Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Collectieve sector
Contactgroep EU-Rusland
Economische sector
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Follow-upcomité EU-Rusland
LDP
LDPR
Liberaal-Democratische Partij van Rusland
Liberaal-Demokratische Partij
Niet-commerciële dienstverlening
Openbare sector
Privé-sector
Publieke sector
Quartaire sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Sociaal-economische tendensen in uw sector
Sociaal-economische trends in uw sector
Vierde sector

Traduction de «sector in rusland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

Begleitausschuss EU-Russland | Kontaktgruppe EU-Russland


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


economische sector

Wirtschaftsbereich [ wirtschaftlicher Hauptsektor | Wirtschaftszweig ]


beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

Fremdenverkehrspolitik


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

quartärer Sektor


collectieve sector | openbare sector | publieke sector

Finanzwirtschaft | öffentlicher Dienst | Staatswirtschaft


Liberaal-Democratische Partij van Rusland | Liberaal-Demokratische Partij | LDP [Abbr.] | LDPR [Abbr.]

Liberal-Demokratische Partei Russlands | LDPR [Abbr.]


sociaal-economische tendensen in uw sector | sociaal-economische trends in uw sector

sozioökonomische Trends in Ihrer Branche


ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

ethischen Verhaltenskodex im Tourismus einhalten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het GEEREF zal regionale subfondsen ondersteunen voor landen in Afrika bezuiden de Sahara, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS-regio), de landen van het Europees nabuurschap (inclusief Noord-Afrika en de Oost-Europese niet-EU-landen, waaronder Rusland), Latijns-Amerika en Azië (inclusief Centraal-Azië en het Midden-Oosten)[13]. Het nieuwe instrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) zal de rechtsgrond vormen en het GEEREF zal worden geïntegreerd in het thematische programma voor het milieu en het duurzaam beheer van de natuurlijke hulpbronnen met inbegrip van energie (ENRTP), dat in dat instrument is opgenomen[14]. De financiering zal mark ...[+++]

Der GEEREF wird regionale Unterfonds für afrikanische Staaten südlich der Sahara, für die Inselstaaten der Karibik und des pazifischen Raums (AKP Region), für die Europäischen Nachbarstaaten (einschließlich Nord-Afrika und der osteuropäischen Nicht-EU Staaten inklusive Russland), für Lateinamerika und für Asien (einschließlich Zentralasiens und des Mittleren Ostens) [13] unterstützen. Das neue Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) wird die Rechtsgrundlage bilden, und der GEEREF wird einbezogen in das thematische Programm für Umweltschutz und nachhaltige Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen einschließlich Energie (ENRTP)[1 ...[+++]


Prioriteiten in de sector spoorwegen betreffen de modernisering van spoorlijnen in deze zelfde corri dors en de aanleg van een grensstation op de grens met Rusland.

Der Schwerpunkt für den Schienenverkehr liegt auf der Modernisierung von Eisenbahnstrecken in den oben angeführten Korridoren und auf dem Bau einer Grenzübergangsstelle nach Russland.


Overwegende dat de de minimis-regeling geactiveerd moet worden om de landbouwsector te ondersteunen voor zover bedoelde sector geconfronteerd wordt met uitzonderlijke evenementen die leiden tot een rechtstreekse of onrechtstreekse storing van de verschillende markten zoals het door Rusland opgelegde embargo op de invoer, de opheffing van de quota's, een belangrijke marktschommeling;

In der Erwägung, dass die De-minimis-Beihilferegelung zu aktivieren ist, insofern der Agrarsektor zu unterstützen ist, wenn dieser mit außergewöhnlichen Ereignissen konfrontiert wird, die zu einer direkten oder indirekten Beeinträchtigung der Märkte führen, wie zum Beispiel das von Russland auferlegte Einfuhrverbot, der Wegfall der Quotenregelung oder die erheblichen Schwankungen auf den Märkten;


7. dringt er bij de EU op aan om, met name tijdens de komende vergadering van de Raad in maart 2015, haar huidige sanctieregime te handhaven zolang Rusland zijn uit het akkoord van Minsk voortvloeiende verplichtingen niet volledig eerbiedigt en, bovenal, ten uitvoer legt, en spoort de Commissie aan manieren te vinden om de solidariteit onder de lidstaten te vergroten voor het geval de crisis met Rusland voortduurt; benadrukt dat het noodzakelijk is een reeks duidelijke criteria vast te stellen waarmee, indien eraan wordt voldaan, kan worden voorkomen dat nieuwe restrictieve maatregelen tegen Rusland ...[+++]

7. fordert insbesondere im Hinblick auf die bevorstehende Tagung des Rates im März 2015 die Beibehaltung der derzeitigen EU-Sanktionen, solange Russland seine Verpflichtungen aus den Vereinbarungen von Minsk nicht vollständig einhält und umsetzt, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, für mehr Solidarität unter den Mitgliedstaaten zu sorgen, sollte die Krise mit Russland andauern; betont, dass eine Reihe klarer Vorgaben beschlossen werden müssen, von deren Einhaltung die Verhängung neuer restriktiver Maßnahmen gegen Russland oder die Aufhebung der bereits verhängten Sanktionen abhängig ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Misschien is de belangrijkste reden wel het feit dat de Russische markt enorm belangrijk is voor de Europese Unie, en wat we de laatste tijd in de economische sector in Rusland hebben gezien is een enorme devaluatie, wat betekent dat de prijzen voor de Russische consument enorm zijn gestegen.

Möglicherweise ist der wichtigste Grund die Tatsache, dass der russische Markt von enormer Bedeutung für die Europäische Union ist und dass wir erst vor kurzem eine große Abwertung im wirtschaftlichen Bereich in Russland erlebt haben, was bedeutet, dass die Preise für den russischen Verbraucher drastisch gestiegen sind.


De dialoog over energie gaat voort; we moedigen vooruitgang bij de hervormingen van de sector in Rusland aan, ondanks de moeite die Rusland heeft om tegemoet te komen aan de eisen van Europa en de WTO, met name wat de binnenlandse prijzen en de privatisering van de sector betreft.

Der Energiedialog wird fortgesetzt, und die EU wird trotz der Schwierigkeiten Russlands, den Forderungen Europas und der WTO, insbesondere hinsichtlich der Inlandspreise und der Privatisierung des Energiesektors nachzukommen, Fortschritte des russischen Reformprozesses auf diesem Sektor unterstützen.


Voorts is de Commissie voornemens de dialoog en de samenwerking op financieel gebied met andere landen, zoals Japan, China, Rusland en India, uit te bouwen, waarbij zoveel mogelijk met de prioriteiten van de sector rekening zal worden gehouden.

Darüber hinaus will die Kommission den Dialog und die Zusammenarbeit in Finanzsektorfragen mit anderen Ländern wie Japan, China, Russland und Indien ausweiten, wobei den Prioritäten der Branche soweit wie möglich Rechnung getragen werden soll.


J. overwegende dat het European Senior Service Network (ESSN), in het kader waarvan gepensioneerde EU-managers en -ambtenaren op een rechtstreekse en snelle manier kennis en know-how hebben overgedragen naar de nieuw geprivatiseerde sector in Rusland, zich heeft doen kennen als een zeer doeltreffend Tacis-programma, maar dat voor dit programma niet de middelen beschikbaar zijn die het verdient,

J. in der Erwägung, dass das "European Senior Service Network“, in dessen Rahmen im Ruhestand befindliche Manager und Mitarbeiter des öffentlichen Dienstes aus der Europäischen Union direkt und schnell Kenntnisse und Know-how an den neuerdings privatisierten Sektor in Russland weitergegeben haben, sich als ein sehr effizientes Tacis-Programm erwiesen hat, dass dieses Programm jedoch nicht die Mittel erhält, die es verdient,


9. dringt er met klem bij de Commissie op aan om in haar voorstel voor een "Groter Europa" een speciale strategie te ontwikkelen voor de democratisering en de ontwikkeling van een sociale markteconomie in Wit-Rusland; meent dat deze strategie moet uitgaan van de positieve resultaten van het Tacis-programma in Wit-Rusland, dat is goedgekeurd bij Besluit 98/1/EG van de Raad van 18 december 1997 betreffende een Tacis-programma voor 1997 voor de ontwikkeling van de civiele maatschappij in Wit-Rusland , en met name de volgende doelstellingen omvatten: steun aan versterking en ontwikkeling van diverse vormen van maatschappelijke organisaties, ...[+++]

9. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine Strategie für Belarus im Rahmen ihres Vorschlags "Das größere Europa" für die Demokratisierung und den Aufbau einer sozialen Marktwirtschaft zu entwickeln; ist der Auffassung, dass die Strategie sich auf die positiven Ergebnisse des TACIS-Programms in Belarus stützen sollte, das für Belarus durch den Beschluss 98/1/EG, Euratom des Rats vom 18. Dezember 1997 zum Aufbau einer Zivilgesellschaft in Belarus für 1997 gebilligt wurde, und besonders folgende Ziele erreichen sollte: Unterstützung der Stärkung und Entwicklung verschiedener Formen der Zivilgesellschaft, einschließlich Gewerkschaft ...[+++]


De samenwerking op dit terrein is gericht op de modernisering, herstructurering en privatisering van de landbouw en van de agro-industriële sector in Rusland onder voorwaarden welke de bescherming van het milieu waarborgen.

Ziel der Zusammenarbeit ist die Modernisierung, Umstrukturierung und Privatisierung der Landwirtschaft und der Ernährungswirtschaft in Rußland unter Bedingungen, durch die der Schutz der Umwelt gewährleistet wird.


w