Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector stelt bovendien richtsnoeren vast " (Nederlands → Duits) :

a) stelt de richtsnoeren vast met inachtneming waarvan de Commissie haar taak vervult;

a) legt die Leitlinien fest, nach denen die Kommission ihre Aufgaben ausübt,


De Commissie verstrekt advies en stelt structurele richtsnoeren vast voor de voorbereiding van deze actieplannen, en er wordt een ad-hocwerkgroep van deskundigen samengesteld om de Commissie bij de evaluatie van de uitvoering van LULUCF-actieplannen van de lidstaten bij te staan.

Die Kommission sollte Orientierung bieten und strukturelle Leitlinien zur Vorbereitung dieser Pläne erlassen, und es sollte eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe aus Experten aus den einzelnen Staaten gebildet werden, um die Durchführung der LULUCF-Aktionspläne zusammen mit der Kommission zu evaluieren.


In nauwe samenwerking met alle belanghebbenden en de Autoriteit stelt de Commissie stelt gepaste richtsnoeren vast en biedt zij technische ondersteuning om bedrijven, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen, in staat te stellen te voldoen aan de in deze verordening vastgestelde voorschriften en te helpen bij de voorbereiding en indiening van een aanvraag voor een wetenschappelijke beoordeling.

Die Kommission erlässt in enger Zusammenarbeit mit allen Interessenvertretern und der Behörde geeignete Leitlinien und stellt geeignete technische Anleitungen bereit, um Unternehmen, insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen, die Einhaltung der in dieser Verordnung enthaltenen Anforderungen zu ermöglichen und ihnen bei der Vorbereitung und Stellung des Antrags auf wissenschaftliche Bewertung behilflich zu sein.


9. verzoekt de Commissie rekening te houden met het belang van ondernemerschap in de sociale economie en met het genderperspectief wanneer zij de correcte toepassing van de richtlijn nagaat, alsook bij de toekomstige herziening van de SCE-verordening; verzoekt de Commissie bovendien richtsnoeren vast te stellen voor de promotie en de doorstroming van vrouwen binnen vrouwencoöperaties en bijzondere onderhandelingsgroepen.

9. fordert die Kommission auf, die Bedeutung des Unternehmertums im Bereich der Sozialwirtschaft und die Geschlechterdimension bei der Überwachung der ordnungsgemäßen Umsetzung der Richtlinie und bei der künftigen Überarbeitung der Verordnung über SCE zu berücksichtigen; fordert die Kommission überdies auf, Leitlinien für die Förderung und die Entfaltung von Frauen im Rahmen von Frauengenossenschaften und den besonderen Verhandlungsgremien zu verabschieden.


Het Hof stelt bovendien vast dat de richtlijn geen toereikende waarborgen biedt om een doeltreffende bescherming van de gegevens te verzekeren tegen het gevaar van misbruik en tegen elke onrechtmatige toegang tot en elk onrechtmatig gebruik van de gegevens.

Darüber hinaus stellt der Gerichtshof fest, dass die Richtlinie keine hinreichenden Garantien dafür bietet, dass die Daten wirksam vor Missbrauchsrisiken sowie vor jedem unberechtigten Zugang und jeder unberechtigten Nutzung geschützt sind.


Onverminderd de nationale en communautaire wetgeving inzake overheidsopdrachten, worden minstens drie maatregelen gekozen uit de indicatieve lijst die is opgenomen in bijlage V. De publieke sector stelt bovendien richtsnoeren vast voor energie-efficiëntie en energiebesparing ten aanzien van de investerings- en exploitatiebegrotingen en -activiteiten, en energie-efficiëntie als beoordelingscriterium bij de gunning van overheidsopdrachten, en maakt deze openbaar.

Unbeschadet des nationalen und gemeinschaftlichen Vergaberechts sollen mindestens drei Maßnahmen aus der als Orientierung dienenden Liste in Anhang V ausgewählt werden. Der öffentliche Sektor legt zudem Leitlinien zu Energieeffizienz und Energieeinsparung in Hinblick auf Investitions- und Betriebshaushalte und -aktivitäten sowie zur Energieeffizienz als Bewertungskriterium bei der Ausschreibung öffentlicher Aufträge fest und veröffentlicht sie.


Het Hof stelt bovendien vast dat B. de hoedanigheid van familielid van een burger van de Unie pas heeft verkregen na het verblijf van zijn partner in de gastlidstaat.

Im Übrigen weist der Gerichtshof darauf hin, dass Herr B. erst nach dem Aufenthalt seiner Lebensgefährtin im Aufnahmemitgliedstaat Familienangehöriger eines Unionsbürgers geworden ist.


Bovendien stelt het Hof vast dat een eventuele handeling waarbij de rechthebbende de reproductie van zijn werk of ander beschermd materiaal heeft toegestaan, niet van invloed is op de billijke compensatie.

Des Weiteren stellt der Gerichtshof fest, dass eine etwaige Zustimmung des Rechtsinhabers zur Vervielfältigung seines Werks oder eines sonstigen Schutzgegenstands keine Auswirkung auf den gerechten Ausgleich hat.


(a) stelt de richtsnoeren vast met inachtneming waarvan de Commissie haar taak vervult;

a) legt die Leitlinien fest, nach denen die Kommission ihre Aufgaben ausübt,


Daarmee stelt de Commissie ook richtsnoeren vast voor het voorontwerp van begroting, dat later in het voorjaar wordt ingediend.

Damit bestätigte die Kommission auch die Ausrichtungen für den Haushaltsvorentwurf, der im Frühjahr vorgelegt werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector stelt bovendien richtsnoeren vast' ->

Date index: 2023-08-07
w