Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.i.
Mijns inziens

Traduction de «sector mijns inziens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mijns inziens | m.i. [Abbr.]

meines Erachtens | m.E. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Zoals de Commissie mijns inziens terecht heeft opgemerkt, lijkt een dergelijke uitsluiting niet te stroken met de rechtspraak van het Hof, volgens welke ook overheidsmaatregelen die zonder onderscheid betrekking hebben op alle marktdeelnemers van een bepaalde economische sector selectief kunnen zijn, en evenmin met meerdere arresten waarin voordelen als gevolg van de verstrekking van zaken of diensten door openbare (of particuliere) bedrijven voor tarieven of onder voorwaarden die gelijk zijn ...[+++]

„Wie die Kommission meiner Ansicht nach zutreffend ausführt, steht ein solcher Ausschluss weder in Einklang mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs, wonach auch öffentliche Eingriffe, die unterschiedslos alle Wirtschaftsteilnehmer eines bestimmten Wirtschaftssektors betreffen, selektiven Charakter haben können, noch mit verschiedenen Präzedenzfällen, in denen Vorteile aus der Lieferung von Waren oder der Erbringung von Dienstleistungen seitens öffentlicher (oder privater) Unternehmen zu identischen Tarifen oder Bedingungen für alle eine bestimmte Tätigkeit ausübende Wirtschaftsteilnehmer als selektiv angesehen wurden.“ (105)


– (PT) Ik heb voor het verslag over een nieuwe energiestrategie voor Europa 2011-2020 gestemd, omdat de sector mijns inziens toe is aan nieuwe strategische richtsnoeren met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen zoals vastgesteld in artikel 194 van het Verdrag van Lissabon, de 20-20-20 energie- en klimaatdoelstellingen van de EU en de langetermijndoelstelling om de uitstoot van broeikasgassen tegen 2050 met 80 tot 95 procent te verminderen.

– (PT) Ich habe für den Bericht „Weg zu einer neuen Energiestrategie für Europa 2011-2020“ gestimmt, da ich glaube, dass es eine neue strategische Gesamtausrichtung für den Energiebereich geben muss, um folgende Ziele zu erreichen: die in Artikel 194 des Vertrags von Lissabon festgelegten Ziele, die im Energie- und Klimawandelpaket festgelegten 20-20-20-Ziele und das langfristige Ziel der Reduzierung von Treibhausgasemissionen um 80 % bis 95 % bis zum Jahr 2050.


Gezien het belang van de landbouw voor de Europese economie moet deze sector mijns inziens steun blijven ontvangen.

Deshalb bin ich der Ansicht, dass die Landwirtschaft weiterhin ein Bereich sein muss, der unterstützt wird, denn er ist wichtig für die europäische Wirtschaft.


Mijns inziens kan deze strategie een positieve bijdrage leveren aan de volgende punten van algemeen belang: milieu en klimaatverandering, met inbegrip van de voorkoming en bestrijding van zeeverontreiniging door schepen, vervoer en toegankelijkheid, onderzoek, innovatie, cultuur, vrije tijd en toerisme, mariene diensten en opleiding, visserij en de sector eetbare zeevis en schaal- en schelpdieren.

Ich bin der Ansicht, dass diese Strategie auf die folgenden Themen von gemeinsamem Interesse eingehen müsste: Umwelt- und Klimawandel, auch die Verhütung und die Bekämpfung der Meeresverschmutzung durch Schiffe, Verkehr und Zugänglichkeit, Forschung, Innovation, Kultur, Freizeit und Fremdenverkehr, Dienstleistungen und Ausbildung in Berufen auf See und den Fischerei- und Meeresfrüchtesektor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het een heffing voor de financiële sector betreft, dan moet de opbrengst mijns inziens zeker naar de lidstaten gaan, omdat die de banken uiteindelijk moesten redden.

Und wenn es sich dabei um eine Abgabe für den Finanzsektor handelt, dass sollten aus meiner Sicht alle entsprechenden Einkünfte an die Mitgliedstaaten fließen, weil sie es letztendlich gewesen sind, die die Banken retten mussten.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het feit dat het Europees Parlement vandaag een voorstel heeft ontvangen tot goedkeuring van het gemeenschappelijk standpunt betreffende de uitvoering van een programma ter ondersteuning van de Europese audiovisuele sector is mijns inziens te danken aan de hardnekkige, persoonlijke inzet en het systematische werk van een groot aantal leden maar van vooral de rapporteur, mevrouw Ruth Hieronymi, die ik, als rapporteur voor advies van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, oprecht wil gelukwensen. Mijn gelukwensen gaan eveneens uit naar commissaris Redi ...[+++]

– (EL) Herr Präsident! Den heutigen Vorschlag für die Annahme des Gemeinsamen Standpunkts zur Entscheidung über die Umsetzung eines Förderprogramms für den europäischen audiovisuellen Sektor durch das Europäische Parlament haben wir meines Erachtens der Beharrlichkeit und systematischen Arbeit sehr vieler Beteiligter, insbesondere der Berichterstatterin Ruth Hieronymi, zu verdanken, die auch ich als Verfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter aufrichtig be ...[+++]




D'autres ont cherché : mijns inziens     sector mijns inziens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector mijns inziens' ->

Date index: 2024-07-29
w