Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector minder afhankelijk » (Néerlandais → Allemand) :

7. neemt kennis van het in de mededeling vermelde feit dat 60 % van de elektronica aan boord van Europese satellieten thans uit de VS wordt geïmporteerd; dringt aan op een initiatief met betrekking tot de wijze waarop gevoelige of persoonlijke gegevens in dit verband kunnen worden beschermd en vraagt ook om de huidige procedure inzake openbare aanbestedingen te gebruiken om er waar mogelijk voor te zorgen dat de aankoop van ruimte-infrastructuur bij lidstaten dient om de groei in de sector verder aan te jagen; erkent dat werknemers in de ruimtevaartsector zeer hoog opgeleid en technologisch hooggekwalificeerd zijn; constateert echter ...[+++]

7. nimmt die in der Mitteilung aufgeführte Tatsache zur Kenntnis, dass derzeit 60 % der elektronischen Ausrüstung an Bord europäischer Satelliten aus den Vereinigten Staaten eingeführt werden; fordert vor diesem Hintergrund eine Initiative, um Möglichkeiten zu suchen, wie sensible oder personenbezogene Daten geschützt werden können, und wie das aktuelle Verfahren für die Vergabe öffentlicher Aufträge genutzt werden kann, um wo immer möglich dafür zu sorgen, dass der Erwerb von Weltrauminfrastruktur von den Mitgliedstaaten als weitere Triebfeder für das Wachstum des Sektors fungiert; erkennt an, dass die Beschäftigten im Raumfahrtsektor ...[+++]


De bijenteelt en de activiteit van bijen zijn essentieel voor de instandhouding van de ecosystemen, het ecologisch evenwicht van het plantenleven en het behoud van de biodiversiteit. Bovendien gaat het om een economisch zinvolle activiteit die Europa moet beschermen en aanmoedigen, zodat deze sector minder afhankelijk wordt van de invoer.

Die Bienen und die Bienenzucht sind für den Erhalt des Ökosystems, das ökologische Gleichgewicht der Flora und für die Wahrung der biologischen Vielfalt unabdingbar. Auch unter ökonomischen Gesichtspunkten ist es für Europa sinnvoll, diesen Bereich zu schützen und zu fördern, um weniger abhängig von Importen zu werden.


8. wijst erop dat het plattelands- en agrotoerisme een echte, niet verplaatsbare economische sector vormen, die door zijn voornaamste kenmerken in tegenstelling tot andere Europese modellen van toerisme, zoals dat in de kustgebieden, minder afhankelijk is van de jaargetijden, waardoor het inzetten op de ontwikkeling ervan uitgaat van de veronderstelling dat er nieuwe reserves van duurzame, hoogwaardige banen worden geschapen;

8. weist darauf hin, dass der Tourismus im ländlichen Raum und der Agrotourismus einen eigenen Wirtschaftssektor bilden, der aufgrund seiner wichtigsten Merkmale nicht ausgelagert werden kann und, anders als andere Tourismusmodelle in Europa, wie etwa der Küstentourismus, nicht in so hohem Maße saisonabhängig ist, weshalb mit dem Ausbau dieses Sektors auch der Grundstock für neue, dauerhafte und hochwertige Arbeitsplätze gelegt wird;


De sector moet duidelijk minder afhankelijk worden van energie uit fossiele brandstoffen.

Die Industrie muss sich also eindeutig von ihrer Abhängigkeit von Energie aus fossilen Brennstoffen befreien.


3. wijst erop dat de, voor elke sector specifieke marktinstrumenten van het GLB een fundamentele rol spelen en tegenwoordig worden gebruikt als vangnet om de marktvolatitileit te verminderen om te zorgen voor een zekere mate van stabiliteit voor de landbouwers; onderstreept dat het gewijzigde marktbeleid er niet toe heeft geleid dat de landbouwers minder afhankelijk zijn geworden van de afnemers; stelt vast dat het beleid zich bo ...[+++]

3. unterstreicht, dass die sektorbezogenen Marktinstrumente der GAP von grundlegender Bedeutung sind und heute als Sicherheitsnetze genutzt werden, um die Volatilität des Marktes zu verringern und den Landwirten einen gewissen Grad an Stabilität zu gewährleisten; unterstreicht, dass die geänderte Marktpolitik nicht zu einer Reduzierung der Abhängigkeit der Landwirte von der abnehmenden Hand geführt hat; stellt darüber hinaus fest, dass seit der Einführung der entkoppelten Betriebsprämien ein entschlossener Schritt weg von handelsver ...[+++]


Onze uitvoer zal minder afhankelijk zijn van subsidies, wij zullen zelf in onze behoeften in de zuivelsector kunnen voorzien, deze sector zal beter worden ingepast in de hervorming van het GLB in het algemeen en in het uitbreidingsproces en er zal een betere aansluiting bij de wereldmarkt komen.

Die EU-Ausfuhren wären weniger subventionsabhängig, wir könnten die Bedürfnisse unseres Sektors erfüllen, den Milchsektor mit der GAP-Reform im Allgemeinen sowie mit dem Erweiterungsprozess in Einklang bringen und uns besser auf den Weltmarkt einstellen.


Arme mensen zijn sterk afhankelijk van de informele sector, als werknemer en als consument, en genieten daardoor over het algemeen minder bescherming van overeenkomsten die hun fundamentele arbeidsnormen regelen.

Ärmere Menschen sind sowohl als Arbeitnehmer als auch als Verbraucher stark auf den informellen Sektor angewiesen und folglich tendenziell weniger durch die Übereinkommen über die grundlegenden Arbeits normen geschützt.


De sector telt dus een hoog percentage kleine en middelgrote ondernemingen: afhankelijk van de lidstaat bestaat tussen de 60 % en de 90 % van de vloot uit schepen met een lengte van minder dan 12 m.

Infolgedessen gibt es einen hohen Anteil an kleinen und mittleren Unternehmen in dieser Branche: Je nach Mitgliedstaat bestehen zwischen 60 % und 90 % der Flotten aus Fahrzeugen mit einer Länge unter 12 m.


Het doel van de in deze sector gesteunde projecten en programma's is de levenskwaliteit van de mensen te verbeteren, hen minder afhankelijk te maken van stadsgebonden inkomsten en mensen en gemeenschappen in staat te stellen produktief te worden.

Mit den in diesem Sektor unterstützten Projekten und Programmen sollen der Lebensstandard der Bevölkerung angehoben, die Abhängigkeit von stadtgebundenen Einkünften allmählich verringert und die Menschen und Gemeinschaften zur Produktivität befähigt werden.


Het communautair initiatief RETEX heeft ten doel de diversificatie van de economische activiteit in sterk van de textiel- en kledingsector afhankelijke regio's te versnellen, om de betrokken gebieden minder van die sector afhankelijk te maken en er de aanpassing van de levensvatbare bedrijven in alle sectoren van de industrie te vergemakkelijken.

Mit der Gemeinschaftsinitiative RETEX soll die Diversifizierung der wirtschaftlichen Tätigkeiten in den von der Textilindustrie und dem Bekleidungsgewerbe stark abhängigen Gebieten beschleunigt werden, um sie unabhängiger von diesem Sektor zu machen und die Anpassung der lebensfähigen Betrieb sämtlicher Industriebereiche zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector minder afhankelijk' ->

Date index: 2022-01-21
w