5. is veeleer voorstander van een op beginselen gebaseerde dan van een dwingende aanpak; wijst op de noodzaak na te gaan in welke omstandigheden het mogelijk zou
zijn speciaal op de sector toegesneden wetgeving vast te stellen waarin de werkelijke gevaren voor de consument doorklinken; is van mening dat in de financiële sector speciale regels voor de consumentenbescherming zo nodig moeten worden toegepast naast algemene regels en overeenkomstig het onlangs gepubliceerde Groenboek over financiële diensten voor consumenten (COM(2006)0226); wijst er echter op dat bij formulering of herziening van wetgeving aandacht moet worden besteed aa
...[+++]n bevordering van een geïntegreerde, alomvattende en stelselmatige aanpak die aansluit op de consumentenwetgeving en op de beginselen van betere regelgeving; 5. unterstützt ein grundsatzorientiertes anstelle eines präskriptiven Vorgehens; verweist auf die Notwendigkeit einer Bewertung der Frage, unter welchen Umständen ein horizontaler Ansatz die bedarfsgerec
hte Ausarbeitung branchenspezifischer Rechtsvorschriften ermöglichen würde, damit das tatsächliche Risiko für die Verbraucher widergespiegelt wird; glaubt, dass besondere Verbraucherschutzvorschriften im Finanzdienstleistungssektor Anwendung finden sollten, erforderlichenfalls auf dem Wege über allgemeine Regeln und in Übereinstimmung mit dem vor kurzem veröffentlichten Grünbuch über Finanzdienstleistungen für Privatkunden im Binnenmark
...[+++]t (KOM(2006)0226); unterstreicht jedoch, dass man bei der Ausarbeitung bzw. Überarbeitung von Rechtsvorschriften die Förderung eines integrierten, umfassenden und systematischen Ansatzes in Erwägung ziehen sollte, der im Einklang mit dem Besitzstand im Verbraucherschutz steht und den Grundsätzen einer besseren Rechtsetzung entspricht;