Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector rundvlees vallen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees

gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch


Kleine werkgroep van deskundigen voor het bestuderen van de problemen omtrent de commercialisatie in de sector rundvlees

Engere Sachverstaendigengruppe zur Untersuchung der Vermarktungsprobleme im Rindfleischsektor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat bepaalde soorten meel en poeder van vlees of van slachtafvallen, geschikt voor menselijke consumptie, zijn ingedeeld bij post 02.06 van het thans geldende gemeenschappelijk douanetarief die onder Verordening (EEG) nr. 827/68 valt; dat in de gecombineerde nomenclatuur ter vereenvoudiging een aparte onderverdeling is gecreëerd voor alle soorten meel en poeder van vlees en van slachtafvallen, geschikt voor menselijke consumptie; dat het wenselijk is dat voornoemde soorten meel en poeder onder Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de ...[+++]

Bestimmte genießbare Mehle von Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnissen gehören zu den unter die Verordnung (EWG) Nr. 827/68 fallenden Tarifstellen der Tarifnummer 02.06 des geltenden Gemeinsamen Zolltarifs. In der Kombinierten Nomenklatur wurde für alle genießbaren Mehle von Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnissen zur Vereinfachung nur eine Tarifstelle vorgesehen. Diese Mehle sollten unter die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch (8), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3905/87 (9), und nicht mehr unter die Verordnung (EWG) Nr. 827/68 fallen.


Overwegende dat de restituties bij de uitvoer van produkten , die onder de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees vallen , moeten worden vastgesteld volgens zodanige criteria dat het verschil tussen de prijzen van deze produkten in de Gemeenschap en op de wereldmarkt kan worden overbrugd , met inachtneming van de algemene doelstellingen van de gemeenschappelijke marktordening ; dat daartoe enerzijds rekening moet worden gehouden met de rundvleesvoorziening en de rundvleesprijzen in de Gemeenschap en anderzijds met de prijzen op de wereldmarkt ; dat het bovendien dienstig is om te voorzien in de mogelijkheid dat ...[+++]

Die Erstattungen bei der Ausfuhr der Erzeugnisse, die der gemeinsamen Marktorganisation für Rindfleisch unterliegen, sind nach bestimmten Kriterien festzusetzen, die es ermöglichen, den Unterschied zwischen den Preisen dieser Erzeugnisse in der Gemeinschaft und auf dem Weltmarkt zu decken, wobei gewährleistet sein muß, daß die allgemeinen Ziele der gemeinsamen Marktorganisation beachtet werden ; hierzu ist es erforderlich, sowohl die Versorgungslage bei Rindfleisch und die Rindfleischpreise in der Gemeinschaft als auch die Preissituation auf dem Weltmarkt zu berücksichtigen ; ausserdem ist es angebracht, die Möglichkeit vorzusehen, den ...[+++]


- de beschikking van de Commissie van 28 oktober 1964 betreffende de methoden van administratieve samenwerking inzake de toepassing van de intracommunautaire regeling op bepaalde produkten die vallen onder Verordening nr . 14/64/EEG houdende de geleidelijke totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees , alsmede op het verkeer van goederen die onder de in artikel 10 , lid 2 , tweede alinea , van het Verdrag bedoelde voorwaarden zijn verkregen uit genoemde produkten ( 19 ) ...[+++]

- ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION VOM 28 . OKTOBER 1964 ÜBER DIE METHODEN DER ZUSAMMENARBEIT DER VERWALTUNGEN ZUR ANWENDUNG DER GEMEINSCHAFTSBEHANDLUNG AUF BESTIMMTE WAREN , DIE UNTER DIE VERORDNUNG NR . 14/64/EWG ÜBER DIE SCHRITTWEISE ERRICHTUNG EINER GEMEINSAMEN MARKTORGANISATION FÜR RINDFLEISCH FALLEN , SOWIE ÜBER DEN VERKEHR MIT WAREN , DIE UNTER DEN IN ARTIKEL 10 ABSATZ 2 ZWEITER UNTERABSATZ DES VERTRAGES GENANNTEN VORAUSSETZUNGEN AUS DIESEN ERZEUGNISSEN HERGESTELLT WERDEN ( 19 ) ;




D'autres ont cherché : sector rundvlees vallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector rundvlees vallen' ->

Date index: 2024-12-17
w