Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sector melk en zuivelproducten

Traduction de «sector melk en zuivelproducten dienen echter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten

gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse


sector melk en zuivelproducten

Sektor der Milch und der Milcherzeugnisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorschriften voor brancheorganisaties in de sector melk en zuivelproducten dienen echter niet zo verreikend te zijn als die voor brancheorganisaties in andere sectoren (zoals de sector groenten en fruit).

Allerdings sollten Regeln für Branchenverbände im Milchsektor nicht so weitreichend sein wie in anderen Wirtschaftszweigen (wie etwa der Obst- und Gemüsewirtschaft).


Dergelijke voorschriften dienen tevens in de sector melk en zuivelproducten van toepassing te zijn, samen met bepalingen die de positie van dergelijke organisaties in het kader van de mededingingswetgeving verduidelijken en bovendien garanderen dat zij de mededinging, de interne markt en de goede werking van de gemeenschappelijke marktordening niet verstoren.

Solche Regelungen sollten ebenfalls im Milchsektor gelten, neben den Bestimmungen über die wettbewerbsrechtliche Stellung solcher Organisationen, wobei sichergestellt werden sollte, dass sie nicht den Wettbewerb verzerren oder den Binnenmarkt oder das ordnungsgemäße Funktionieren der gemeinsamen Marktorganisation beeinträchtigen.


Dit gezegd hebbende, herhaal ik mijn kritiek op het feit dat deze minihervorming wordt voorgesteld terwijl er voor volgend jaar een belangrijke hervorming van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten gepland staat en er in november een “health check” voor het landbouwbeleid zal plaatsvinden. Het is duidelijk, mevrouw de commissaris, dat we op dit moment nog niet weten of dit voor de sector gevolgen zal hebben.

Weiterhin möchte ich meine Kritik zur Weiterführung dieser Minireform wiederholen, denn für das nächste Jahr wird eine große Reform der GMO erwartet, und im November soll ein „Gesundheitscheck“ der GAP stattfinden, von dem wir offensichtlich noch nicht wissen, Frau Kommissarin, ob er für diesen Sektor Konsequenzen haben wird.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1406 - EN - Verordening (EG) nr. 1406/2006 van de Raad van 18 september 2006 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1788/2003 tot vaststelling van een heffing in de sector melk en zuivelproducten - VERORDENING - r. 1406/2006 - VAN DE RAAD // houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1788/2003 tot vaststelling van een heffing in de sector melk en zuivelproducten

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1406 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1406/2006 des Rates vom 18. September 2006 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 über die Erhebung einer Abgabe im Milchsektor - VERORDNUNG - (EG) Nr. 1406/2006 - DES RATES // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 über die Erhebung einer Abgabe im Milchsektor


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regeling is meermaals verlengd, onder andere bij Verordening (EEG) nr. 3950/92 van de Raad van 28 december 1992 tot instelling van een extra heffing in de sector melk en zuivelproducten(3) en de laatste maal tot en met 31 maart 2008 bij Verordening (EG) nr. 1256/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3950/92 tot instelling van een extra heffing in de sector melk en zuivelprodu ...[+++]

Diese Regelung wurde mehrmals verlängert, insbesondere mit der Verordnung (EWG) Nr. 3950/92 des Rates vom 28. Dezember 1992 über die Erhebung einer Zusatzabgabe im Milchsektor(3) und zuletzt - bis zum 31. März 2008 - mit der Verordnung (EG) Nr. 1256/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3950/92 über die Erhebung einer Zusatzabgabe im Milchsektor(4).


De regeling is meermaals verlengd, onder andere bij Verordening (EEG) nr. 3950/92 van de Raad van 28 december 1992 tot instelling van een extra heffing in de sector melk en zuivelproducten en de laatste maal tot en met 31 maart 2008 bij Verordening (EG) nr. 1256/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3950/92 tot instelling van een extra heffing in de sector melk en zuivelprodu ...[+++]

Diese Regelung wurde mehrmals verlängert, insbesondere mit der Verordnung (EWG) Nr. 3950/92 des Rates vom 28. Dezember 1992 über die Erhebung einer Zusatzabgabe im Milchsektor und zuletzt — bis zum 31. März 2008 — mit der Verordnung (EG) Nr. 1256/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3950/92 über die Erhebung einer Zusatzabgabe im Milchsektor .


1. De Commissie wordt bijgestaan door het Comité van beheer voor melk en zuivelproducten dat is ingesteld bij artikel 41 van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten(9), hierna "het Comité" genoemd.

(1) Die Kommission wird von dem mit Artikel 41 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse(9) eingesetzten Verwaltungsausschuss für Milch und Milcherzeugnisse, im Folgenden "Ausschuss" genannt, unterstützt.


1. De Commissie wordt bijgestaan door het Comité van beheer voor melk en zuivelproducten dat is ingesteld bij artikel 41 van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten , hierna „het Comité” genoemd.

(1) Die Kommission wird von dem mit Artikel 41 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse eingesetzten Verwaltungsausschuss für Milch und Milcherzeugnisse, im Folgenden „Ausschuss“ genannt, unterstützt.


Artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten voorziet in communautaire steun voor de uitreiking van melk en bepaalde zuivelproducten aan leerlingen in onderwijsinstellingen, met als expliciet doel de consumptie van melk door jongeren te bevorderen.

Gemäß Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse wird für die Abgabe von Milch und bestimmten Milcherzeugnissen an Schüler in Schulen eine Gemeinschaftsbeihilfe gewährt, um den Milchverbrauch bei Kindern und Jugendlichen zu fördern.


De Commissie stelt echter voor het niveau van de communautaire steun te verlagen. Ze wil hiertoe de bestaande verordening houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten wijzigen.

Die Kommission hingegen schlägt über eine Änderung der Verordnung über die Gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse eine Senkung der diesbezüglichen Beihilfen vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector melk en zuivelproducten dienen echter' ->

Date index: 2024-12-07
w