Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het schillen ontstaan scheurtje
Bij het snijden ontstaan scheurtje
Chelatie
Collectieve sector
Door een letsel ontstaan
Economische sector
Het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden
Niet-commerciële dienstverlening
Openbare sector
Privé-sector
Publieke sector
Quartaire sector
Recht doen ontstaan
Schilscheur
Sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Traumatisch
Vierde sector

Vertaling van "sector is ontstaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten


bij het schillen ontstaan scheurtje | bij het snijden ontstaan scheurtje | schilscheur

Schälriss




chelatie | het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden

Chelation |




economische sector

Wirtschaftsbereich [ wirtschaftlicher Hauptsektor | Wirtschaftszweig ]


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

quartärer Sektor


collectieve sector | openbare sector | publieke sector

Finanzwirtschaft | öffentlicher Dienst | Staatswirtschaft




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft in 2009 berekend dat er door het behalen van de 2020-streefcijfers voor hernieuwbare energie ongeveer 2,8 miljoen banen in de sector zouden ontstaan, waardoor een totale toegevoegde waarde van ongeveer 1,1% van het bbp wordt gegenereerd tegen 2030.

Die Kommission hat im Jahr 2009 errechnet, dass durch das Erreichen der Ziele für erneuerbare Energien für 2020 ungefähr 2,8 Millionen Arbeitsplätze im Sektor geschaffen werden, wodurch ein Gesamtmehrwert von ungefähr 1,1 % des BIP bis 2030 erzeugt wird.


Door het hanteren van de twee andere criteria van artikel 70, § 4, van de Wet Eenheidsstatuut - de vereiste van een tewerkstelling zonder vaste plaats en de vereiste « gewoonlijke » uitoefening van de in dat artikel opgesomde activiteiten op tijdelijke en mobiele werkplaatsen - doet de bestreden maatregel bovendien in de bouwsector nieuwe verschillen in behandeling ontstaan tussen werknemers van die sector, op basis van criteria die geen voldoende pertinent verband houden met het aangegeven doel dat erin zou bestaan de sociale bescher ...[+++]

Durch die Anwendung der zwei anderen Kriterien von Artikel 70 § 4 des Gesetzes über das Einheitsstatut - das Erfordernis einer Beschäftigung ohne feste Arbeitsstätte und das Erfordernis der « gewöhnlichen » Ausübung der in diesem Artikel aufgezählten Tätigkeiten an zeitlich begrenzten und ortsveränderlichen Arbeitsstätten - lässt die angefochtene Maßnahme überdies im Bausektor neue Behandlungsunterschiede zwischen den Arbeitnehmern dieses Sektors entstehen auf der Grundlage von Kriterien, die keinen ausreichend relevanten Zusammenhang mit dem Ziel aufweisen, dass darin bestehen würde, den Sozialschutz dieser spezifis ...[+++]


In zijn voormelde advies nr. 1.744 geeft de Nationale Arbeidsraad aan dat hij heeft opgemerkt dat « de hypothese van een driehoeksverhouding in het kader van de arbeidsverhouding van artistieke aard, die impliciet kan worden afgeleid uit het voornoemde artikel 1bis, in de artistieke sector een zekere verwarring creëert wat het begrip ' werkgever ' betreft » en dat « een verkeerd gebruik [is] ontstaan, daar de opdrachtgever niet noodzakelijk wordt beschouwd als de werkgever; wat de opdrachtgever betreft, is er alleen een gezagsrelatie ...[+++]

In seiner vorerwähnten Stellungnahme Nr. 1. 744 hat der Nationale Arbeitsrat angeführt, er habe festgestellt, dass « der Fall eines Dreiecksverhältnisses im Rahmen des Arbeitsverhältnisses künstlerischer Art, das implizit durch den vorerwähnten Artikel 1bis eingeführt wird, zu einer gewissen Verwirrung im Kunstsektor hinsichtlich des Begriffs ' Arbeitgeber ' führt » und dass « eine missbräuchliche Anwendung durch diese Verwirrung entstanden ist, da der Auftraggeber nicht notwendigerweise als der Arbeitgeber betrachtet wird, zumal der Erstere nur die Weisu ...[+++]


Dit houdt in dat het pensioentekort moet worden beschouwd als een onomkeerbare (sociale) investering die van vóór de liberalisering van de sector dateert en die onrendabel is geworden als gevolg van de nieuwe situatie die door de liberalisering van de sector is ontstaan, en die niet kon worden voorzien toen het besluit werd genomen.

Das bedeutet, dass das Rentendefizit als irreversible (soziale) Investition angesehen werden sollte, die vor der Liberalisierung des Postsektors erfolgt ist und sich unter den zum Zeitpunkt der Entscheidung nicht absehbaren neuen liberalisierten Bedingungen als nicht profitabel erwiesen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de moderne technologieën verandert de audiovisuele sector. Hierdoor ontstaan uitdagingen en kansen voor de productie, de distributie en de toegankelijkheid van de Europese film, maar ook bepaalde gevaren bij de overgang van analoge naar digitale systemen.

Die modernen Technologien verändern den audiovisuellen Sektor, indem sie für Herausforderungen und Möglichkeiten in den Bereichen Produktion, Vertrieb und Zugänglichkeit des europäischen Kinos sorgen und gleichzeitig gewisse Gefahren beim Übergang von analogen zu digitalen Systemen heraufbeschwören.


Hoewel we uiteraard oplossingen moeten vinden om te kunnen omgaan met de directe gevolgen van dergelijk beleid en fiscale bezuinigingen essentieel zijn, moeten we onszelf evengoed toeleggen op economische hervorming: we moeten de flexibiliteit van de arbeidsmarkt verbeteren om banen te scheppen, markten openstellen, handelsbarrières wegnemen en particuliere investeringen stimuleren, zodat we het gat kunnen opvullen dat door verminderde uitgaven in de publieke sector is ontstaan.

Obwohl wir natürlich Lösungen finden müssen, mit den unmittelbaren Folgen dieser Strategien umzugehen, und obwohl die Ausgabenbeschränkung wesentlich ist, müssen wir uns, was ebenso wichtig ist, zu einer Wirtschaftsreform entschließen: um die Flexibilität des Arbeitsmarkts zu verbessern, um Arbeitsplätze zu schaffen, um die Märkte zu öffnen und um Handelsbarrieren abzubauen und um private Investitionen anzukurbeln, so dass wir die Lücke, die von den niedrigeren Ausgaben des öffentlichen Sektors hinterlassen wird, auszufüllen.


Een onderzoek van de sector is nu nodig om licht te werpen op de schandalige, ontoelaatbare situatie waarin bedrijfsconcentratie en oligopolie in deze sector zijn ontstaan.

Es ist jetzt eine sektorspezifische Untersuchung erforderlich, um etwas Licht in diese skandalöse, unannehmbare Situation zu bringen, die momentan zu einer Konzentration und einem Oligopol in diesem Sektor führt.


– (IT) Voorzitter, dames en heren, ik wilde uw aandacht vestigen op het feit dat er sprake is van liberalisering van het bankwezen, maar we weten allemaal dat er na Basel II een monopolie in deze sector is ontstaan en dat hele bedrijven, hele economische eenheden, juist als gevolg daarvan zijn weggevaagd.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich wollte Sie darauf hinweisen, dass von der Liberalisierung des Bankensystems gesprochen wurde. Wie wir jedoch alle wissen, ist nach Basel II eine Monopolsituation in diesem Sektor entstanden und sind just aufgrund der Monopolisierung des Finanzsystems ganze Unternehmen, ganz Wirtschaftsbereiche ausgelöscht worden.


Overal in Europa dienen academische onderzoeksposities en landelijke onderzoeksprogramma’s een volledig open karakter te hebben, met een sterk accent op het werven van internationale onderzoekers. Daarnaast dient er een vlotte uitwisseling tussen disciplines en tussen de publieke en particuliere sector te ontstaan. Mobiliteit moet uitgroeien tot een standaardkenmerk van een geslaagde onderzoekscarrière.

Es sollte eine vollständige Öffnung der wissenschaftlichen Stellen an den Hochschulen und der einzelstaatlichen Forschungsprogramme in ganz Europa geben, wobei verstärkt Forscherstellen international besetzt werden sollten und für einen ungehinderten Austausch zwischen Fachrichtungen und zwischen dem öffentlichen und privaten Sektor zu sorgen ist – eine solche Mobilität sollte zu einem üblichen Merkmal einer erfolgreichen Forscherlaufbahn werden.


De vijfjarige verjaring is van toepassing op vorderingen ontstaan uit een contractuele arbeidsverhouding zowel in de privé-sector als in de openbare sector (artikel 15 in samenhang gelezen met artikel 1, tweede lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten).

Die fünfjährige Verjährung ist auf Klagen anwendbar, die aus einem vertraglichen Arbeitsverhältnis sowohl im Privatsektor als auch im öffentlichen Sektor hervorgegangen sind (Artikel 15, in Verbindung mit Artikel 1 Absatz 2 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector is ontstaan' ->

Date index: 2025-02-19
w