Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector een gezamenlijke inspanning leveren » (Néerlandais → Allemand) :

4. onderstreept dat de vervoerssector zich zware inspanningen zal moeten getroosten om zich aan de klimaatverandering aan te passen en dat de bedrijven in deze sector tot dusverre de grootste inspanning leveren; is echter van mening dat het in ieder geval niet uitsluitend mag gaan om een autonome aanpassingsinspanning van deze sector en zijn bedrijven, met name gezien de uitdagingen voor het concurrentievermog ...[+++]

4. unterstreicht, dass angesichts der klimatischen Veränderungen besonders große Anstrengungen zur Anpassung des Verkehrssektors erforderlich sind und dass die Hauptlast derzeit von den Unternehmen in diesem Sektor getragen wird; ist jedoch der Ansicht, dass die Anstrengungen zur Anpassung des Sektors und seiner Unternehmen nicht im Alleingang erfolgen dürfen, da die Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der gesamten europäischen Wirtschaft zu berücksichtigen sind, so dass diese Anstrengungen Teil der ...[+++]


Ik roep de Europese Unie en de lidstaten op een gezamenlijke inspanning te leveren en een strategisch beleid uit te werken dat gebaseerd is op duidelijke wettelijke toezeggingen en voldoende financiële middelen.

Ich möchte die Europäische Union und die Mitgliedstaaten darum bitten, gemeinsame Anstrengungen zu unternehmen und politische Strategien zu vertreten, die klare gesetzliche Zusagen und glaubwürdige Finanzierungsangebote enthalten.


Wij leveren een serieuze inspanning, maar de waarheid is natuurlijk, mijnheer Cercas, dat er een gezamenlijke inspanning van de Commissie, het Parlement en de lidstaten nodig is.

Wir machen in diesem Bereich große Anstrengungen, aber, Herr Cercas, natürlich muss es sich dabei um gemeinsame Bemühungen der Kommission, des Parlaments und der Mitgliedstaaten handeln.


Tegelijkertijd moeten we flexibel omgaan met deze grenzen, bijvoorbeeld waar het gaat om de Noord-Afrikaanse staten aan de Middellandse Zee. In de toekomst mag het niet meer gebeuren dat mensen sterven op zee omdat zij de ellende uit hun geboorteland willen ontvluchten; hier moeten wij een gezamenlijke inspanning leveren en samen met onze buren in noordelijk Afrika oplossingen vinden om het vluchtelingenvraagstuk ook in menselijk opzicht het hoofd te kunnen bieden.

Aber diese Grenzen müssen auch durchlässig sein. Wir denken an die Mittelmeerstaaten in Nordafrika. Es darf in Zukunft nicht mehr passieren, dass die Menschen auf See sterben, weil sie dem Elend ihrer eigenen Heimatländer entrinnen wollen; hier müssen wir eine gemeinsame Anstrengung unternehmen, und wir müssen mit unseren Nachbarn im Norden Afrikas Wege finden, wie wir diese Flüchtlingsproblematik auch menschlich zu einem guten Ergebnis führen.


Daarom moeten de lidstaten, de Europese instellingen en de werkgevers (in de publieke en private sector) een gezamenlijke inspanning leveren.

Ein gemeinsames Bemühen der Mitgliedstaaten, der europäischen Institutionen und der Arbeitgeber (des öffentlichen und privaten Sektors) ist deshalb erforderlich.


De Commissie is van mening dat tezamen met het ESCB, de andere Europese instellingen en de particuliere sector een gezamenlijke inspanning moet worden gedaan om de in het Actieprogramma vervatte doelstellingen te bereiken.

Nach Ansicht der Kommission müssen sich die EZB, die Institutionen der EU und die Privatwirtschaft gemeinsam bemühen, die im Aktionsplan genannten Ziele zu erreichen.


Er zijn ook andere vluchtelingensituaties die voordeel kunnen halen uit de gezamenlijke inspanning die regionale beschermingsprogramma’s zouden kunnen leveren.

Auch gibt es weitere Flüchtlingssituationen, die von den konzertierten Anstrengungen im Rahmen regionaler Schutzprogramme profitieren könnten.


- Leveren van een gezamenlijke inspanning om te voorkomen dat leerlingen vroegtijdig de school verlaten en om een soepele overgang van school naar werk te bevorderen;

- Umsetzung konzertierter Maßnahmen zur Verhinderung von Schulabbrüchen und Förderung eines reibungslosen Übergangs von der Schule ins Erwerbsleben;


De diensten van de Commissie leveren een gezamenlijke inspanning om te zorgen voor hoge en evenwichtige uitvoeringspercentages van de programma's.

Die Dienststellen der Kommission unternehmen konzertierte Anstrengungen, um hohe und ausgewogene Durchführungsraten des Programms sicherzustellen.


Deze activiteiten vormen de specifieke bijdrage van het kaderprogramma aan deze opening, waarvoor de Gemeenschap en de lidstaten hun gezamenlijke inspanning moeten leveren.

Diese Tätigkeiten bilden den besonderen Beitrag des Rahmenprogramms zu diesem Öffnungsprozess, für den eine gemeinsame Anstrengung der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten erforderlich ist.


w