Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Boekingsstuk met vergelijkbare bewijskracht
Dienstverlenende sector
Economische sector
Niet-commerciële dienstverlening
Privé-sector
Quartaire sector
Sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Tertiaire sector
Vergelijkbare richtwaarde
Vergelijkbare werknemer in vaste dienst
Vierde sector

Vertaling van "sector op vergelijkbare " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


vergelijkbare werknemer in vaste dienst

vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer


economische sector

Wirtschaftsbereich [ wirtschaftlicher Hauptsektor | Wirtschaftszweig ]


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

quartärer Sektor


beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

Fremdenverkehrspolitik


boekingsstuk met vergelijkbare bewijskracht

gleichwertiger Buchungsbeleg




tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]

tertiärer Sektor [ Dienstleistungssektor ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een nauwe coördinatie met andere organisaties uit de publieke, private en vrijwillige sector met vergelijkbare doelstellingen is tevens van vitaal belang: niet alleen om de investeringen van de lidstaten optimaal te benutten, maar ook om overlapping en doublures tot een minimum te beperken.

Eine enge Zusammenarbeit mit anderen Organisationen aus dem öffentlichen und privaten Sektor sowie seitens freiwilliger Organisationen mit denselben Zielsetzungen ist hierbei ebenfalls von ausschlaggebender Bedeutung - nicht nur, um die Investitionen der Mitgliedstaaten zu maximieren, sondern auch um Überlappungen und Doppelarbeit zu minimieren.


Volgens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering zouden de particuliere ondernemingen die werkzaam zijn in de sector van de inzameling van niet-huishoudelijk afval en het Agentschap geen vergelijkbare categorieën zijn, doordat het Agentschap op grond van de bestreden bepalingen een taak van algemeen belang vervult en niet als een concurrent van de particuliere ondernemingen kan worden beschouwd.

Nach Darlegung der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt seien die privaten Unternehmen, die im Sektor des Einsammelns von Nicht-Haushaltsabfällen tätig seien, und die Agentur keine miteinander vergleichbaren Kategorien, da die Agentur aufgrund der angefochtenen Bestimmungen eine Aufgabe allgemeinen Interesses erfülle und nicht als ein Wettbewerber der privaten Unternehmen betrachtet werden könne.


De rapporteur is ingenomen met de poging van de Commissie om een brug te slaan tussen de culturele en de audiovisuele sector door de invoering van een sectoroverschrijdend onderdeel die de sector zal helpen een antwoord te vinden op de huidige mondiale uitdagingen: de versnippering van de Europese markt veroorzaakt door de taalkundige en culturele diversiteit, de noodzaak tot aanpassing aan de mondialisering en de digitale omschakeling, het ontbreken van vergelijkbare gegevens en de problemen voor culturele en creatieve kmo's om toega ...[+++]

Die Berichterstatterin begrüßt die Bemühung der Kommission, durch Schaffung des branchenübergreifenden Aktionsbereichs Brücken zwischen der Kulturbranche und dem audiovisuellen Bereich zu schlagen, wodurch folgende globale Herausforderungen angegangen werden können: die Fragmentierung des europäischen Marktes aufgrund der sprachlichen und kulturellen Vielfalt, die Notwendigkeit der Anpassung an die Globalisierung und den digitalen Umstieg, den Mangel an vergleichbaren Daten und die Schwierigkeiten für KMU im kulturellen und kreativen Bereich beim Zugang zu Krediten, die alle Handlungsbedarf auf Ebene der Union erforderlich machen.


1. Wanneer de voor de Commissie beschikbare informatie doet vermoeden dat staatssteunmaatregelen in een bepaalde sector of op basis van een bepaald steuninstrument de mededinging binnen de interne markt wellicht beperken of vervalsen, of dat bestaande steunmaatregelen in een bepaalde sector of op basis van een bepaald steuninstrument in meerdere lidstaten niet of niet meer verenigbaar zijn met de interne markt, of op verzoek van het Europees Parlement op basis van vergelijkbare ...[+++]

1. Lassen die der Kommission vorliegenden Informationen darauf schließen, dass in einem bestimmten Wirtschaftszweig oder über ein bestimmtes Beihilfeinstrument gewährte Beihilfen möglicherweise in mehreren Mitgliedstaaten den Wettbewerb im Binnenmarkt verzerren oder bestehende in einem bestimmten Wirtschaftszweig oder über ein bestimmtes Beihilfeinstrument gewährte Beihilfen nicht oder nicht mehr mit dem Binnenmarkt vereinbar sind, oder hat das Europäische Parlament auf der Grundlage ähnlicher Informationen ein Ersuchen gestellt, kann die Kommission eine Untersuchung des betreffenden Wirtschaftszweigs oder der Anwendung des betreffenden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten derde heeft de Commissie in de tussentijd als alternatief voor eigen middelen in de EU-begroting een voorstel ingediend waarbij de financiële sector een vergelijkbare bijdrage op EU-niveau moet leveren, zoals een belasting op financiële transacties.

Drittens hat die Kommission in der Zwischenzeit als eine Option für eigene Ressourcen im EU-Haushalt einen Vorschlag vorgelegt, dass der Finanzsektor einen gerechten Beitrag auf EU-Ebene leisten sollte, zum Beispiel durch eine Finanzaktivitätssteuer.


3. wijst erop dat sport niet alleen in de maatschappij tal van belangrijke taken vervult, zoals bevordering van vrijwilligerswerk, integratie en gezondheid, maar eveneens als werkgever, belastingbetaler en als innovatieve prikkel voor economie en groei; empirische economische analyse van deze sector op Europees niveau is bijzonder belangrijk, maar er zijn aanvullende initiatieven vereist om een adequaat forum van betrouwbare en vergelijkbare gegevens op te zett ...[+++]

3. weist darauf hin, dass Sport nicht nur auf gesellschaftlicher Ebene viele wichtige Aufgaben erfüllt, wie die Förderung von freiwilligem Engagement, Integration und Gesundheit, sondern auch als Arbeitgeber, Steuerzahler und innovativer Förderer von Wirtschaft und Wachstum; weist darauf hin, dass die empirische Wirtschaftsanalyse dieses Sektors auf europäischer Ebene von größter Bedeutung ist, es jedoch zusätzlicher Anstrengungen bedarf, um eine geeignete Plattform verlässlicher und vergleichbarer Daten zu schaffen; wiederholt sein ...[+++]


In plaats van na te gaan of de aangevraagde merken op significante wijze afweken van de norm of van wat in de betrokken sector gangbaar is, heeft het Gerecht zich er immers toe beperkt om in algemene termen vast te stellen in respectievelijk de punten 79 et 78 van de arresten T‑109/08 en T‑110/08 dat, aangezien geen enkele fles zonder etiket of vergelijkbare vermelding wordt verkocht, enkel dit woordelement het mogelijk maakt om de herkomst van de betrokken mousserende wijn vast te stellen, zodat de kleur en de mattering van het glas ...[+++]

Anstatt nämlich zu prüfen, ob die Anmeldemarken erheblich von der Branchennorm oder -üblichkeit abwichen, hat das Gericht in Randnr. 79 des Urteils T‑109/08 und Randnr. 78 des Urteils T‑110/08 lediglich festgestellt, dass, da keine Flasche ohne Etikett oder entsprechende Kennzeichnung verkauft werde, nur ein solches Wortelement die Herkunft von Schaumwein kennzeichnen könne, so dass die Farbe und die Mattierung des Flaschenglases für Schaumwein im Hinblick auf die maßgeblichen Verkehrskreise nicht „als Marke funktionieren“ könnten, wenn sie nicht in Verbindung mit einem Wortelement verwendet würden.


Uit de evaluatie van „Groei en de audiovisuele sector: i2i Audiovisueel” is gebleken dat deze communautaire actie goed op de behoeften van de sector is afgestemd en langs vergelijkbare lijnen dient te worden voortgezet, maar nog sterker dan voorheen moet worden toegesneden op de specifieke behoeften van de sector.

Die Evaluierung von „Wachstum und audiovisuelle Medien: i2i Audiovisual“ ergab, dass die Maßnahme den Bedürfnissen des Sektors entsprach und die Notwendigkeit besteht, die Gemeinschaftsmaßnahme in diesem Sinne fortzusetzen, dass dabei jedoch besser auf die speziellen Bedürfnisse des Sektors eingegangen werden sollte.


- Indien een lidstaat ook beroepservaring in de private sector in aanmerking neemt, moet deze lidstaat dezelfde regels toepassen op vergelijkbare ervaring in de private sector in een andere lidstaat.

- Wenn ein Mitgliedstaat auch die Berufserfahrung im privaten Sektor berücksichtigt, muss er die gleichen Prinzipien auf die im privaten Sektor des anderen Mitgliedstaates zurückgelegten vergleichbaren Zeiten der Berufserfahrung anwenden.


De Commissie wil er echter op wijzen dat het door de zeer uiteenlopende organisatie van publieke taken (bv. gezondheidszorg, onderwijs, publieke nutsvoorzieningen) en de voortdurende privatisering van deze taken niet uit te sluiten is dat ook vergelijkbare beroepservaring in de private sector in een andere lidstaat in aanmerking genomen moet worden, zelfs indien ervaring in de private sector in de ontvangende lidstaat in principe niet in aanmerking genomen wordt.

Dennoch möchte die Kommission darauf hinweisen, dass es wegen der sehr unterschiedlichen Organisation öffentlicher Aufgaben (z.B. Gesundheitswesen, Bildungswesen, öffentliche Versorgungsbetriebe usw.) und der fortschreitenden Privatisierung dieser Aufgaben nicht auszuschließen ist, dass auch eine im privaten Sektor eines anderen Mitgliedstaates erworbene vergleichbare Berufserfahrung berücksichtigt werden muss, selbst wenn normalerweise eine Erfahrung im privaten Sektor im Aufnahmemitgliedstaat nicht berücksichtigt wird.


w