Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmerking
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Dienstverlenende sector
Economische sector
In aanmerking komen
In aanmerking komende diensten
In aanmerking komende uitgaven
In aanmerking komende zone
Niet-commerciële dienstverlening
Quartaire sector
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Sector van vrijwillige dienstverlening
Tertiaire sector
Vierde sector
Voor bijstand in aanmerking komende uitgaven
Voor bijstand in aanmerking komende zone
Voor steun in aanmerking komende regio

Traduction de «sector in aanmerking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

Fördergebiet | förderungswürdige Region


in aanmerking komende uitgaven | voor bijstand in aanmerking komende uitgaven

zuschussfähige Kosten


in aanmerking komende zone | voor bijstand in aanmerking komende zone

förderungswürdiges Gebiet








economische sector

Wirtschaftsbereich [ wirtschaftlicher Hauptsektor | Wirtschaftszweig ]


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

quartärer Sektor


beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

Fremdenverkehrspolitik


tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]

tertiärer Sektor [ Dienstleistungssektor ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de rechtspraak van het Hof moet de specifieke context van de sector in aanmerking worden genomen bij de beoordeling of een bepaalde definitie van "opeenvolgende" arbeidsovereenkomsten of ‑verhoudingen voor bepaalde tijd de effectieve bescherming biedt die is vereist op grond van de richtlijn inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd (1999/70/EG).

Nach der Rechtsprechung des EuGH müssen die spezifischen Gegebenheiten des Sektors berücksichtigt werden, wenn beurteilt werden soll, ob eine bestimmte Definition „aufeinanderfolgender“ befristeter Arbeitsverträge den in der Richtlinie über befristete Arbeitsverträge (1999/70/EG) vorgeschriebenen Schutz gewährt.


Onverminderd het in de richtlijn en de verordening inzake kapitaalvereisten (CRD/CRR) bepaalde met betrekking tot grote blootstellingen, beperkt de afwikkelingsraad met het oog op de afwikkelbaarheid van entiteiten en groepen overeenkomstig artikel 8, lid 9, onder b), de mate waarin andere instellingen passiva aanhouden die voor toepassing van het instrument van de inbreng van de particuliere sector in aanmerking komen als gedefinieerd in artikel 3, lid 18, van deze verordening, met uitzondering van passiva die aangehouden worden door entiteiten die tot dezelfde groep behoren.

Unbeschadet der Vorschriften über Großkredite in der CRD und der CRR und mit Blick auf die Abwicklungsfähigkeit von Instituten und Gruppen beschränkt der Ausschuss im Einklang mit Artikel 8 Absatz 9 Buchstabe b den Umfang, in dem andere Institute Verbindlichkeiten halten, die als Bail-in-Instrument im Sinne von Artikel 3 Nummer 18 dieser Verordnung infrage kommen; hiervon ausgenommen sind Verbindlichkeiten, die von Unternehmen gehalten werden, die derselben Gruppe angehören.


De rapporteur is van opvatting dat initiatieven in de toeristische sector in aanmerking komen voor steun in het kader van COSME indien kan worden aangetoond dat zij van toegevoegde waarde zijn voor de EU, net als elke andere sector met een hoog percentage kmo's en een groot aandeel in het bbp.

Der Berichterstatter vertritt die Ansicht, dass Initiativen in der Tourismusbranche wie in jedem anderen Industriezweig mit einem hohen prozentualen Anteil an KMU und einem erheblichen Beitrag zum BIP auch dann Anspruch auf Förderung im Rahmen des COSME-Programms haben werden, wenn durch sie nachweislich ein EU-Mehrwert entsteht.


de Lamfalussy-comités van niveau 3 kunnen besluiten nemen op basis van een eerlijk en adequaat systeem voor stemming bij gekwalificeerde meerderheid, dat de relatieve omvang van de financiële sector in aanmerking neemt en het BBP van elke lidstaat, alsook het systemisch belang van de financiële sector voor de lidstaat; een dergelijke procedure moet worden geformuleerd voor zowel aangelegenheden die de toezichtsconvergentie betreffen als de adviezen aan de Commissie inzake wet- en regelgeving;

Die Stufe-3-Ausschüsse des Lamfalussy-Prozesses können Entscheidungen auf der Grundlage eines fairen und angemessenen Systems der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit treffen, das die relative Größe des Finanzsektors und des Bruttoinlandsprodukts jedes Mitgliedstaates sowie die systemische Bedeutung des Finanzsektors für den Mitgliedstaat berücksichtigt; ein solches Verfahren sollte sowohl für Entscheidungen über Fragen der Konvergenz der Aufsicht als auch für die Beratung der Kommission in Bezug auf Rechts- und Verwaltungsvorschriften ausgearbeitet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de Lamfalussy-comités van niveau 3 kunnen besluiten nemen op basis van een eerlijk en adequaat systeem voor stemming bij gekwalificeerde meerderheid, dat de relatieve omvang van de financiële sector in aanmerking neemt en het BBP van elke lidstaat, alsook het systemisch belang van de financiële sector voor de lidstaat; een dergelijke procedure moet worden geformuleerd voor zowel aangelegenheden die de toezichtsconvergentie betreffen als de adviezen aan de Commissie inzake wet- en regelgeving;

Die Stufe-3-Ausschüsse des Lamfalussy-Prozesses können Entscheidungen auf der Grundlage eines fairen und angemessenen Systems der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit treffen, das die relative Größe des Finanzsektors und des Bruttoinlandsprodukts jedes Mitgliedstaates sowie die systemische Bedeutung des Finanzsektors für den Mitgliedstaat berücksichtigt; ein solches Verfahren sollte sowohl für Entscheidungen über Fragen der Konvergenz der Aufsicht als auch für die Beratung der Kommission in Bezug auf Rechts- und Verwaltungsvorschriften ausgearbeitet werden.


Vanwege het heterogene karakter van de sector en op grond van het feit dat plaatselijke media in vele uiteenlopende behoeften voorzien, komt de sector in aanmerking voor allerlei vormen van EU-financiering, zoals het Europees Regionaal Ontwikkelingsfonds, het Europees Sociaal Fonds, programma's voor levenslang leren enzovoort.

Weil der Sektor heterogen und der Nutzen der BM breit gestreut ist, kann der Sektor eine ganze Reihe von Finanzierungsmöglichkeiten der EU in Anspruch nehmen, wie beispielsweise den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, das Programm für lebenslanges Lernen und andere Finanzquellen.


De Raad nam met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Italiaanse delegatie zich onthield, een wijziging aan in Verordening nr. 2658/87 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het Gemeenschappelijk douanetarief; deze wijziging heeft tot doel de gecombineerde nomenclatuur te vereenvoudigen en de eigen behoeften van de Gemeenschap in deze sector in aanmerking te nemen.

Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit bei Stimmenthaltung der italienischen Delegation eine Änderung der Verordnung Nr. 2658/87 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den gemeinsamen Zolltarif an, mit der die kombinierte Nomenklatur vereinfacht und der Bedarf der Gemeinschaft in diesem Sektor berücksichtigt werden soll.


- deze conclusies in aanmerking te nemen bij de opstelling van de in punt 5 bedoelde mededeling, en daarbij het specifieke karakter van de audiovisuele sector te erkennen en uit te laten komen en rekening te houden met de democratische, sociale en culturele behoeften;

diesen Schlußfolgerungen bei der Ausarbeitung der unter Nummer 5 genannten Mitteilung Rechnung zu tragen und hierbei die Besonderheit des audiovisuellen Sektors anzuerkennen und zu berücksichtigen und demokratische, gesellschaftliche und kulturelle Erfordernisse einzubeziehen;


In andere gevallen is de noodzaak voor de Commissie gebleken om de bijzondere kenmerken van de betrokken sector in aanmerking te nemen (Crédit Lyonnais; Franse PTT).

In anderen Entscheidungen hat die Kommission die Besonderheiten des betroffenen Wirtschaftszweigs berücksichtigt (Crédit Lyonnais, französische Post).


De totale voor financiering in aanmerking komende investeringen en de respectieve bijdrage van het EOGFL (in miljoenen ecu) bedragen : Sector Totale in aanmerking EOGFL-bijdrage komende investeringen Vlees 7,131 1,070 Groenten en fruit 3,467 0,521 Bloemen en 13,534 2,707 siergewassen ***

Die förderfähigen Gesamtinvestitionen bzw. die EAGFL Beteiligung erreichen (Mio. ECU): Sektor förderfähige Gesamtinvestitionen EAGFL-Beteiligung Fleisch 7,131 1,070 Obst und Gemüse 3,467 0,521 Blumen und Zierpflanzen 13,534 2,707 ***


w