallen, was Maßnahmen zur Verbesserung von Gesundheit, Wohlergehen und Schutz erleichtert und bessere Informationen über die Erhaltung von Wildbestäubern ermöglicht; fordert daher die Ausarbeitung einer Strategie zum Schutz der Gesundheit der Bienen sowie die Berücksichtigung des Imkereisektors bei Vorschriften, die die Landwirtschaft oder Tiermedizin betreffen, wobei den Besonderheiten dieses Sektors, insbesonde ...[+++]


Informatie- en communicatietechnologie, ofwel ICT, is een belangrijke sector, niet in de laatste plaats vanwege de betekenis ervan voor de Europese economie: 7 procent van de – Europese – beroepsbevolking is werkzaam in deze sector, die 6 procent van het bbp, en dus een aanmerkelijk deel van de economie, het productievermogen en de beroepsbevolking van Europa voor zijn rekening neemt.

Die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) sind ein wichtiger Bereich, zumal sie in der europäischen Wirtschaft eine große Rolle spielen: Sie stellen 7 % der europäischen Arbeitskräfte bzw. 6 % des BIP und somit einen beachtlichen Anteil der europäischen Wirtschaft, Produktion und Beschäftigung.


Voor de toekomst moeten wij dus in de eerste plaats rekening houden met de veiligheidseisen, maar ook met de eisen die, zonder de veiligheid op het spel te zetten, niet zomaar een lukraak verbod op alle vluchten omvatten, maar maatregelen die rekening houden met de werkelijke situatie in plaats van met een statistische situatie. Op die manier kunnen we, voor een sector die cruciaal is voor de hele economie, een herhaling voorkomen van de negatieve economische gevolgen, zoals die zich na 11 september 2001 voordeden.

Folglich müssen wir in Zukunft zwar in erster Linie den Sicherheitsanforderungen Rechnung tragen, aber auch Anforderungen berücksichtigen, bei denen es in vollständigem Einklang mit den Sicherheitsaspekten nicht einfach mit einem unüberlegten Flugverbot getan ist, sondern auf die tatsächliche Situation abgestimmte Maßnahmen erfolgen. So können wir zum Wohle einer Branche, die von entscheidender Bedeutung für die ganze Wirtschaft ist, eine Neuauflage der negativen wirtschaftlichen Auswirkungen und Nachwirkungen, deren Zeuge wir bei dem Angriff vom 11. September 2001 geworden sind, nicht nur für die Luftfahrtunternehmen und die Tourismusb ...[+++]


Zij moeten een nationaal actieplan voor energie uit hernieuwbare bronnen opstellen met informatie over de streefcijfers per sector, rekening houdende met het feit dat er verschillende toepassingen van biomassa zijn en dat het dus van essentieel belang is dat nieuwe hulpbronnen voor biomassa worden aangesproken.

Sie sollten nationale Aktionspläne für erneuerbare Energie mit Informationen zu sektorspezifischen Zielen erstellen, wobei sie berücksichtigen sollten, dass es unterschiedliche Nutzungsformen von Biomasse gibt und es daher von grundlegender Bedeutung ist, neue Biomasseressourcen zu mobilisieren.


Zij moeten een nationaal actieplan voor energie uit hernieuwbare bronnen opstellen met informatie over de streefcijfers per sector, rekening houdende met het feit dat er verschillende toepassingen van biomassa zijn en dat het dus van essentieel belang is dat nieuwe hulpbronnen voor biomassa worden aangesproken.

Sie sollten nationale Aktionspläne für erneuerbare Energie mit Informationen zu sektorspezifischen Zielen erstellen, wobei sie berücksichtigen sollten, dass es unterschiedliche Nutzungsformen von Biomasse gibt und es daher von grundlegender Bedeutung ist, neue Biomasseressourcen zu mobilisieren.


10. wijst erop dat het MKB meer dan de helft van het BBP van de EU voor zijn rekening neemt en daarbij 99% van alle ondernemingen in de EU vertegenwoordigt, tweederde van alle banen in de EU levert en dus de grootste sector van de EU-economie behelst; benadrukt dat de doelstellingen van Lissabon alleen kunnen worden bereikt via een gericht en met voldoende middelen ondersteund MKB-beleid dat gericht is op financiering, regulering en steun voor een toename van ondernemerschap en meer deelname van het MKB op het gebied van onderzoek, i ...[+++]

10. erinnert daran, dass KMU mehr als die Hälfte des BIP der EU erzeugen, 99 % aller Unternehmen der EU ausmachen, zwei Drittel aller Arbeitsplätze in der EU bereitstellen und damit den größten Sektor der EU-Wirtschaft bilden; unterstreicht, dass die Lissabon-Ziele nur durch eine zielgerichtete und finanziell gut ausgestattete KMU-Politik erreicht werden können, die sich mit Finanzierung, Regulierung und Unterstützung der unternehmerischen Initiative und der Beteiligung von KMU in den Bereichen Forschung, Innovation, Technologie und ...[+++]


106. is van oordeel dat de communautaire regelgeving inzake aquacultuur dient te worden uitgebreid, teneinde de economische levensvatbaarheid van deze sector en een duurzame ontwikkeling ervan, en dus ook de werkgelegenheid, te bevorderen, rekening houdend met de vereisten inzake milieubescherming;

106. fordert die Ausweitung des gemeinschaftlichen Rechtsrahmens für die Aquakultur, um ihre Entwicklung in einer Art und Weise zu fördern, die für Umwelt, Beschäftigung und die wirtschaftliche Überlebensfähigkeit dieses Sektors verträglich ist;


(16) Het is noodzakelijk dat, overeenkomstig artikel 151, lid 4, van het Verdrag, met de culturele aspecten van de audiovisuele sector rekening wordt gehouden; er dient dus op te worden toegezien dat de deelneming aan dit programma de culturele verscheidenheid van Europa weerspiegelt.

(16) Entsprechend Artikel 151 Absatz 4 des Vertrags muss den kulturellen Aspekten des audiovisuellen Bereichs Rechnung getragen werden. Es sollte daher darauf geachtet werden, dass die Teilnahme am Programm die kulturelle Vielfalt Europas widerspiegelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector dus rekening' ->

Date index: 2024-08-19
w