Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de toeristische sector
Beleid voor de toeristische sector
Beleidslijnen inzake de toeristische sector
Beleidslijnen voor de toeristische sector
Dienstverlenende sector
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Economische sector
Een uitvinding zien in ...
Koker zien
Niet-commerciële dienstverlening
Privé-sector
Quartaire sector
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Sector
Sector van vrijwillige dienstverlening
Tertiaire sector
Verlies laten zien
Vierde sector
Winst laten zien

Vertaling van "sector te zien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

drei-dimensionelle Vision in strukturierter Umgebung




economische sector

Wirtschaftsbereich [ wirtschaftlicher Hauptsektor | Wirtschaftszweig ]


quartaire sector [ niet-commerciële dienstverlening | sector van vrijwillige dienstverlening | vierde sector ]

quartärer Sektor


beleid inzake de toeristische sector | beleidslijnen voor de toeristische sector | beleid voor de toeristische sector | beleidslijnen inzake de toeristische sector

Fremdenverkehrspolitik




tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]

tertiärer Sektor [ Dienstleistungssektor ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de sector hoogopgeleiden betreft, lieten Oostenrijk, Finland en Luxemburg de meeste mobiliteit naar deze sector zien, van ten minste 15%.

Was die Sektoren mit hohem Qualifikationsbedarf betrifft, so verzeichneten Österreich, Finnland und Luxemburg mit mindestens 15 % die stärkste Mobilität.


In dit verband zou ik graag een intensief debat tussen de politiek en de sector willen zien, aangezien de vraag hoe onze zuivelboeren de zuivelmarkt na 2015 moeten inrichten, nog steeds onbeantwoord is, en dat is naar mijn mening het belangrijkste probleem.

Dazu wünsche ich mir einen intensiven Dialog zwischen Politik und Berufsstand, denn die Frage, wie unsere Milchbauern den Milchmarkt nach 2015 gestalten sollen, ist nach wie vor unbeantwortet, und darin besteht aus meiner Sicht das Hauptproblem.


In dit verband zou ik graag een intensief debat tussen de politiek en de sector willen zien, aangezien de vraag hoe onze zuivelboeren de zuivelmarkt na 2015 moeten inrichten, nog steeds onbeantwoord is, en dat is naar mijn mening het belangrijkste probleem.

Dazu wünsche ich mir einen intensiven Dialog zwischen Politik und Berufsstand, denn die Frage, wie unsere Milchbauern den Milchmarkt nach 2015 gestalten sollen, ist nach wie vor unbeantwortet, und darin besteht aus meiner Sicht das Hauptproblem.


Naar mijn mening is het onjuist om het als een volgroeide sector te zien, omdat er in veel gevallen ruimte is voor moderniseringdoor middel van technologische innovatieen onderzoek naar nieuwe materialenen omdat het zeer sterke banden heeft met de mode, styling en andere specialisatieswaarin veel Europeselandengrote expertise hebben die wereldwijd wordt erkend.

Den Sektor als ausgereift zu betrachten, halte ich für falsch, denn in vielen Fällen bietet sich durch technologische Innovation und die Erforschung neuer Materialien die Möglichkeit zur Modernisierung; außerdem bestehen enge Verbindungen zur Modebranche, zum Styling und zu anderen Spezialgebieten, auf denen zahlreiche EU-Länder weltweit anerkannte wahre Spitzenleistungen erbringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat door het toerisme een binnenlandse vraag naar kwalitatief hoogwaardige diensten op gang komt, die bevorderlijk is voor een sterke groei van de Europese economie; voorts overwegende dat het Europees toerisme en de Europese touroperators wereldwijd als maatstaf voor kwaliteit, veiligheid, amusementsgehalte en consumentenbescherming dienen te fungeren en langs deze weg hun positie als sector moeten zien te verbeteren,

H. in der Erwägung, dass durch den Tourismus die Binnennachfrage nach Qualitätsdienstleistungen geschaffen wird, die zu einem starken Aufschwung der europäischen Wirtschaft führen könnte; in der Erwägung, dass der europäische Tourismus und die Dienstleistungen der europäischen Reiseveranstalter weltweit Maßstäbe in Bezug auf Qualität, Sicherheit, Erholung und Verbraucherrechte setzen sollten und dadurch die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors erhöhen sollten,


H. overwegende dat door het toerisme een binnenlandse vraag naar kwalitatief hoogwaardige diensten op gang komt, die bevorderlijk is voor een sterke groei van de Europese economie; voorts overwegende dat het Europees toerisme en de Europese touroperators wereldwijd als maatstaf voor kwaliteit, veiligheid, amusementsgehalte en consumentenbescherming dienen te fungeren en langs deze weg hun positie als sector moeten zien te verbeteren,

H. in der Erwägung, dass durch den Fremdenverkehr eine Binnennachfrage nach Qualitätsdienstleistungen in Gang gesetzt wird, die einem starken Aufschwung der europäischen Wirtschaft zuträglich ist; in der Erwägung, dass der europäische Fremdenverkehr und die Dienstleistungen der europäischen Reiseveranstalter weltweit Maßstäbe in Bezug auf Qualität, Sicherheit, Erholung und Verbraucherrechte setzen sollten und dadurch die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors erhöhen,


Ter verlichting van de problemen die migranten ondervinden als ze in de publieke sector willen werken, zal de Commissie in de zomer van 2002 een mededeling over het vrije verkeer van werknemers in de publieke sector het licht doen zien.

Um die Probleme der Wanderarbeitnehmer im öffentlichen Sektor abzumildern, wird die Kommission im Sommer 2002 eine Mitteilung über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer im öffentlichen Sektor herausgeben.


Ook de feedback en het uitwisselen van gegevens over het witwassen van geld tussen de publieke en de particuliere sector worden geregeld in de richtlijn, die bepaalt dat de lidstaten erop toe dienen te zien dat de onder de richtlijn vallende instellingen en personen toegang krijgen tot actuele informatie van de overheidsinstanties over witwaspraktijken en over aanwijzingen om verdachte transacties te kunnen herkennen.

Ferner sieht die Richtlinie entsprechende Rückmeldungen und den Austausch von mit Geldwäsche im Zusammenhang stehenden Informationen zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor vor. Die Mitgliedstaaten haben dafür Sorge zu tragen, dass die von der Richtlinie betroffenen Institute und Personen Zugang zu aktuellen Informationen der Behörden über Geldwäschepraktiken und zur Erkennung verdächtiger Transaktionen erhalten.


Daarnaast kunnen ook zones in aanmerking worden genomen die zich voor ernstige structurele problemen of een hoge werkloosheid geplaatst (dreigen te) zien als gevolg van een aan de gang zijnde (of geplande) herstructurering in de sector landbouw, industrie of diensten.

Darüber hinaus sind solche Gebiete förderfähig, die mit schwer wiegenden Strukturproblemen oder mit hoher Arbeitslosigkeit infolge einer sich vollziehenden oder vorgesehenen Umstrukturierung in Agrar-, Industrie- oder Dienstleistungssektor konfrontiert oder davon bedroht sind.


Van de visserij afhankelijke zones in een crisissituatie zijn kustzones waar de visserijsector een belangrijk aandeel heeft in de totale werkgelegenheid en die zich geplaatst zien voor structurele sociaal-economische problemen in verband met de herstructurering van de visserijsector waardoor het aantal arbeidsplaatsen in deze sector in belangrijke mate afneemt.

Die von der Fischerei abhängigen Krisengebiete sind Küstengebiete, in denen ein erheblicher Anteil der Erwerbstätigen im Fischereisektor beschäftigt ist und die mit sozioökonomischen Problemen infolge der Umstrukturierung des Fischereisektors konfrontiert sind und infolgedessen einen erheblichen Rückgang der Zahl der Arbeitsplätze in diesem Sektor verzeichnen.


w