In het Commissievoorstel worden de vertegenwoordigers van de sector terzijde geschoven en beantwoordt het Bureau weliswaar aan de behoefte om het integratieproces een nieuwe impuls te geven, doch gaat dit ten koste van de transparantie en representativiteit als deskundigen van de sector hiervan worden uitgesloten.
Im Vorschlag der Kommission bleiben die Vertreter des Sektors jedoch ausgeschlossen und, wenngleich die zentrale Agentur dem Bedürfnis entspricht, den Integrationsprozess voranzutreiben, werden Transparenz und repräsentativer Charakter geopfert, wenn Sachverständige des Sektors nicht beteiligt werden.