46. vraagt de Convent
ie die zich over de toekomst van Europa buigt om zorgvuldig na te denken over de behoef
te aan een stevige rechtsgrondslag voor de toeristische sector, die de beleidsvoering van de Gemeenschap krachtdadiger kan maken, door in het Verdrag een echt gemeenschappelijk toeri
stisch beleid op te nemen dat de wezenlijke v ...[+++]erschillen tussen landen en streken in het licht stelt, en waarmee gecoördineerde maatregelen voor de ontwikkeling van het toerisme in Europa mogelijk worden, met inachtneming van het subsidiariteitsprincipe, en ook om Europees toerisme in derde landen te bevorderen; 46. fordert den Konvent, der sich derzeit mit der Frage der Zukunft Europas befasst, auf, gewissenhaft zu prüfen, ob
der Tourismussektor eine solide Rechtsgrundlage benötigt, die den diesbezüglichen Maßnahmen der Gemeinschaft mehr Gewicht verleihen würde, indem Bes
timmungen über eine echte gemeinsame Tourismuspolitik in den Vertrag aufgenommen werden, die einerseits die wesentlichen Unterschiede zwischen den Ländern und Regionen fördert und andererseits unter Wahrung des Subsidiaritätsgrundsatzes koordinierte Maßnahmen zur Entwicklung
...[+++] des europäischen Tourismus ermöglicht, auch zur Förderung des europäischen Tourismus in Drittländern;