Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Daad die inbreuk maakt
Dienstverlenende sector
Economische sector
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Niet-commerciële dienstverlening
Privé-sector
Quartaire sector
Sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Stof die metalen chemisch inactief maakt
Tertiaire sector
Vierde sector

Traduction de «sector maakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister




antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

Antitoxin | Gegengift


economische sector

Wirtschaftsbereich [ wirtschaftlicher Hauptsektor | Wirtschaftszweig ]


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

quartärer Sektor


stof die metalen chemisch inactief maakt

Metallschutzmittel


systeem dat voor de verwarming gebruik maakt van de uitlaatgassen

Heizung,die die Abgase als Wärmequelle nützt


tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]

tertiärer Sektor [ Dienstleistungssektor ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De sector maakt gebruik van een aantal prestatie-indicatoren of benchmarks om de kwaliteit van de dienstverlening te beoordelen en te controleren.

In der Industrie sind eine Reihe von Leistungsindikatoren bzw. Benchmarks zur Bewertung und Kontrolle der Dienstqualität in Gebrauch.


De agrarische sector maakt steeds meer gebruik van diverse biostimulatoren om de bodemstructuur, de voedingsefficiëntie van planten en de watertoevoer te verbeteren, om de opbrengst en de kwaliteit van de gewassen te verhogen.

In der Landwirtschaft kommen zunehmend verschiedene Biostimulatoren zum Einsatz, um die Bodenstruktur, die Ernährungseffizienz der Pflanzen und die Wasserversorgung zu verbessern und so den Ernteertrag und seine Qualität zu steigern.


De administratieve kosten voor het bereiken van de informele sector zijn potentieel hoog, aangezien het door zijn aard buiten het gezichtsveld van de belastingambtenaren ligt, en het hebben van een grote informele sector maakt een breed gefundeerde inkomstenbelasting nagenoeg onmogelijk.

Die zum Erreichen des informellen Sektors nötigen Verwaltungskosten sind unter Umständen hoch, da dieser von Natur aus nicht vom Radar der Steuerbeamten erfasst wird, und das Bestehen eines großen informellen Sektors macht eine Einkommensbesteuerung auf breiter Basis nahezu unmöglich.


Letland: Een nieuwe Insolventiewet, die in 2010 in werking is getreden, maakt insolventieprocedures eenvoudiger en sneller, en zorgt voor een stabilisering van de financiële sector en een verlaging van de schulden in de particuliere sector.

Lettland: Mit dem Inkrafttreten eines neuen Insolvenzgesetzes im Jahr 2010 wurden die Insolvenzverfahren vereinfacht und beschleunigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Bij toepassing van het instrument van inbreng van de particuliere sector maakt de afwikkelingsraad een beoordeling overeenkomstig artikel 41 van richtlijn [BRRD].

13. Bei der Anwendung des Bail-in-Instruments führt der Ausschuss eine Bewertung gemäß Artikel 41 der Richtlinie [BRRD] durch .


1. De participatie van de Unie in het Europees Waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector maakt integraal deel uit van het programma MEDIA en draagt bij aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma door:

1. Die Beteiligung der Union an der Europäischen Audiovisuellen Informationsstelle ist integraler Bestandteil des Programms MEDIA und trägt zur Erreichung der Ziele dieses Programms bei, indem


Dat bij voormelde bovengrens van de rente voor een blijvende arbeidsongeschiktheid in de overheidssector wordt uitgegaan van het bedrag dat van kracht is op de datum van consolidatie van de arbeidsongeschiktheid of op de datum waarop de arbeidsongeschiktheid een karakter van bestendigheid vertoont, terwijl daarvoor in de privésector wordt uitgegaan van de datum van het arbeidsongeval, maakt deel uit van de eigenheid van elk van de respectieve stelsels, zonder dat zulks onbestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discrimin ...[+++]

Dass bei der vorerwähnten Obergrenze der Rente für eine bleibende Arbeitsunfähigkeit im öffentlichen Sektor von dem Betrag ausgegangen wird, der am Datum der Konsolidierung der Arbeitsunfähigkeit oder an dem Datum, an dem die Arbeitsunfähigkeit einen beständigen Charakter aufweist, in Kraft ist, während dafür im Privatsektor vom Datum des Arbeitsunfalls ausgegangen wird, ist Bestandteil der eigenen Merkmale des jeweiligen Systems, ohne dass dies mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung unvereinbar wäre, unter Berücksichtigung des Umstandes, dass die jeweiligen Systeme bisweilen für den einen und bisweilen für den anderen ...[+++]


De participatie van de Europese Unie in het Europees Waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector maakt noodzakelijk deel uit van het programma en helpt de doelstellingen van het programma verwezenlijken door:

Die Beteiligung der Union an der Europäischen Audiovisuellen Informationsstelle ist integraler Bestandteil des Programms und trägt wie folgt zur Erreichung seiner Ziele bei:


Het rekening houden met het belang van elke sector maakt het mogelijk de inspanningen zo goed mogelijk te verdelen.

Durch die Berücksichtigung der Bedeutung der einzelnen Sektoren können die Anstrengungen optimal verteilt werden.


EU-steun aan de audiovisuele sector maakt daarom deel uit van een strategie om de Europeanen een keuze te bieden.

Die Intervention der Union auf dem audiovisuellen Sektor ist deshalb Teil einer Strategie, die darauf abzielt, den Europäern eine Auswahl zu bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector maakt' ->

Date index: 2021-05-02
w