Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector in risicovollere projecten investeren » (Néerlandais → Allemand) :

Op deze wijze kan de EIB samen met de particuliere sector in risicovollere projecten investeren zonder haar triple A-rating op het spel te zetten.

Auf diese Weise kann die EIB gemeinsam mit dem privaten Sektor in riskantere Projekte investieren, ohne ihre Bonitätsstufe AAA zu gefährden.


Het biedt een garantie voor eerste verliezen, zodat de EIB in staat is in meer, vaak risicovollere, projecten te investeren.

Er sieht eine Erstausfallgarantie vor, durch die die EIB in mehr und häufig risikoreichere Projekte investieren kann.


Het EFSI legt zich toe op risicovollere projecten dan die welke de particuliere sector op eigen houtje zou financieren zonder de EU-garantie.

Der EFSI zielt auf risikoträchtigere Projekte ab als sie der private Sektor von sich aus ohne Bereitstellung der Garantie finanzieren würde.


Met het fonds ontstaat een nieuw risicodragend vermogen, waardoor de EIB kan investeren in kapitaal, achtergestelde schuld en risicovollere tranches van preferente schulden, en aan passende projecten kredietverbeteringen kan verlenen.

Der Fonds bietet eine neue Risikoübernahmekapazität, die es der EIB ermöglichen wird, in Aktien, nachrangige Schuldverschreibungen und risikoreichere Tranchen vorrangiger Schuldtitel zu investieren sowie Bonitätsverbesserungen für förderwürdige Projekte zu gewähren.


Door middelen aldus te bundelen wordt de particuliere sector hopelijk aangemoedigd extra te investeren om de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen te verwezenlijken en kunnen succesvolle projecten sneller worden uitgebreid.

Diese Bündelung der Ressourcen soll helfen, zusätzliche private Investitionen für die Erreichung der Nachhaltigkeitsziele zu mobilisieren und erfolgreiche Projekte rascher auszuweiten.


(i) het succespercentage van klinische proeven te verhogen door ondersteuning van innovatieve projecten inzake geneesmiddelen en therapieën die als prioritair zijn aangemerkt door de Wereldgezondheidsorganisatie om te voorzien in behoeften op het gebied van therapie en volksgezondheid, en op gebieden waar er onvoldoende stimulansen zijn voor de particuliere sector om alleen te investeren;

(i) Steigerung der Erfolgsquote bei klinischen Versuchen, indem von der Weltgesundheitsorganisation benannte vorrangige Arzneimittel und Therapien unterstützt werden, um auf therapeutischen Bedarf und Bedarf in Bezug auf die öffentliche Gesundheit zu reagieren, wenn Investitionsanreize für den Privatsektor allein nicht ausreichend genutzt werden;


De Commissie heeft aanzienlijke middelen voor het verlenen van technische bijstand beschikbaar gesteld om partnerlanden te helpen bij het aantrekken van investeringen door een groot aantal financierbare projecten te ontwikkelen en deze onder de aandacht van internationale investeerders te brengen. Een gestructureerde dialoog is nodig om inzicht te verwerven in de behoeften en beperkingen van de plaatselijke particuliere sector en om de Europese particuliere sector meer mogelijkheden te bieden om in ondernemingen in partner ...[+++]

Die Kommission hat erhebliche Ressourcen für technische Unterstützung bereitgestellt, um Partnerländer dabei zu unterstützen, mehr bankfähige Projekte zu entwickeln und sie in der internationalen Investorengemeinschaft bekannt zu machen, mit dem Ziel höhere Investitionen anzuziehen. Ein strukturierter Dialog ist notwendig, um die Bedürfnisse der jeweiligen lokalen Privatsektoren zu verstehen, sowie um das Potenzial des europäischen Privatsektors für Investitionen in und ihre Kooperation mit Unternehmen in Partnerländern anzukurbeln.


93. moedigt de lidstaten evenals de lokale en regionale besturen aan om voorwaarden te creëren die ontmoetingen tussen de CCI en eventuele financiers bevorderen en nodigt hen uit om financiële organisaties bewust te maken van de specifieke kenmerken van de culturele en creatieve sector teneinde hen aan te sporen daarin te investeren, vooral in de (zeer) kleine en middelgrote ondernemingen, op basis van culturele projecten met een groot economisch potentieel;

93. bestärkt die Mitgliedstaaten sowie die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften darin, günstige Bedingungen für die Begegnung der KKI mit potenziellen Geldgebern zu schaffen, und fordert die Gebietskörperschaften auf, bei den Finanzinstituten ein Bewusstsein für die Besonderheiten der KKI zu schaffen, um sie zu Investitionen in diese Branchen und insbesondere in KMU und Kleinstunternehmen zu ermutigen, und zwar auf der Grundlage von Kulturprojekten mit großem wirtschaftlichem Potenzial;


Bovendien wordt in de mededeling voorgesteld een investeringsfaciliteit voor Latijns‑Amerika (LAIF) op te richten, die moet bevorderen dat financiële instellingen investeren in projecten in de sector energie-infrastructuur, met inbegrip van energie-efficiëntie en systemen voor hernieuwbare energie, vervoer, milieu en sociale cohesie.

Darüber hinaus enthält die Mitteilung den Vorschlag, eine Investitionsfazilität für Lateinamerika (LAIF) einzurichten, durch die eine Hebelwirkung erzielt werden soll, um die Ressourcen der Finanzinstitutionen für Projekte in den Bereichen Energieinfrastruktur, einschließlich Energieeffizienz und erneuerbarer Energiequellen, Verkehr, Umwelt und sozialer Zusammenhalt zu mobilisieren.


De EU zal voor de periode 2011-2013 15 miljoen euro investeren in projecten die door de audiovisuele sector in Europa en daarbuiten zijn ingediend.

Die EU wird in den Jahren 2011-2013 Fördermittel in Höhe von 15 Million EUR für Projekte bereitstellen, die von Fachkräften des audiovisuellen Sektors in der EU und in Drittländern vorgelegt wurden.


w